ويكيبيديا

    "de boustane" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البستان
        
    Une centaine de maisons du quartier de Boustane, dans le district de Siloé, au sud de la vieille ville de Jérusalem, ont subi des démolitions de ce type, perçues comme des sanctions collectives. UN وقد تضرر 100 منزل تقريبا في حي البستان بمنطقة السلوان، جنوب مدينة القدس القديمة، من عمليات التدمير هذه، التي كان ينظر إليها على أنها تدابير للعقاب الجماعي.
    — À 3 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Zibqine. UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة المتمركزة في بوابة البستان قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين.
    - Entre 18 h 55 et 19 h 20, les forces israéliennes postées aux points de contrôle de Boustane, Mays al-Jabal et Markaba ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Yatar, Bayt Yahoun, Kafr Tibnit, Bra'chit et Wadi al-Qayssiya. UN - ما بين الساعة 55/18 والساعة 20/19 أطلقت القوات الإسرائيلية من مراكزها في بوابات البستان - ميس الجبل - مركبا عدة قذائف مدفعية - خراج بلدات ياطر - بيت ياحون كفر تبنين - برعشيت ووادي القيسية.
    - Entre 19 h 15 et 21 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré neuf obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Yatar. UN - بين الساعة 15/19 والساعة 00/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة البستان 9 قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    - Entre 22 h 25 et 22 h 40, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré 4 obus d'artillerie de 150 mm sur la commune de Haddatha. UN - بين الساعة 25/22 والساعة 40/22 أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي من مركزها في بوابة البستان 4 قذائف مدفعية عيار 150 ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    — À 21 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine et de Majdal Zoun. UN - في الساعة ٠٥/٢١ أطلقــت قــوات الاحتــلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة البستان ٥ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    — À 11 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya, Mansouri, Majdal Zoun, Zibqine et Jibal al-Botm. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة العزية - المنصوري - مجدل زون - زيقين - وجبال البطم.
    — Entre 12 heures et 13 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٢٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة البستان ١٥ قذيفة مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    — Entre 15 h 30 et 16 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine et Aziya. UN - بين الساعة ٣٠/١٥ والساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زبقين والعزية.
    — À 12 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub, au point de contrôle de Boustane et à Dahr al-Jamal ont tiré des obus d'artillerie sur la commune de Zibqine et Jibal al-Botm. UN - في الساعة ٣٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب - بوابة البستان وضهر الجمل عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة زبقين وجبال البطم.
    — À 11 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. UN - في الساعة ٥٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم في خراج بلدتي جبال البطم وياطر.
    — Entre 15 heures et 15 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — À 15 h 10, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Boustane ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Yatar. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقـــت القـــوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة البستان /٤/ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    - Entre 18 heures et 19 h 20, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et aux points de contrôle de Boustane et Mays al-Jabal, tiré des obus d'artillerie sur les communes de Mansouri, Mayfadoun, Louwayza, Wadi al-Qayssiya et les environs de la colline de Soujoud. UN - بين الساعة 00/18 والساعة 20/19 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في بوابة البستان - بوابة ميس الجبل - والزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدات المنصوري - ميفدون - اللويزة ووادي القيسية ومحيط تلة سجد.
    - Entre 15 h 50 et 16 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées au point de contrôle de Mays al-Jabal, à Bayt Lif et au sud du point de contrôle de Boustane, tiré des obus en direction des communes de Qoulaya et Deir Kifa. UN - علي حسين كرام مواليد 1973 جويا. - بين الساعة 50/15 والساعة 30/16 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - بيت ليف وجنوب بوابة البستان قذائف باتجاه خراج بلدتي قلاية ودير كيفا.
    — Entre 16 h 50 et 17 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, au point de contrôle de Boustane et sur les collines de Hardoun et Bayada, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Zibqine, Aziya, Mansouri et Bouyout al-Siyad. UN - بين الساعة ٥٠/١٦ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة والقوات اﻹسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب وبوابــة البستان وتلتي الحـردون والبياضـة عــدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين، العزية، المنصوري وبيوت السياد.
    — Entre 13 h 15 et 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Hardoun, à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Majdal Zoun, Mansouri et Aziya et les environs de la colline susmentionnée. UN - بين الساعة ١٥/١٣ و ٣٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد والقوات اﻹسرائيلية المحتلة من مراكزها في تلة الحردون، تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات مجدل زون، المنصوري، العزية ومحيط التلة المذكورة.
    — À 17 h 55 et 18 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé deux attaques contre les communes de Jibal al-Botm et Zibqine et tiré deux missiles air-sol. Dans le même temps, les forces israéliennes d'occupation postées à Dahr al-Jamal et au point de contrôle de Boustane ont bombardé les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٥٥/١٧ و ٢٥/١٨ نفذ الطيران اﻹسرائيلي المعادي غارتين استهدفت خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو - أرض، في الوقت نفسه قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في ضهر الجمل وبوابة البستان خراج بلدتي جبال البطم وزبقين من مركزيها في ضهر الجمل وبوابة البستان.
    Français Page — À 12 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. À 17 h 20, elles ont bombardé à nouveau les localités susmentionnées, ainsi que les communes de Majdal Zoun et Mansouri. UN - الساعة ٢٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة البستان )٣( قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين، ثم جددت قصف المنطقة المذكورة الساعة ٢٠/١٧ وقد طاول القصف كذلك خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري.
    - Entre 16 h 50 et 17 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés au point de contrôle de Boustane ont tiré 15 obus de 155 mm sur les communes de Haris, Kafra, Sarbine et Yatar. À Sarbine, les bombardements ont fait un blessé, Hussein Mahmoud Abbas (né en 1996), et deux morts, Ali Abdallah Jafal (originaire de Rachaf) et Hussein Ali Karnib (originaire de Haddatha). UN - بين الساعة 50/16 والساعة 20/17 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في بوابة البستان 15 قذيفة عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات حاريص - كفرا - صربين - ياطر، كما نتج عن القصف على خراج بلدة صربين إصابة الطفل حسين محمود عباس مواليد 1996واستشهاد كل من المدعوين على عبدالله جفال من بلدة رشاف وحسين على كرنيب من حداثا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد