ويكيبيديا

    "de calibre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عيار
        
    • من العيار
        
    • عيارها عن
        
    • بعيار
        
    Selon des informations publiées par l'OTAN, des projectiles de calibre 30 mm contenant chacun 273 grammes d'uranium appauvri, ont été employés. UN وحسب المعلومات الصادرة عن الحلف، استُخدمت قذائف من عيار 30 مليمتر تحوي كل واحدة منها 273 غراما من اليورانيوم المستنفد.
    Je sais que tu as une carabine de calibre 30. Open Subtitles اعلم ان لديك بندقية عيار.30 .. أنا.. فقط
    Quelqu'un avec un Snake Slayer et une balle de calibre .30 dans le corps. Open Subtitles شخص ما مع مسدس الثعبان القاتل و قذيفة عيار 30 بداخله
    L'équipe scientifique a retrouvé des balles de calibre 12 aux 3 magasins de vins. Open Subtitles أدلة التكنولوجيا إستعادة سبيكه من عيار 12 من متاجر الخمور الثلاثه
    Où nous nous sommes quittés avant d'être brutalement interrompus par une balle de calibre 22. Open Subtitles حيث توقفنا قبل أن يتم مقاطعتنا بكل وقاحة بواسطة رصاصة عيار 22
    Selon d'autres déclarations, Avila a remis une arme de calibre 9 mm. UN تدل اﻹفادات اﻷخرى على أن أفيلا سلم سلاحا من عيار ٩ ملليمترات.
    1 473 bombes d'aviation à ypérite de calibre 250 et 500 partiellement remplies et polymérisées UN ٤٧٣ ١ قنبلة جوية لعامل الخردل عيار ٢٥٠ رطلا و ٥٠٠ رطل، مملوءة جزئيا وتعرضت للتبلمر
    Avant de tomber sous les balles, Vicente fit usage de son pistolet de calibre 32 sans toutefois blesser ses agresseurs. UN ولقد استخدم فيسنته قبل أن يسقط صريعا مسدسا من عيار ٣٢ دون أن يصيب المعتدين.
    Fusil modèle 870 de calibre 12 mm UN بندقية مكافحة الشغب نموذج 870 عيار 12 ملم
    L'Iraq a acheté des composants pour des canons de calibre 350 mm et 1 000 mm. UN وقام العراق بشراء مكونات لمدافع عيار ٣٥٠ مم و ١ ٠٠٠ مم.
    En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage. Neutralisation chimique UN ولا تستطيع هذه الأفران إلا حرق ذخائر الأسلحة الصغيرة إلى حد عيار 0.50، والصواريخ النارية، ومواد الحشو.
    Il y avait aussi huit autres individus armés de pistoletsmitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38. UN وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38.
    Mitrailleuse Browning QCB de calibre 0,50, modèle LU, de conception particulière UN مدفع رشاش QCB Browning من عيار 50، تصميم خاص
    Mortier M75 usagé de calibre 122 mm provenant des stocks de l'armée serbe UN مدافع هاون مستخدمة طراز M75 عيار 122 ملم من المخزونات العسكرية لصربيا
    200 pistolets Browning de calibre 0,22 " UN 200 مسدس عيار 0.22 بوصة طراز طراز براوننغ
    Conformément aux nouvelles directives établies par les forces armées, toutes les balles de calibre 20 millimètres et au-delà recevront un numéro de série. UN ووفق المبادئ التوجيهية الجديدة من القوات المسلحة، سيجري تسلسل جميع الذخائر من عيار 20 ملم وأعلى.
    Mortier M91 KUTINA de calibre 60 mm UN قاذفة قنابل يدوية متعددة الطلقات عيار 40 ملم
    Des cartouches vides de fusil automatique de calibre 7,65 millimètres ont été retrouvées sur la scène du crime. UN كما عثر في مكان الحادث على أعيرة فارغة لبندقية آلية عيار 7.65.
    Il a pris une balle de calibre 38 dans la jambe. Open Subtitles أطلق عليه النار في الساق. رصاصة وحيدة من عيار 0.38.
    D'autres n'ont pas été déployés avec les armes de calibre supérieur autorisées. UN ولم تقم وحدات أخرى بنشر الأسلحة المأذون بها من العيار الكبير.
    vii) Mortiers de calibre inférieur à 100 mm. UN `٧` الهاونات التي يقل عيارها عن ١٠٠ ملليمتر.
    Ce serait une aiguille de calibre 18. Beaucoup trop large pour une seringue standard. Open Subtitles ستكون إبرة بعيار 18، أكبر بكثير من حقنة عادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد