ويكيبيديا

    "de caoutchouc naturel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المطاط الطبيعي
        
    • للمطاط الطبيعي
        
    • مطاط طبيعي
        
    • لهذه السلعة
        
    • والمطاط الطبيعي
        
    La Chine était le troisième consommateur mondial de caoutchouc naturel, produit dont la demande irait sans doute augmentant avec l'essor de son économie. UN وأضاف أن بلده هو ثالث أكبر مستهلك للمطاط الطبيعي. وتوقع زيادة الطلب على المطاط الطبيعي مع النمو الاقتصادي في بلده.
    Depuis cette date, la production et les échanges de caoutchouc naturel ont augmenté à un rythme annuel compris entre 3 et 6 %. UN ومنذ ذلك الحين، يعرف إنتاج المطاط الطبيعي وتجارته ارتفاعاً بمعدل نمو سنوي يتراوح بين 3 و6 في المائة.
    À eux trois, ces pays assurent environ 80 % de la production mondiale de caoutchouc naturel. UN وتنتج هذه البلدان الثلاثة معا نحو ٨٠ في المائة من المطاط الطبيعي في العالم.
    Tous les grands pays exportateurs et importateurs de caoutchouc naturel ont pris part aux négociations. UN وشارك في هذه المفاوضات جميع البلدان الرئيسية المصدرة والمستوردة للمطاط الطبيعي.
    5. Sous réserve du droit qu'ont les membres de choisir de se faire rembourser leur part sous forme de caoutchouc naturel conformément au paragraphe 6 du présent article, tout montant en espèces restant éventuellement au Compte du stock régulateur est immédiatement distribué aux membres en proportion de leur part telle qu'elle est définie au paragraphe 2 du présent article. UN ٥- رهنا باختيار أي عضو يفضل أخذ مطاط طبيعي وفقا للفقرة ٦ من هذه المادة، فإن أي نقد يتبقى في حساب المخزون الاحتياطي يوزع فورا على اﻷعضاء بنسبة أنصبتهم كما هي محددة في الفقرة ٢ من هذه المادة.
    La demande de caoutchouc naturel et de caoutchouc synthétique devrait baisser en 2009. UN ويتوقع انخفاض الطلب على نوعي المطاط الطبيعي والصناعي في عام 2009.
    La demande de caoutchouc naturel est particulièrement sensible aux effets perturbateurs de la crise en Asie de l’Est, car cette région vient au premier rang des consommateurs de ce produit, sa consommation représentant près de la moitié de l’offre mondiale. UN ويتعرض الطلب على المطاط الطبيعي للاختلال بصورة خاصة نتيجة لﻷزمة في شرق آسيا، وذلك أن هذه المنطقة هي أكبر مستعمل لهذه السلعة اﻷساسية في الوقت الحالي، إذ أنها تستهلك حوالي نصف إمدادات العالم.
    Ces dernières années, c’est la forte croissance des pays d’Asie de l’Est qui a stimulé la demande de caoutchouc naturel, si bien que les perspectives du marché de ce produit sont particulièrement préoccupantes devant le risque de propagation des effets de la crise à d’autres régions, en particulier à l’Amérique latine, où la consommation du Brésil progresse le plus rapidement. UN ويدعم ارتفاع النمو في بلدان شرق آسيا، مؤخرا، الطلب على المطاط الطبيعي في السنوات اﻷخيرة. وبذلك فإن توقعات سوق المطاط الطبيعي تسبب القلق، بشكل خاص، مع وجود خطر الانتشار المحتمل ﻵثار اﻷزمة إلى مناطق أخرى، خاصة أمريكا اللاتينية حيث تعتبر البرازيل أسرع مستهلكي المطاط الطبيعي نموا في تلك المنطقة.
    L’INRO pourrait ainsi intervenir sur le marché pour relever les prix, car elle peut financer l’achat de caoutchouc naturel pour protéger les prix planchers convenus à l’échelle internationale, ce qu’elle fera d’ailleurs probablement pendant la période actuelle de marasme sur le marché. UN وقد تتدخل المنظمة الدولية للمطاط الطبيعي في السوق لرفع اﻷسعار حيث أن لديها أموالا لشراء المطاط الطبيعي بالسعر اﻷدنى المتفق عليه دوليا، وهو إجراء قد يتخذ خلال مرحلة الضعف الراهنة للسوق.
    En outre, une taxe sur l'énergie dans les pays développés qui ne toucherait pas les produits pétrochimiques pousserait à la consommation de caoutchouc naturel. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن أي ضريبة في مجال الطاقة تفرض في البلدان المتقدمة ولا تعفي المواد البيتروكيميائية من شأنها أن تغطي استهلاك المطاط الطبيعي بدفعه إلى اﻷمام.
