ويكيبيديا

    "de cette question à sa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في هذه المسألة في دورتها
        
    • في هذه المسألة في دورته
        
    • في المسألة في دورتها
        
    • في هذا البند في دورتها
        
    • في هذا الموضوع في دورتها
        
    • في هذا البند الفرعي في دورتها
        
    • في هذا البند الفرعي إلى دورتها
        
    • لهذه المسألة في دورتها
        
    • في هذه المسألة خلال دورتها
        
    • في هذا البند في جلسته
        
    • في هذا البند حتى دورتها
        
    • في هذه المسالة في دورتها
        
    • في هذه المسألة في الدورة
        
    • في الموضوع في دورتها
        
    • في البند في جلسته
        
    La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquanteseptième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    5. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة
    Le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa trentedeuxième session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين.
    6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    7. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٧ - تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    82. Le SBSTA est convenu en outre de poursuivre l'examen de cette question à sa trente-sixième session. UN 82- واتفقت الهيئة الفرعية كذلك على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين.
    4. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteseptième session. UN 4- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteseptième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    21. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-septième session. UN 21- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    16. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-huitième session. UN 16- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    12. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-septième session. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    12. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-neuvième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-huitième session. UN وقد وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة عشرة.
    26. Le SBSTA n'a pas été en mesure d'achever l'examen de cette question à sa seizième session. UN 26- لم تتمكن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من إتمام نظرها في هذا الموضوع في دورتها السادسة عشرة.
    Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa trente et unième session, conformément à l'article 16 du projet de règlement intérieur actuellement appliqué. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً لأحكام المادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري العمل به.
    À sa trente et unième session, le SBI est convenu de reporter l'examen de cette question à sa trente-deuxième session. UN واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والثلاثين، على إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها الثانية والثلاثين().
    100. Le SBSTA a commencé à débattre de cette question à sa huitième session. UN ٠٠١- وقد أجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مناقشة أولية لهذه المسألة في دورتها الثامنة.
    La SousCommission a décidé de poursuivre, au cas où la Commission ne pourrait pas le faire, l'examen de cette question à sa cinquantedeuxième session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على اللجنة القيام بذلك.
    En réponse à ces demandes, le Conseil a repris l'examen de cette question à sa 3180e séance, le 3 mars 1993. UN واستأنف مجلس اﻷمن بحثه في هذا البند في جلسته ٣١٨٠، المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٣، استجابة للطلبين أعلاه.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée géné-rale de reporter l'examen de cette question à sa cinquante-et-unième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بإرجاء النظر في هذا البند حتى دورتها الحادية والخمسين وبإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسالة في دورتها الستين.
    La Commission a en outre décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة الستين.
    Il a été dit que le Comité spécial devrait poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session. UN وأعرب عن اقتراح مفاده أنه ينبغي مواصلة النظر في الموضوع في دورتها الجديدة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3478e séance, le 13 décembre 1994, comme convenu lors de consultations antérieures. UN استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٧٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد