PROJET de budget de l'Autorité INTERNATIONALE | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ٢٠٠٠ |
Projet de budget de l’Autorité internationale des fonds marins pour 1999 | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٩ |
PROJET de budget de l'Autorité INTERNATIONALE | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٨ |
PROJET de budget de l'Autorité INTERNATIONALE DES FONDS | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ٧٩٩١* |
16. L'Assemblée a examiné le projet de budget de l'Autorité pour 2000 figurant dans le rapport du Secrétaire général (ISBA/5/A/2-ISBA/5/C/2 et Add.1/Rev.1). | UN | ١٦ - نظرت الجمعية في ميزانية السلطة المقترحة لعام ٢٠٠٠ على نحو ما وردت في تقرير اﻷمين العـام )ISBA/5/A/2-ISBA/5/C/2 و Add.1/Rev.1(. |
PROJET de budget de l'Autorité INTERNATIONALE | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٧ |
Projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2015-2016 | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة المالية |
Projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2013-2014 | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة المالية |
34. Le projet de budget de l'Autorité pour 1999 reste fidèle à la méthode graduelle qui avait été appliquée au budget de 1997 sur décision de l'Assemblée. | UN | ٣٤ - ولا تزال الميزانية المقترحة للسلطة في عام ١٩٩٩ تتبع النهج التطوري الذي انعكس في ميزانية عام ١٩٩٧ وأيدته الجمعية. |
17. Le projet de budget de l’Autorité pour 2000 reste fidèle à la méthode graduelle qui avait été appliquée au budget de 1997, sur décision de l’Assemblée. | UN | ١٧ - وتواصل الميزانية المقترحة للسلطة لعام ٢٠٠٠ متابعة النهج التطوري الذي عبرت عنه ميزانية عام ١٩٩٧، وأيدته الجمعية. |
5. Le projet de budget de l'Autorité pour 2000 continue de suivre une démarche progressive. | UN | ٥ - ولا تزال الميزانية المقترحة للسلطة لعام ٢٠٠٠ تتبع النهج التدرجي. |
1. Le projet de budget de l'Autorité pour 1998 suit la démarche progressive entérinée par l'Assemblée de l'Autorité. | UN | ١ - تبين الميزانية المقترحة للسلطة لعام ١٩٩٨ النهج التدرجي الذي أقرته جمعية السلطة. |
L'Assemblée générale a, par la suite, décidé, lors de l'examen du budget ordinaire de l'Organisation, de réduire le projet de budget de l'Autorité. | UN | وقد خفضت الميزانية المقترحة للسلطة باﻹجراء اللاحق الذي اتخذته الجمعية العامة لدى تناولها الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
On trouvera dans le présent rapport le projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2015-2016. | UN | 1 - يحدد هذا التقرير الاحتياجات في إطار الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة المالية 2015-2016. |
Projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2003-2004 | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة المالية 2003-2004 |
On trouvera dans le présent rapport le projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2003-2004. | UN | 1 - يحدد هذا التقرير احتياجات الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار عن الفترة المالية 2003-2004. |
On trouvera dans le présent rapport le projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2005-2006. | UN | 1 - يحدد هذا التقرير احتياجات الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة المالية 2005-2006. |
Projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour l'exercice 2009-2010 | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقـاع البحار للفتــــرة الماليــــة 2009-2010 |
À la 154e séance, le 3 mai 2010, le Conseil a examiné le projet de budget de l'Autorité pour l'exercice financier 2011-2012, tenant compte des recommandations de la Commission des finances qui figurent dans le document ISBA/16/A/5-ISBA/16/C/8. | UN | 16 - نظر المجلس، في جلسته 154 المعقودة في 3 أيار/مايو 2010، في ميزانية السلطة الدولية للفترة المالية 2011-2012. وراعى المجلس، لدى النظر في الميزانية المقترحة، توصيات لجنة المالية الواردة في الوثيقة ISBA/16/A/5-ISBA/16/C/8. |
Le Conseil a examiné le projet de budget de l'Autorité pour l'exercice financier 2005-2006, publié sous la cote ISBA/10/A/4/Rev.1-ISBA/10/C/6/Rev.1. | UN | ونظر المجلس في ميزانية السلطة المقترحة للفترة المالية 2005-2006 كما وردت في الوثيقة ISBA/10/A/4/REV.1-ISBA/10/C/6/REV.1. |
1. Le 14 août 1996, le Comité des finances a examiné le projet de budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour 1997, présenté par le Secrétaire général (ISBA/A/9). | UN | ١ - نظرت اللجنة المالية في ٤١ آب/أغسطس ٦٩٩١ في مشروع ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار لعام ٧٩٩١ التي قدمها اﻷمين العام )ISBA/A/9(. |