Elle s'est prononcée sur l'alinéa g) de ce point à ses 32e et 41e séances, les 8 novembre et 6 décembre 2000. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ز) في الجلستين 32 و 41، المعقودتين في 8 تشرين الثاني/نوفمبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Elle s'est prononcée sur les questions qui ne correspondaient pas à des alinéas précis de ce point à ses 26e et 37e séances, les 5 novembre et 2 décembre 1996. | UN | واتﱡخذ اﻹجراء المتعلق بالمسائل التي لا تتصل ببنود فرعية محددة في الجلستين ٦٢ و ٧٣، المعقودتين في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 58e, 59e et 67e séances, les 7, 8 et 25 mai 2001. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها 58 و 59 و67 المعقودة في 7 و 8 و 25 أيار/مايو 2001. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 47e, 48e et 55e séances, les 20 et 26 mars et le 4 avril 1996. | UN | ٢ - وقد واصلت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها ٤٧ و ٤٨ و ٥٥ المعقودة في ٢٠ و ٢٦ آذار/مارس و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 73e et 74e séances, les 10 et 12 septembre 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستيها ٧٣ و ٧٤ المعقودتين في ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 55e et 57e séances, les 10 et 19 mars 1993. | UN | ٢ - وقد أجرت اللجنة مزيدا من النظر في البند في جلستيها ٥٥ و ٥٧ المعقودتين في ١٠ و ١٩ اذار/مارس ١٩٩٣. |
2. La Commission a repris l'examen de ce point à ses 42e, 51e et 53e séances, les 7, 30 et 31 mars 1995. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة نظرها في هذا البند في جلساتها ٤٢ و ٥١ و ٥٣ المعقودة في ٧ و ٣٠ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Elle s'est prononcée sur l'alinéa c) de ce point à ses 30e et 37e séances, les 5 novembre et 5 décembre 2014. | UN | وجرى البتُّ في البند الفرعي (ج) في الجلستين 30 و 37 المعقودتين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر و 5 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 58e et 60e séances, les 22 mai et 17 juin 2002. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في الجلستين 58 و 60 المعقودتين يومي 22 أيار/مايو و 17 حزيران/يونيه 2002. |
Elle a pris des décisions sur l'ensemble de ce point à ses 24e et 36e séances, le 3 novembre et le 9 décembre 2003. | UN | واتُخذت إجراءات بشأن البند ككل في الجلستين 24 و 36 المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 9 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) de ce point à ses 12e et 31e séances, les 12 octobre et 22 novembre 2006. | UN | وتم البت في البند الفرعي (ب) في الجلستين 12 و 31، المعقودتين في 12 تشرين الثاني/نوفمبر و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) de ce point à ses 30e et 31e séances, les 17 et 22 novembre 2006. | UN | وتم اتخاذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 30 و 31 المعقودتين في 17 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Elle a examiné les décisions à prendre au titre de l'alinéa e) de ce point à ses 43e et 47e séances, les 3 et 10 décembre 1993. | UN | وجرى في الجلستين ٤٣ و ٤٧، المعقودتين في ٣ و ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ﻫ(. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 62e, 63e et 68e séances et à la reprise de sa 68e séance, les 18 et 29 mai et le 26 juin 1998. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها ٦٢ و ٦٣ و ٦٨ و ٦٨ المستأنفة المعقودة يومي ١٨ و ٢٩ أيار/ مايو و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 47e, 49e et 58e séances, les 9, 11 et 26 mars 1998. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها ٤٧ و ٤٩ و ٥٨ المعقودة في ٩ و ١١ و ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 62e, 63e et 68e séances, et à la reprise de sa 68e séance, les 18 et 29 mai et le 26 juin 1998. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها ٦٢ و ٦٣ و ٦٨ والجلسة ٦٨ المستأنفة، المعقودة في ١٨ و ٢٩ أيار/ مايو و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 67e, 68e et 70e séances, les 2, 4 et 6 juin 1997. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها ٦٧ و ٦٨ و ٧٠، المعقودة في ٢ و ٤ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
La Cinquième Commission a repris l’examen de ce point à ses 61e et 62e séances, les 25 et 27 mai 1999. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦١ و ٦٢، المعقودتين فــي ٢٥ و ٢٧ أيـار/ مايو ١٩٩٩. |
La Cinquième Commission a repris l’examen de ce point à ses 61e et 62e séances, les 25 et 27 mai 1999. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة نظرها في البند في جلستيها ٦١ و ٦٢ المعقودتين في ٢٥ و ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 56e et 64e séances, les 6 et 31 mai 1996. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٥ و٤٦، المعقودتين في ٦ و١٣ أيار/ مايو ٦٩٩١. |
2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 66e et 67e séances, les 10 et 12 septembre 1996. | UN | ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٦ و ٦٧ المعقودتين في ١٠ و ١٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦. |
La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à ses 72e, 73e et 74e séances, les 26 et 30 mai et le 2 juin 2000. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلساتها 72 و 73 و 74 المعقودة في 26 و 30 أيار/مايو و 2 حزيران/يونيه 2000. |
36. Le SBSTA a décidé de poursuivre l'examen de ce point à ses vingtquatrième (mai 2006) et vingtcinquième (novembre 2006) sessions. | UN | 36- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند في دورتيها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006) والخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006). |