ويكيبيديا

    "de boisement et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاريع التحريج وإعادة
        
    • مجال التحريج وإعادة
        
    • مشاريع التحريج أو
        
    • المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
        
    • التشجير وإعادة
        
    • منهجيات إرشادية مبسطة لخطوط
        
    • التحريج و
        
    Par exemple, une étude d'impact social pourrait être exigée pour tous les projets de boisement et de reboisement. UN مثال ذلك إمكانية اشتراط تقييم التأثير الاجتماعي بالنسبة لجميع مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    À partir des modalités et procédures existantes et suivant le cycle des projets relevant du MDP, un certain nombre de modalités complémentaires seraient élaborées pour tenir compte des incidences environnementales des projets de boisement et de reboisement. UN وهذا النهج يتخذ الطرائق والإجراءات القائمة، ويتّبع دورة مشروع آلية التنمية النظيفة، كنقطة انطلاق لوضع عدد من الطرائق التكميلية لتناول التأثيرات البيئية الناجمة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Par exemple, une étude d'impact environnemental ou une étude d'impact stratégique pourraient être exigées pour tous les projets de boisement et de reboisement. UN مثال ذلك إمكانية اشتراط تقييم التأثير البيئي أو تقييم التأثير الاستراتيجي بالنسبة لجميع مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    de boisement et de reboisement relevant du mécanisme pour un développement propre, en tenant compte des aspects techniques, UN بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج، مع مراعاة
    Recommandation sur les incidences de l'inclusion éventuelle des terres forestières dont le sol est épuisé dans le cadre des activités de boisement et de reboisement relevant du mécanisme pour un développement propre, en tenant compte des aspects techniques, méthodologiques et juridiques UN توصية بشأن الآثار المترتبة على احتمال إدراج إعادة تحريج الأراضي التي بها غابات آيلة للاستنفاد بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج، مع مراعاة المسائل التقنية والمنهجية والقانونية
    iii) Tout projet de boisement et de reboisement devrait être conçu de manière à présenter des avantages multiples, par exemple la fourniture de produits forestiers; UN `3` ينبغي لأي مشروع من مشاريع التحريج أو إعادة التحريج أن يصمم بحيث يوفر منافع متعددة، كتزويد منتجات الحراجة مثلاً؛
    Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
    C. Activités de boisement et de reboisement 15 − 17 6 UN جيم - أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 15-17 7
    Les méthodes simplifiées pour les projets de faible ampleur, notamment de boisement et de reboisement, ont été affinées. UN واستمر تطوير المنهجيات المُبسَّطة للمشاريع الصغيرة، بما في ذلك مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
    Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    K. Traitement de la question de la non-permanence des activités de projet de boisement et de reboisement relevant du MDP UN كاف - التصدي لعدم دوام أنشطة المشروع في مجال التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Enfin, les participants se sont demandé si les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur devaient faire l'objet de modalités spéciales. UN وأخيراً، تبادل المشتركون أيضاً الآراء حول ما إذا كانت أنشطة المشاريع الصغيرة في مجال التحريج وإعادة التحريج تقتضي طرائق خاصة. الحواشي
    Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement. UN وتضمنت الاحتياجات من التكنولوجيا الحراجية وضع نظم الإنذار المبكر بحرائق الغابات، واستخدام تكنولوجيات في مجال التحريج وإعادة التحريج.
    Incidences de la prise en compte du reboisement des terres forestières dont le sol est épuisé en tant qu'activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre. UN الآثار المترتبة على إدراج إعادة تحريج الأراضي التي توجد فيها غابات آيلة للاستنفاد ضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج.
    Incidences de la prise en compte du reboisement des terres forestières dont le sol est épuisé en tant qu'activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre. UN الآثار المترتبة على إدراج إعادة تحريج الأراضي التي توجد فيها غابات آيلة للاستنفاد ضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج.
    d) Les réservoirs de carbone retenus, des informations transparentes et vérifiables étant communiquées à ce sujet, conformément au paragraphe 21 des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP UN (د) مجمعات الكربون المختارة، فضلاً عن معلومات تتسم بالشفافية وقابلة للتحقق، وفقاً للفقرة 21 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    i) La démarche retenue pour traiter la question de la nonpermanence, conformément au paragraphe 38 des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP UN (ط) بيان النهج الذي اختير لمعالجة مسألة عدم الدوام وفقاً للفقرة 38 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    Rapport analytique sur l'expérience acquise en matière de boisement et de reboisement, en particulier en Afrique, et notamment sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Convention-cadre sur la lutte contre la désertification. UN تقرير تحليلي عن الخبرة المكتسبة في مجال التشجير وإعادة زراعة الغابات، ولاسيما في افريقيا، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    de surveillance pour différents types d'activités de boisement et de reboisement UN منهجيات إرشادية مبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل أنواع مختارة من أنشطة
    Prescriptions supplémentaires relatives au registre du MDP pour les activités de projet de boisement et/ou de reboisement UN اشتراطات إضافية لسجل آلية التنمية النظيفة للتصدي لأنشطة مشاريع التحريج و/أو إعادة التحريج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد