Je suis désolé, bébé. Tu fais juste trop de bruit. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء. |
Rien ! Je fais beaucoup de bruit parce que j'ai faim! | Open Subtitles | لا شيء ,انا افتعل الكثير من الضوضاء لاني غاضبة |
Les autres avaient d'autres engins, tout un ramassis d'objets... glanés sur la plage, destinés à faire une sorte de charivari... une musique faite de bruit. | Open Subtitles | كان الآخرون معهم أشياء أخرى من جميع الأشكال أشياء قد التقطوها من على الشاطئ لتحدث ضجيجاً موسيقى تنبعث من الضجيج |
Je savais qu'il faisait beaucoup de bruit. | Open Subtitles | سحقاً, لقد علمت بأنه كان يصدر العديد من الضجة |
Ne fais pas de bruit. Pour voir comment ils vivent vraiment. | Open Subtitles | لا تحدثي ضجة بهذه الطريقة ترين كيف يعيشون فعلاً |
J'ai tendance à faire beaucoup de bruit quand je lave. Je vais vous montrer. | Open Subtitles | انا اميل لإحداث ضوضاء عالية عندما اغسل سأريك ما أعنيه ، سأذهب إلي غرفة الغسيل |
Même à basse vitesse, il y a beaucoup de bruit ici. | Open Subtitles | حتى في السرعات البطيئة، و بصوت عال جدا هنا، |
Je compte sur ceux qui sont présents pour faire moins de bruit afin que les orateurs puissent au moins lire leurs déclarations sans interruption. | UN | وانتظر مـــن الحاضرين أن يخففوا من الضوضاء حتى يستطيع المتكلمون أن يقرأوا على الأقل بياناتهم بدون انقطاع. |
J'ai juste l'impression que... qu'il y a tellement de bruit partout. | Open Subtitles | فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان |
Ouais, je suis venue ici pour faire beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أجل, أتيت إلى هنا كي اُحدث الكثير من الضوضاء |
Toute première chose. J'ai enregistré un tas de bruit autour de l'appartement. | Open Subtitles | لقد قمت بتسجيل مجموعة من الضوضاء في هذه الشقة |
Le monde est plein de tant de bruit et snark, une grande partie de ce que nous produisons. | Open Subtitles | إن العالم مليء الكثير من الضوضاء وسنارك، الكثير منه نولد. |
Un peu de bruit, la bête s'approche, on la conduit jusqu'à la porte. | Open Subtitles | قليل من الضجيج لنستدرج الوحش إلى هنا ونعيده عبر البوابة |
Et puis la jeep fait trop de bruit. | Open Subtitles | سيارات جيب لدينا تجعل الكثير من الضجيج على أي حال. |
Vous faites trop de bruit. | Open Subtitles | علّي أن أحمي الطفل هنا أنت تثير الكثير من الضجة |
Elles doivent s'efforcer de ne pas faire de bruit en marchant. | UN | وعلى المرأة أن تتجنب إحداث ضجة بخطواتها. |
Même si tu entends beaucoup de bruit ou si tu as peur, tu dois rester ici. | Open Subtitles | حتى لو سمعت ضوضاء عالية . أو شعرت بالخوف ، يجب أن تظلي هنا |
Néanmoins, ils font beaucoup de bruit autour de la non-prolifération et de la vérification de pays sélectionnés. | UN | ومع ذلك، فهي تتكلم بصوت عال عن عدم الانتشار والتحقق في بلدان منتقاة. |
Je t'apporte un peu de chocolat si tu veux on ne fera pas de bruit pour que tu puisses dormir un peu. | Open Subtitles | سأحضر لك شكلاته اذا تودين. سنبقى هادئين هنا بالاسفل من اجل ان تنامين. |
Plus ils font de bruit, plus ils se sentent vivants. | Open Subtitles | يظنون أنهم كلما أصدروا ضجيجاً كانوا أكثر حياة |
Hé! Vous pouvez pas faire moins de bruit bande de cons? | Open Subtitles | هلا خفّضتم أصواتكم أيها الحمقى اللعينون. |
J'ai entendu beaucoup de bruit venant de ta chambre hier soir. | Open Subtitles | إذن، لقد سمعت الكثير من الأصوات آتية من غرفة نومكِ ليلة أمس |
On va aller chasser et faire beaucoup de bruit loin d'ici, garder le bateau sûr pour toi. | Open Subtitles | سوف نرحل ونصنع الكثير من الصخب بعيدًا عن هنا لإبقاء هذا المنزل العائم آمنًا لك |
Elle dit qu'il y a un petit enfant qui dort. Il faut pas faire de bruit. | Open Subtitles | تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء |
Voici ce qu'on appelle un générateur de bruit blanc. | Open Subtitles | تمانة مامة قالة هذا ما نسميه بمولد الضوضاء البيضاء |
Vous dépassez la limite de bruit autorisée. | Open Subtitles | أنتم يارجال أجتزتم حدّ الضوضاءِ الأخويِ المحدد. |
J'ai besoin d'y entrer seul la nuit pour une heure... et nous ferons beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أريد أن أدخل إلى هناك لساعة في الليل لوحدي، وسنحدث الكثير من الإزعاج |