    Quant à la consommation de caoutchouc, le secteur prédominant est celui de la production de pneumatiques qui représente un peu plus de la moitié de la consommation d'élastomères et environ 60 % de la consommation de caoutchouc naturel. UN واستهلاك المطاط نفسه يهيمن عليه قطاع واحد هو انتاج الاطارات الذي يمثل نوعا ما أكثر من نصف استهلاك المتماثر المطاطي وقرابة ٠٦ في المائة من استهلاك المطاط الطبيعي.
    A cet égard, il prend en considération les tendances des prix, de la consommation, de l'offre, des coûts de production et des stocks de caoutchouc naturel, ainsi que la quantité de caoutchouc naturel détenue par le stock régulateur et la position financière du Compte du stock régulateur. UN وفي هذا الصدد، يأخذ المجلس في اعتباره اتجاه أسعار المطاط الطبيعي واستهلاكه وعرضه وتكاليف انتاجه ومخزوناته، وكذلك كمية المطاط الطبيعي في حوزة المخزون الاحتياطي والوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي.
    Si ces soldes sont insuffisants, le Directeur du stock régulateur vend une quantité suffisante de caoutchouc naturel du stock régulateur pour se procurer le montant additionnel nécessaire. UN وإذا كانت هذه اﻷرصدة غير كافية، يبيع مدير المخزونات الاحتياطية كمية كافية من المطاط الطبيعي الموجود في المخزون الاحتياطي لتوفير المبلغ الاضافي اللازم.
    */ Les parts sont exprimées en pourcentage du total des exportations nettes de caoutchouc naturel pendant la période quinquennale 1989-1993. UN * الحصص هي نسب مئوية من مجموع الصادرات الصافية من المطاط الطبيعي في فترة السنوات الخمس ٩٨٩١-٣٩٩١.
    Du côté de l’offre toutefois, les dévaluations récentes des monnaies des principaux pays producteurs de caoutchouc naturel, à savoir l’Indonésie, la Malaisie et la Thaïlande, pourraient stimuler la production car elles ont permis aux producteurs d’augmenter leurs bénéfices malgré la baisse des prix en dollar. UN وفيما يتصل بالعرض، يمكن أن يؤدي تخفيض قيمة عملات المنتجين الرئيسيين للمطاط الطبيعي وهي اندونيسيا وتايلند وماليزيا، إلى تنشيط الناتج حيث أن عمليات التخفيض قد زادت عوائد الزراع رغم الانخفاض في اﻷسعار الدولارية.
    La CNUCED a l'intention de convoquer une réunion informelle de table ronde sur l'internalisation dans le domaine du caoutchouc, qui rassemblerait producteurs, industriels, négociants et consommateurs de caoutchouc naturel et synthétique et qui servirait d'organe directeur pour guider les travaux et accentuer la transparence entre tous les agents du marché. UN وينوي اﻷونكتاد الدعوة إلى عقد اجتماع مائدة مستديرة غير رسمي بشأن الاستيعاب داخليا في مجال المطاط يشارك فيه المنتجون والمصنعون والتجار والمستهلكون للمطاط الطبيعي والمطاط الاصطناعي، بوصف ذلك هيئة توجيهية بغية توجيه العمل وتعزيز الشفافية فيما بين جميع وكلاء السوق.
    A participé aux négociations relatives au cinquième accord international sur l'étain (à Genève et à Londres), aux travaux de l'Association des pays producteurs de caoutchouc naturel (à Kuala Lumpur et à Jakarta) et à d'autres réunions consacrées à divers accords sur les produits de base. UN حضر مفاوضات من أجل اتفاق القصدير الخامس (جنيف ولندن)، لرابطة البلدان المنتجة للمطاط الطبيعي (كوالالمبور وجاكارتا)، واتفاق بشأن سلع أساسية أخرى.
    e) Est égal ou inférieur au prix de déclenchement inférieur, le Directeur du stock régulateur défend le prix de déclenchement inférieur en procédant à des offres d'achat de caoutchouc naturel jusqu'à ce que le prix indicateur du marché dépasse le prix de déclenchement inférieur. UN )ﻫ( مساويا لسعر التحرك الزنادي اﻷدنى، أو دونه، يقوم مدير المخزون الاحتياطي بحماية سعر التحرك الزنادي اﻷدنى بعرض شراء مطاط طبيعي الى أن يتجاوز السعر المؤشر في السوق سعر التحرك الزنادي اﻷدنى.
    Au début de 1999, la Thaïlande, premier producteur mondial de caoutchouc naturel, a décidé de quitter l’organisation et de cesser d’alimenter ses stocks-tampons. UN وفي بداية عام ٩٩٩١، قررت تايلند، وهي أكبر منتج في العالم لهذه السلعة اﻷساسية، أن تترك المنظمة وأن توقف إسهامها في اﻷرصدة الاحتياطية للمجموعة.
    La Thaïlande est un des principaux producteurs et exportateurs de riz et de caoutchouc naturel. UN وتايلند أحد أكبر منتجي/مصدري الأرز والمطاط الطبيعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد