ويكيبيديا

    "de catégorie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الفئة
        
    • فئة الوظيفة
        
    • في الفئات
        
    • تغيير فئة
        
    • من الفئات
        
    • من الفئتين
        
    • من الدرجة
        
    • تغير فئة
        
    • المصنفة في الفئة
        
    • يغيِّر الفئة
        
    • يُغير فئة
        
    • من المجموعتين
        
    • من الطبقة
        
    • فئته
        
    • فئتها
        
    Ce qui signifie qu'il y a une section du cadre qui n'est pas de catégorie un. Open Subtitles وهذا يعني وجدود قسم من هذا الطراز والتي ليست تصنف من الفئة الأولى
    Les ressources demandées doivent permettre l'exécution du programme ordinaire de remplacement ou de remise à neuf du mobilier de catégorie A dans tous les bâtiments; UN ستطلب الاعتمادات للبرنامج العادي لتجديد وصقل اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني؛
    Expert de catégorie II au Secrétariat de l'Organisation de Shanghai pour la coopération UN خبير من الفئة الثانية في أمانة شانغهاى للتعاون
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe. UN وفي حين يمكن أن تنطوي إعادة ندب الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب، فإن ذلك لا يغير فئة الوظيفة أو رتبتها
    En dehors de cette formation, la plupart des participants ont acquis des connaissances informatiques de base et ont passé leur permis de conduire de catégorie B. UN وفضلاً عن هذا التدريب، اكتسب معظم المرشحين مهارات حاسوبية أساسية ونجحوا في امتحان قيادة المركبات من الفئة باء.
    :: Organisation, à l'intention des directeurs de programme, de 4 stages de formation aux techniques d'enquête sur des questions de catégorie II UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية
    :: 300 allégations de catégorie I et 900 allégations de catégorie II concernant du personnel d'opérations de maintien de la paix consignées dans le système de suivi des fautes professionnelles UN :: تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 إدعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Organisation, à l'intention des directeurs de programme, de 4 stages de formation aux techniques d'enquête sur des questions de catégorie II UN تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية
    Elle se compose d'un superviseur des inspections industrielles, de deux agents de sécurité industrielle de catégorie II, de six agents de sécurité de catégorie I et d'un inspecteur d'usines. UN وتتكون الوحدة من مشرف على عمليات التفتيش الصناعي وموظفَين اثنين معنيين بالسلامة الصناعية من الفئة الثانية، وستة موظفين معنيين بالسلامة الصناعية من الفئة الأولى، ومفتش واحد معني بالمصانع.
    Les concours pour les postes de catégorie 20 et au-dessus sont réservés aux fonctionnaires. UN وتكون المنافسات على الوظائف من الفئة 20 فما فوق مغلقة.
    Trois ou quatre opérations plus importantes, de catégorie B, ont également été repérées directement sur les rives du fleuve dans la même région. UN وسجلت أيضا ثلاث أو أربع عمليات أكبر حجما من الفئة باء في مناطق متاخمة مباشرة للنهر في المنطقة نفسها.
    Par le passé, il avait classé le site comme une mine de catégorie B de taille appréciable. UN وفي الماضي اعتبر الفريق بأن الأشغال في الموقع هي بحجم عملية كبيرة من الفئة باء.
    Katrina, une tempête de catégorie 1 lorsqu'elle a traversé la Floride, a atteint son maximum dans les eaux anormalement chaudes du golfe du Mexique. UN وكاترينا، وهي عاصفة من الفئة 1، اشتدت أكثر ما اشتدت عندما اجتازت المياه الحارة غير الطبيعية في خليج المكسيك.
    Cet ouragan de catégorie deux a endommagé des maisons et détruit des cultures dans cinq îles situées dans la partie centrale de notre archipel. UN ولقد ألحق هذا اﻹعصار الذي يعد من الفئة الثانية أضرارا بالمنازل، ودمر المحاصيل في خمس جزر في الجزء اﻷوسط من أرخبيلنا.
    Une réaffectation de poste peut entraîner un changement de lieu ou de bureau mais n'entraîne nullement un changement de catégorie ou de classe; UN وبينما قد يؤدي إعادة ندب وظيفة ما إلى تغيير مكان الخدمة أو المكتب، فإنه لا يؤدي إلى تغيير فئة الوظيفة أو رتبتها.
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe. UN وقد يؤدي تغيير مهام الوظيفة إلى تغيير مكان الخدمة أو المكتب، ولكنه لا يؤدي إلى تغيير فئة الوظيفة أو رتبتها
    Ils jouissent d'un statut, d'émoluments et de droits à pension qui correspondent à ceux des fonctionnaires du Secrétariat de catégorie et classe équivalentes. UN كما يتمتعون من حيث مركزهم وأجورهم ومعاشاتهم بنفس الحقوق التي يتمتع بها موظفو الأمانة العامة في الفئات أو الرتب المعادلة.
    Ils jouissent d'un statut, d'émoluments et de droits à pension qui correspondent à ceux des fonctionnaires du Secrétariat de catégorie ou de grade équivalents. UN كما يتمتعون بحقوق، من حيث مركزهم وأجورهم ومعاشاتهم تعادل تلك التي يتمتع بها موظفو الأمانة العامة من الفئات أو الرتب المعادلة.
    Il/elle mènerait également des enquêtes sur les allégations de faute de catégorie 1 ou 2. UN وسيُجري شاغل الوظيفة تحقيقات في الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك من الفئتين 1 و 2.
    Cela en fait un crime de catégorie 1 pour quiconque impliqué dans la gestion du site. Open Subtitles هـذا يجعلهـا جريمـة من الدرجة الأولـى لأي شخص متورط في تسيير هذا الموقــع
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وعلى الرغم من أن إعادة التكليف بوظيفة قد تنطوي على تغيير في الموقع أو المكتب، فهي لا تغير فئة أو رتبة الوظيفة
    :: Cas exceptionnels de capitales de catégorie E UN :: حالات استثنائية من العواصم المصنفة في الفئة هـاء
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وفيما يمكن لإعادة ندب الوظيفة أن ينطوي على تغيير في الموقع أو المكتب لكنه لا يغيِّر الفئة أو رتبة الوظيفة
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وفي حين قد ينطوي تغيير مهام الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنه لا يُغير فئة الوظيفة أو رتبتها.
    :: Les handicapées de catégorie 1 et 2 bénéficient d'une durée hebdomadaire de travail abrégée de 36 heures au maximum sans réduction de salaire; UN - يُحدَّد للأشخاص المعوقين من المجموعتين 1 و 2 أسبوع عمل مقلص لا يتجوز 36 ساعة، دون تخفيض الراتب؛
    b) Enceintes de biosécurité de catégorie III ou isolateurs ayant une performance similaire (p. ex. isolateurs souples, caissons étanches, chambres anaérobies, boîtes à gants ou hottes à flux laminaire [fermées et à flux vertical]). UN (ب) خزائن أو عوازل للسلامة البيولوجية من الطبقة الثالثة ذات معايير أداء مشابهة (مثل العوازل المرنة، الصناديق الجافة، الغرف الهوائية، صناديق القفازات أو أغطية الاندفاق الصفحي (تغلق بالاندفاق الرأسي)).
    3. Un Membre peut changer de catégorie aux conditions que le Conseil peut établir. UN 3- للعضو أن يغير فئته بالشروط التي يقررها المجلس.
    Il peut y avoir un changement de lieu ou de bureau, mais pas de catégorie ou de classe; UN وفي حين أن إعادة تخصيص الوظائف قد تنطوي على تغيير الموقع أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنه لا يُغير فئتها أو رتبتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد