ويكيبيديا

    "de bretton woods et l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بريتون وودز ومنظمة
        
    • بريتون وودز منظمة
        
    • بريتون وودز واﻷمم المتحدة
        
    Cela supposait une plus grande coordination et une plus grande cohérence entre les institutions des Nations Unies, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN وهذا يتطلب تعزيز التنسيق والتلاحم في إطار الأمم المتحدة وبين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Un certain nombre de mesures ont été adoptées à différents niveaux pour promouvoir la collaboration entre les organismes des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN وقد اتُخذ عدد من الإجراءات على مختلف المستويات من أجل تعزيز التعاون والإجراءات المشتركة فيما بين المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Nous appelons à une meilleure gouvernance mondiale par la démocratisation des organisations multilatérales, telles que l'Organisation des Nations Unies, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN ونحن ندعو إلى تحسين نظام الحكم في العالم من خلال إضفاء الطابع الديمقراطي على المنظمات المتعددة الأطراف، مثل الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Enfin, la coopération du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce devrait être renforcée et mieux structurée. UN أخيرا، ينبغي تعزيز تعاون المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وتنظيمه بشكل أفضل.
    Les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Un échange dynamique avec toutes les parties prenantes au cours des réunions entre le Conseil, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce pourrait faire avancer ce processus. UN ومن الأمور التي قد تساعد في هذه العملية إجراء حوار فعال مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين في اجتماعات المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Ils ont estimé que la coopération entre la CNUCED, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce devrait être renforcée. UN وأشير إلى ضرورة تكثيف التعاون فيما بين الأونكتاد ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Cette résolution demandait également que les mécanismes de contrôle et de suivi soient utilisés pour garantir que ces engagements soient appliqués par les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN وينص ذلك القرار كذلك على آليات رصد تستهدف متابعة التزامات مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Ses décisions doivent nécessairement établir l'orientation et le rythme des décisions que prennent d'autres organisations telles que les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN ويتعين أن تحدد قراراتها بالضرورة خطوات واتجاهات المؤسسات اﻷخرى من قبيل مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    L'amélioration de la coopération pour le développement avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce constitue un autre défi pour le Conseil économique et social. UN وزيادة التعاون الانمائي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية تشكل تحديا آخر للمجلس.
    15. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN التعــاون بين اﻷمــم المتحـدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Pour ce faire, il pourrait engager un dialogue plus ciblé et plus rapproché avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN وكي يفعل ذلك، ينبغي أن يدخل في حوار أوثق وأشد تركيزا مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Pour terminer, j'aimerais aborder la question de la coopération entre l'ONU, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce nouvellement créée. UN وفي الختام، أود أن أتناول موضوع التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية التي أنشئت حديثا.
    La communauté internationale, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce ne doivent rien ménager pour faire en sorte que ces obstacles ne deviennent pas insurmontables. UN ويجب أن تبذل مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية قصارى جهدها حتى لا تظل هاتان العقبتان مستعصيين على الحل.
    Il est également nécessaire que s'instaurent une coopération et une coordination plus étroites entre l'ONU, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN كما أن هناك حاجة إلى توثيق التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Genèse de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN منشأ الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce ont un rôle particulier à jouer en tant que principaux acteurs institutionnels. UN وتؤدي مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية دورا خاصا بصفتهما من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة.
    Le Président du Conseil économique et social a pris la parole puis a déclaré close la réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN 20 - وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز منظمة التجارة الدولية.
    Un dialogue permanent et un partenariat substantiel entre les institutions de Bretton Woods et l'Organisation des Nations Unies sont indispensables à une coopération plus poussée. UN إن وجود حوار مستمر ومشاركة موضوعية بين مؤسسات بريتون وودز واﻷمم المتحدة مسألة ضرورية لتعزيز التعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد