ويكيبيديا

    "de cette interprétation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الترجمة الشفوية
        
    • هذا التفسير
        
    • هذا الفهم
        
    • لهذا الفهم
        
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره ممثلا للنص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي، الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره ممثلا للنص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي، الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    En partant de cette interprétation fausse du Pacte, l'État partie affirme que l'extradition de l'auteur de la communication ne serait pas contraire à cet instrument. UN واستنادا الى هذا التفسير الخاطيء للعهد، تذهب الدولة الطرف الى أن تسليم صاحب البلاغ لا يتعارض مع أحكام العهد.
    La valeur de cette interprétation dépend d'autres circonstances et ne peut être appréciée que selon les règles qui régissent l'interprétation. UN وترتهن قيمة هذا التفسير بظروف أخرى، ولا يمكن تقييمها إلا في ضوء القواعد التي تحكم عملية التفسير.
    Le paragraphe 5 de l'article 9 va dans le sens de cette interprétation. UN والفقرة ٥ من المادة ٩ متسقة مع هذا الفهم.
    A la réunion de Stockholm du Conseil de la CSCE en décembre de l'année dernière, il a été décidé que les incidences pratiques de cette interprétation devaient être examinées. UN وفي اجتماع استكهولم لمجلس المؤتمر في كانون اﻷول/ديسمبر من العام الماضي تقرر إجراء دراسة لﻵثار العملية لهذا الفهم.
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي، الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    Sur la base de cette interprétation ou du texte écrit, qui est accepté par le Secrétariat comme représentant le texte officiel de la déclaration, celle-ci sera interprétée dans les autres langues officielles par les interprètes de l'ONU. UN وعلى أساس هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الخطي، الذي تقبله اﻷمانة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان، سيترجم البيان شفويا الى اللغات الرسمية اﻷخرى من جانب المترجمين الشفويين لﻷمم المتحدة.
    Sur la base de cette interprétation ou du texte écrit, qui est accepté par le Secrétariat comme représentant le texte officiel de la déclaration, celle-ci sera interprétée dans les autres langues officielles par les interprètes de l'ONU. UN وعلى أساس هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الخطي، الذي تقبله اﻷمانة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان، سيترجم البيان شفويا الى اللغات الرسمية اﻷخرى من جانب المترجمين الشفويين لﻷمم المتحدة.
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو إلى النص الخطي الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره النص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون في الأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو إلى النص الخطي الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره النص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون في الأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون في الأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    La valeur de cette interprétation dépend d'autres circonstances et ne peut être appréciée que selon les règles qui régissent l'interprétation. UN وترتهن قيمة هذا التفسير بظروف أخرى، ولا يمكن تقييمها إلا في ضوء القواعد التي تحكم عملية التفسير.
    L'article premier et son commentaire vont clairement dans le sens de cette interprétation large de l'action diplomatique. UN فالمادة 1 والتعليق عليها يؤيدان بشكل واضح مثل هذا التفسير الفضفاض للإجراء الدبلوماسي.
    Nous ne voyons pas de raison de nous écarter de cette interprétation bien établie dans le cas d'espèce. UN ولا نرى أي سبب للابتعاد عن هذا التفسير الراسخ في القضية المذكورة.
    Nous ne voyons pas de raison de nous écarter de cette interprétation bien établie dans le cas d'espèce. UN ولا نرى أي سبب للابتعاد عن هذا التفسير الراسخ في القضية المذكورة.
    M. El Shafei voudrait savoir quels sont les effets de cette interprétation dans la pratique, et dans quelle mesure il en découle un traitement moins favorable que celui qui est prévu dans le Pacte. UN وأعرب السيد الشافعي عن رغبته في معرفة اﻵثار المترتبة على هذا التفسير في الواقع ومقدار ما ينتج عنه من معاملة أقل ملاءمة من تلك التي ينص عليها العهد.
    Des partenariats similaires sont également en cours d'élaboration pour étendre la portée de cette interprétation tout en fournissant des services de meilleure qualité au HCR dans le cadre de ses activités d'appui aux situations d'urgence. UN ويجري أيضا إقامة شراكات مماثلة لتوسيع نطاق شمول هذا التفسير والعمل في الوقت نفسه على تقديم خدمات أفضل لمفوضية اللاجئين من أجل دعمها في حالات الطوارئ.
    C'est sous réserve de cette interprétation du paragraphe 52 et des autres conclusions et recommandations en général que l'Australie se rallie au consensus. UN وعلى أساس هذا الفهم للفقرة 52 وغيرها من الاستنتاجات والتوصيات عموماً يمكن أن تنضم أستراليا إلى توافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد