ويكيبيديا

    "de bruit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الضوضاء
        
    • من الضجيج
        
    • من الضجة
        
    • ضجة
        
    • ضوضاء عالية
        
    • بصوت عال
        
    • هادئين
        
    • ضجيجاً
        
    • أصواتكم
        
    • من الأصوات
        
    • من الصخب
        
    • أى ضوضاء
        
    • الضوضاء البيضاء
        
    • الضوضاءِ الأخويِ
        
    • من الإزعاج
        
    Je suis désolé, bébé. Tu fais juste trop de bruit. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء.
    Rien ! Je fais beaucoup de bruit parce que j'ai faim! Open Subtitles لا شيء ,انا افتعل الكثير من الضوضاء لاني غاضبة
    Les autres avaient d'autres engins, tout un ramassis d'objets... glanés sur la plage, destinés à faire une sorte de charivari... une musique faite de bruit. Open Subtitles كان الآخرون معهم أشياء أخرى من جميع الأشكال أشياء قد التقطوها من على الشاطئ لتحدث ضجيجاً موسيقى تنبعث من الضجيج
    Je savais qu'il faisait beaucoup de bruit. Open Subtitles سحقاً, لقد علمت بأنه كان يصدر العديد من الضجة
    Ne fais pas de bruit. Pour voir comment ils vivent vraiment. Open Subtitles لا تحدثي ضجة بهذه الطريقة ترين كيف يعيشون فعلاً
    J'ai tendance à faire beaucoup de bruit quand je lave. Je vais vous montrer. Open Subtitles انا اميل لإحداث ضوضاء عالية عندما اغسل سأريك ما أعنيه ، سأذهب إلي غرفة الغسيل
    Même à basse vitesse, il y a beaucoup de bruit ici. Open Subtitles حتى في السرعات البطيئة، و بصوت عال جدا هنا،
    Je compte sur ceux qui sont présents pour faire moins de bruit afin que les orateurs puissent au moins lire leurs déclarations sans interruption. UN وانتظر مـــن الحاضرين أن يخففوا من الضوضاء حتى يستطيع المتكلمون أن يقرأوا على الأقل بياناتهم بدون انقطاع.
    J'ai juste l'impression que... qu'il y a tellement de bruit partout. Open Subtitles فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان
    Ouais, je suis venue ici pour faire beaucoup de bruit. Open Subtitles أجل, أتيت إلى هنا كي اُحدث الكثير من الضوضاء
    Toute première chose. J'ai enregistré un tas de bruit autour de l'appartement. Open Subtitles لقد قمت بتسجيل مجموعة من الضوضاء في هذه الشقة
    Le monde est plein de tant de bruit et snark, une grande partie de ce que nous produisons. Open Subtitles إن العالم مليء الكثير من الضوضاء وسنارك، الكثير منه نولد.
    Un peu de bruit, la bête s'approche, on la conduit jusqu'à la porte. Open Subtitles قليل من الضجيج لنستدرج الوحش إلى هنا ونعيده عبر البوابة
    Et puis la jeep fait trop de bruit. Open Subtitles سيارات جيب لدينا تجعل الكثير من الضجيج على أي حال.
    Vous faites trop de bruit. Open Subtitles علّي أن أحمي الطفل هنا أنت تثير الكثير من الضجة
    Elles doivent s'efforcer de ne pas faire de bruit en marchant. UN وعلى المرأة أن تتجنب إحداث ضجة بخطواتها.
    Même si tu entends beaucoup de bruit ou si tu as peur, tu dois rester ici. Open Subtitles حتى لو سمعت ضوضاء عالية . أو شعرت بالخوف ، يجب أن تظلي هنا
    Néanmoins, ils font beaucoup de bruit autour de la non-prolifération et de la vérification de pays sélectionnés. UN ومع ذلك، فهي تتكلم بصوت عال عن عدم الانتشار والتحقق في بلدان منتقاة.
    Je t'apporte un peu de chocolat si tu veux on ne fera pas de bruit pour que tu puisses dormir un peu. Open Subtitles سأحضر لك شكلاته اذا تودين. سنبقى هادئين هنا بالاسفل من اجل ان تنامين.
    Plus ils font de bruit, plus ils se sentent vivants. Open Subtitles يظنون أنهم كلما أصدروا ضجيجاً كانوا أكثر حياة
    Hé! Vous pouvez pas faire moins de bruit bande de cons? Open Subtitles هلا خفّضتم أصواتكم أيها الحمقى اللعينون.
    J'ai entendu beaucoup de bruit venant de ta chambre hier soir. Open Subtitles إذن، لقد سمعت الكثير من الأصوات آتية من غرفة نومكِ ليلة أمس
    On va aller chasser et faire beaucoup de bruit loin d'ici, garder le bateau sûr pour toi. Open Subtitles سوف نرحل ونصنع الكثير من الصخب بعيدًا عن هنا لإبقاء هذا المنزل العائم آمنًا لك
    Elle dit qu'il y a un petit enfant qui dort. Il faut pas faire de bruit. Open Subtitles تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء
    Voici ce qu'on appelle un générateur de bruit blanc. Open Subtitles تمانة مامة قالة هذا ما نسميه بمولد الضوضاء البيضاء
    Vous dépassez la limite de bruit autorisée. Open Subtitles أنتم يارجال أجتزتم حدّ الضوضاءِ الأخويِ المحدد.
    J'ai besoin d'y entrer seul la nuit pour une heure... et nous ferons beaucoup de bruit. Open Subtitles أريد أن أدخل إلى هناك لساعة في الليل لوحدي، وسنحدث الكثير من الإزعاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد