ويكيبيديا

    "de cette pièce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من هذه الغرفة
        
    • من تلك الغرفة
        
    • تلك المذكرة
        
    • في هذه الغرفة
        
    • من الغرفة
        
    • بهذه الغرفة
        
    • هذه الغرفةِ
        
    • خارج هذه الغرفة
        
    • عن هذه الغرفة
        
    • فى هذه الغرفة
        
    C'est pour ça que je suis ici, pour vous libérer de cette pièce humide. Open Subtitles حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة
    La victoire va au-delà de cette pièce. Je vais m'emparer de tout ton empire. Open Subtitles النصر يتعّدى أكثر بكثير من هذه الغرفة . سآخذ إمبروطوريّتك كلّها
    Tu veux sortir de cette pièce dans une housse mortuaire ? Open Subtitles هل تريد الخروج من هذه الغرفة في كيس الجثث؟
    Mais ça marche seulement si il y a un autre passage à l'extérieur de cette pièce. Open Subtitles لكن الأمر يعمل فحسب لو كان هناك طريق آخر للخروج من تلك الغرفة.
    J'en revenais pas des sons qui sortaient de cette pièce. Open Subtitles أتذكر؟ لم أصدق الأصوات الصادرة من تلك الغرفة
    La Cour a fixé au 30 août 2012 la date d'expiration du délai pour le dépôt de cette pièce écrite. UN وحددت تاريخ 30 آب/ أغسطس 2012 أجلا لإيداع تلك المذكرة الخطية التي أودعتها كرواتيا في غضون الأجل المحدد.
    Je vais avoir besoin que chaque centimètre de toutes les surfaces de cette pièce soit photographié. Open Subtitles سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة.
    Rien ne doit sortir de cette pièce. Open Subtitles ويجوز اتخاذ أي عناصر أو أدلة من هذه الغرفة.
    Si je sors de cette pièce et que je vais voir Jessie... sa version sera retenue, vous allez plonger. Open Subtitles إذا خرجت من هذه الغرفة " ورجعت إلى " جيسي نسخة قصتك سوف تنقش بالحجر
    Vous avez trois heures pour trouver les quatres clés qui éviteront l'apocalypse et vous libérons de cette pièce. Open Subtitles لديكم ثلاث ساعات لإيجاد المفاتيح الأربعة هذا سيمنع نهاية العالم ويحرركم من هذه الغرفة
    Je veux sortir de cette pièce, respirer un peu d'air frais. Open Subtitles أريد الخروج من هذه الغرفة وأستنشاقهواءمنعش.
    Nous devons résister à l'inertie de cette pièce et entrer dans le monde. Open Subtitles نحتاج أن نقاوم الخمول الصادر من هذه الغرفة و الدخول في العالم
    Alors même s'il n'y a qu'une infime chance de te sauver, je ne te laisserai pas sortir de cette pièce. Open Subtitles لذا إن كانت هناك فرصة صغيرة لإنقاذك لن أدعك تخرج من هذه الغرفة
    C'est une rivière ! Ok, maintenant allons boire un verre, parce qu'il faut vraiment que tu sortes de cette pièce. Open Subtitles حسناً ، علينا الأن أنّ نذهب ونحصل على شراب لأنه عليك أنّ تخرجين من تلك الغرفة
    J'ai voulu lui croire qu'il avait une chance de sortir de cette pièce en vie. Open Subtitles أردت منه أن يظن أن لديه فرصة بأن يخرج من تلك الغرفة على قيد الحياة
    Bien, le signal du téléphone vient de cette pièce. Open Subtitles حسنا,الإشارة الخاصة بالهاتف الخلوي قادمة من تلك الغرفة
    La Cour a fixé au 30 août 2012 la date d'expiration du délai pour le dépôt de cette pièce écrite. UN وحددت تاريخ 30 آب/ أغسطس 2012 أجلا لإيداع تلك المذكرة الخطية التي أودعتها كرواتيا في غضون الأجل المحدد.
    Je n'en dirais pas autant de certains occupants de cette pièce. Open Subtitles وهو وصف لا يسعني قوله عن بعض من في هذه الغرفة.
    Aujourd'hui, je veux te baiser dans chaque coin de cette pièce. Open Subtitles اليوم، أريد أن أضاجعك في كل زاوية من الغرفة.
    Je pense que vous ne savez pas tout au sujet de cette pièce. Open Subtitles يوجد شىء بهذه الغرفة تحتاج لمعرفته يا سيدى
    J'ai officiellement couché avec toutes les soeurs des gens de cette pièce. Open Subtitles سمّرتُ كُلّ شخصَ رسمياً في أختِ هذه الغرفةِ.
    Assure-toi qu'il ne sorte pas un seul pied de cette pièce. Open Subtitles احرص على ألا يخطو خطوة واحدة خارج هذه الغرفة
    Je ne parle pas de cette pièce, ville ou planète. Je parle de cette vie de mortelle. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن هذه الغرفة ولا المدينة ولا الولاية ولا الكوكب أنا أتحدث عن التربة البشرية
    M. James était très fier de 5 œuvres originales de cette pièce. Open Subtitles قديما استاذ جيمس كان فخور بخمس لوحات اصلية فى هذه الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد