ويكيبيديا

    "de bonnes nouvelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبار جيدة
        
    • اخبار جيدة
        
    • بعض الأخبار الجيدة
        
    • أخبار جيّدة
        
    • أنباء طيبة
        
    • أخبار طيبة
        
    • أنباء سارّة
        
    • أنباء سارة
        
    • بعض الأخبار السارة
        
    • بعض الاخبار الجيدة
        
    • أخبار سارّة
        
    • أخباراً جيدة
        
    • الخبر السار
        
    • أخبار سعيدة
        
    • أخبار عظيمة
        
    Tu nous amènes plein de bonnes nouvelles aujourd'hui, pas vrai ? Open Subtitles أنت لديك فقط أخبار جيدة جمة اليوم، أليس كذلك؟
    On a de bonnes nouvelles aussi, et la meilleure depuis des mois, c'est vous. Open Subtitles هناك أخبار جيدة أيضاً أنت أفضل ما حصل لنا منذ شهور
    William, j'ai de drôles de nouvelles. de bonnes nouvelles pour moi. Open Subtitles ويليام لدي اخبار غريبة انها اخبار جيدة بالنسبة لي
    J'ai peut-être de bonnes nouvelles à propos de vos gains. Open Subtitles قد تكون لدي بعض الأخبار الجيدة حول منافعك
    J'ai de bonnes nouvelles, Vous avez toutes réussi votre examen, Open Subtitles لديّ أخبار جيّدة. كلّ الأخوات الأربعة تجاوزن الإختبارات.
    Je suis heureux d'apporter à l'Assemblée de bonnes nouvelles au sujet de l'Irlande du Nord. UN وبوسعي أن أبلغ الجمعية أنباء طيبة عن أيرلندا الشمالية.
    Il y a donc aussi de bonnes nouvelles en provenance de l'Afrique, et tout n'est pas sombre. UN ومع ذلك، هناك أخبار طيبة من أفريقيا وليس كل شيء مورثا للكآبة.
    J'ai de bonnes nouvelles. Ca pourrait m'aider. Open Subtitles لديّ أنباء سارّة
    Je pense que dans peu de temps, je l'espère, vous aurez de bonnes nouvelles de la Conférence du désarmement. UN وأظن أنك ستسمعين أنباء سارة من مؤتمر نزع السلاح فيما آمل.
    À en juger par votre réaction, il n'y pas de bonnes nouvelles. Open Subtitles بالحكم على ردة فعلك، لا توجد أي أخبار جيدة
    Monsieur a reçu de bonnes nouvelles. J'en ai honteusement profité. Open Subtitles حصل سيادته على أخبار جيدة, واستفدت من الفرصة بلا حياء
    Ici le Ministre des Affaires étrangères. Nous avons de bonnes nouvelles pour vous. Open Subtitles ,معكَوزارةالشؤونالخارجية لدينا أخبار جيدة لك.
    Oui, j'aurai de bonnes nouvelles aussi. Open Subtitles نعم، أنا رُبَّما عِنْدي أخبار جيدة أيضاً
    Bon, j'ai de bonnes nouvelles et de mauvaises nouvelles. Open Subtitles حسناً يا رفاق لدي أخبار جيدة كما لدي أخبار سيئة
    Un médecin privé dans un hôpital ce n'est jamais de bonnes nouvelles. Open Subtitles وثيقة لممارسة الدكتور في المستشفى ليست اخبار جيدة
    À l'époque, si vous n'aviez pas de bonnes nouvelles pour un Barrow... Open Subtitles في ذلك الوقت، اذا لم يكن لديك اخبار جيدة لبارو
    J'ai de bonnes nouvelles et aussi des mauvaises sur Elizabeth Stinger. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر
    Vous ne m'apportez pas de bonnes nouvelles. Open Subtitles أنّكِ لم تجلبي ليّ أخبار جيّدة.
    Elle espère que le Comité recevra à l'avenir de bonnes nouvelles du Kenya concernant la mise en œuvre de la Convention, et que la nouvelle Constitution permettra d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes. UN وأعربت عن أملها في أن تتلقى اللجنة من كينيا مستقبلا أنباء طيبة بشأن تنفيذ الاتفاقية، وفي أن يحقق الدستور الجديد القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Cette année, nous avons eu de bonnes nouvelles de la péninsule coréenne, une région du monde où l'histoire a séparé un seul peuple en deux parties hostiles. UN وبلغتنا هذه السنة أيضا أخبار طيبة من شبه الجزيرة الكورية، ذلك الجزء من العالم الذي تم فيه فصل شعب إلى جزأين معاديين.
    - J'ai de bonnes nouvelles. Open Subtitles -مرحباً -لديّ أنباء سارّة
    Si ce sont là de bonnes nouvelles, il reste encore beaucoup à faire. UN تلك أنباء سارة حقا، ولكن ما زال هناك عمل كثير بل كثير جدا.
    Oui, à vrai dire, nous avons de bonnes nouvelles. Open Subtitles أجل. في الواقع، لدينا بعض الأخبار السارة
    D'accord, Eriksen, j'ai de bonnes nouvelles. Open Subtitles حسناً .. اريكسون .. عندي بعض الاخبار الجيدة
    Bien, J'ai de bonnes nouvelles. Open Subtitles أخبار سارّة. تم عدّ الأصوات مجمل الأصوات هو 30,843 صوتًا
    Je suppose que vous n'êtes pas venu pour me donner de bonnes nouvelles. Open Subtitles أفترض أنك لم تقطع كل ذلك الطريق إلى هُنا حاملاً معك أخباراً جيدة
    Je déteste découvrir qu'une menteuse et un dealer de drogue sont de bonnes nouvelles pour ma vie amoureuse. Open Subtitles أكره أن معرفة شخص كاذب وتاجر المخدرات هو الخبر السار لحياتي الحب.
    Encore fini. vous n'apportez pas de bonnes nouvelles. Open Subtitles ينتهى بعد إذا كان حدسى صحيحا فأنت لم تأتى حاملا لى أخبار سعيدة
    de bonnes nouvelles, les gars... vous avez été promu. Open Subtitles هناك أخبار عظيمة يا رفاق، لقد تمّتْ ترقيتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد