ويكيبيديا

    "de bureau et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكاتب
        
    • المكتبية وتكاليف
        
    • الحاسوب المكتبي
        
    • الأماكن والهواتف
        
    • مكتبي و
        
    • العمل وحسب
        
    • الكتابية وموظفي
        
    • المكتب والإنفاق
        
    • المكتبية و
        
    • المكتبية وتكنولوجيا
        
    • المكتبية ومعدات
        
    • المكاتب ودعم
        
    • المكاتب وسائر
        
    • المكاتب وغير
        
    • المكاتب ومعدات
        
    :: Papeterie et fournitures de bureau, et papier pour photocopie : 192 683 euros UN :: قرطاسية وتجهيزات مكاتب وورق لتصوير النسخ: 683 192 يورو
    :: Papeterie et fournitures de bureau, et papier pour photocopie : 192 683 euros UN :: قرطاسية وتجهيزات مكاتب وورق لتصوير النسخ: 683 192 يورو
    Une partie du montant de 13 700 dollars doit permettre de financer le coût des fournitures de bureau et la location de matériel et de mobilier de bureau, sur la base des coûts standard. UN 190 - يغطي الاعتماد المقدر، استنادا إلى التكاليف المعيارية، بمبلغ 700 13 دولار تكاليف اللوازم المكتبية وتكاليف استئجار معدات وأساسات مكتبية.
    Les normes recommandées pour les environnements de bureau et de réseau et pour la connectivité indiquaient que tous les bureaux de pays devraient avoir au moins un pare-feu adapté. UN 183 - تشير المعايير الموصى بها لبيئات الحاسوب المكتبي والشبكات والتوصيل إلى ضرورة أن تكون في جميع المكاتب القطرية برامج حماية مناسبة للحاسوب كشرط أدنى.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes des médias et clubs de l'ONU. UN (ج) الأماكن والهواتف الفرعية الخاصة بالدوائر المختلفة، ووسائط الإعلام، ونوادي الأمم المتحدة.
    Le montant prévu doit permettre d'acquérir 20 ordinateurs de bureau et 20 imprimantes. UN ١٤- معدات تجهيز البيانات - يغطي هذا التقدير توفير ٢٠ حاسوب مكتبي و ٢٠ طابعة.
    Objectif atteint; hors de Port-au-Prince, des services médicaux ont été mis à la disposition de l'ensemble du personnel de la MINUSTAH et des organismes des Nations Unies 8 heures par jour, 5 jours sur 7 pendant les heures de bureau et sur demande. UN أنجز؛ استمرار توفير الخدمات الطبية لموظفي البعثة ووكالات الأمم المتحدة 8 ساعات في اليوم، 5 أيام في الأسبوع أثناء ساعات العمل وحسب الطلب بعد ساعات العمل في المناطق
    D'autres contributions volontaires ont permis d'obtenir un réseau radio, du matériel de bureau et des moyens visuels. UN وشملت التبرعات اﻷخرى شبكة معدات للاتصال اللاسلكي، ومعدات مكاتب وأجهزة بصرية.
    Trois délégations majeures de pouvoirs ont été accordées en 2012 aux directeurs généraux, aux chefs de bureau et aux chefs de service. UN وصدرت ثلاثة تفويضات رئيسية للسلطة في عام 2012 إلى مديرين إقليميين، ورؤساء مكاتب وفروع.
    Matériel de bureau et de reproduction UN معدات مكاتب ومعدات الاستنساخ ٠٠٠ ٣٤
    Comme lors de la coopération précédente, les coûts intersectoriels engloberont les dépenses liées aux services collectifs de distribution, au carburant et à l'entretien des véhicules, au mobilier, au matériel et aux fournitures de bureau, et les dépenses liées au personnel d'appui (chauffeurs, secrétaire bilingue). UN 44 - وستغطي التكاليف المشتركة بين القطاعات، كما في مجال التعاون السابق، نفقات كفواتير الخدمات والوقود وصيانة السيارات والأثاث والمعدات/اللوازم المكتبية وتكاليف خدمات موظفي الدعم مثل السائقين والسكرتير الثنائي اللغة.
    Au paragraphe 184, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à ce que, en concertation avec le PNUD et après en avoir évalué les incidences financières, il assure la sécurité d'un pare-feu à tous les bureaux de pays conformément aux normes minimales recommandées pour les environnements de bureau et de réseau. UN 32 - في الفقرة 184، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
    c) Les numéros de bureau et de poste téléphonique des services, organes des médias et clubs de l'ONU. UN (ج) الأماكن والهواتف الفرعية الخاصة بالدوائر المختلفة، ووسائط الإعلام، ونوادي الأمم المتحدة.
    Les montants prévus pour l'achat de nouveaux ordinateurs ont été calculés sur la base des coûts moyens fixés par le Service des communications et des technologies de l'information (inchangés par rapport à l'exercice 2008/09) à savoir 1 100 dollars pour les ordinateurs de bureau et 1 600 dollars pour les portables), et un coût standard de 3 000 dollars a été retenu pour l'achat d'imprimantes en réseau. UN ويستند الاعتماد المرصود لشراء حواسيب مكتبية وحواسيب محمولة جديدة إلى متوسط التكلفة التي وضعتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الفترة 2008-2009 البالغ 100 1 دولار لكل حاسوب مكتبي و 600 1 دولار لكل حاسوب محمول، بينما طُبِّق اعتماد قياسي قدره 000 3 دولار لشراء طابعات تخدم شبكة من الحواسيب.
    Hors de Port-au-Prince, services médicaux accessibles pendant les heures de bureau et sur demande pendant les heures de fermeture pour l'ensemble du personnel de la Mission (2010/11 : 8 heures par jour, 5 jours sur 7; 2011/12 : 8 heures par jour, 5 jours sur 7; 2012/13 : 8 heures par jour, 5 jours sur 7) UN استمرار توفير الخدمات الطبية أثناء ساعات العمل وحسب الطلب بعد ساعات العمل لجميع أفراد البعثة في المناطق (2010/2011: 8 ساعات، 5 أيام؛ 2011/2012: 8 ساعات، 5 أيام؛ 2012/2013: 8 ساعات، 5 أيام)
    b) 17 500 dollars (montant correspondant à la base de ressources) pour financer les heures supplémentaires et le sursalaire de nuit du personnel de bureau et de distribution et des techniciens de la radio et des moyens visuels qui sont appelés à travailler au-delà de l'horaire normal afin de fournir des informations aux médias. UN )ب( مبلغ قدره ٥٠٠ ١٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للعمل اﻹضافي والعمل الليلي من أجل استبقاء موظفي الخدمات الكتابية وموظفي التوزيع، والفنيين العاملين في مجالي اﻹذاعة والمرئيات، بعد ساعات العمل العادية لتوفير مواد إعلامية لوسائط اﻹعلام.
    443. Le Consortium dit avoir engagé des dépenses supplémentaires pour l'achat de fournitures de bureau et de biens fongibles, suite à la prolongation du contrat de soustraitance jusqu'au 23 août 1990. UN 443- تدعي " مي كونسورتيوم " أنها تكبدت تكاليف إضافية لتوريدات المكتب والإنفاق الاستهلاكي نتيجة لتمديد العقد من الباطن حتى 23 آب/أغسطس 1990.
    Transfert de 2 postes d'assistant de bureau et de 18 postes d'assistant (finances) au Centre de services régional UN نقل وظيفتين لمساعد للأعمال المكتبية و 18 وظيفة لمساعد مالي إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Sous cette rubrique sont classés le téléphone, les véhicules, le matériel de bureau et le matériel d'hôtellerie. UN تشمل هذه الهواتف والسيارات والمعدات المكتبية ومعدات الطعام.
    (salaire, espace de bureau et service TI inclus) UN (بما في ذلك الرواتب وحيز المكاتب ودعم تكنولوجيا المعلومات)
    23. L'UNICEF étend ses efforts de formation au travail en équipe et à la communication interpersonnelle, en pensant surtout aux directeurs de bureau et de projet. UN ٢٣ - توسع اليونيسيف دائرة جهودها التدريبية في مجال مهارات تكوين الفرق والعلاقات بين اﻷفراد، بحيث تستهدف بصفة أساسية رؤساء المكاتب وسائر المديرين داخل اليونيسيف.
    75. Les ressources demandées serviront à couvrir les dépenses au titre des fournitures de bureau et autres, les accessoires et les services. UN ٧٥ - سيغطي المبلغ المرصود تكاليف المكاتب وغير ذلك من اللوازم والمواد والخدمات.
    Les besoins de matériel de bureau et de matériel informatique ont été partiellement couverts grâce au transfert de matériel disponible et à l'utilisation de matériel en stock. UN وقد تمت تلبية الاحتياجات المتعلقة بمعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات، على نحو جزئي من خلال إعادة توزيع المعدات المتاحة واستخدام معدات من المخزون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد