ويكيبيديا

    "de chacune de ses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من جلسات
        
    • من أية
        
    • من كل عضو من
        
    • كل غرفة من
        
    • من كل اجتماع
        
    L’article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu’au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Commission élit parmi les représentants de ses membres un président, un ou plusieurs vice-présidents et d’autres membres du bureau selon que de besoin. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    L'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu'au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Commission élit parmi les représentants de ses membres un président, un ou plusieurs vice-présidents et d'autres membres du Bureau selon que de besoin. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    L’article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu’au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Commission élit parmi les représentants de ses membres un président, un ou plusieurs vice-présidents et d’autres membres du Bureau selon que de besoin. UN تقضي المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Sous—Commission élit parmi ses membres, un président, trois vice—présidents sans ordre de priorité, et un rapporteur Dans l'ensemble du texte, les mots " rapporteur " et " rapporteur spécial " doivent être compris comme désignant indifféremment un homme ou une femme. UN في بداية الجلسة اﻷولى من أية دورة عادية، تنتخب اللجنة الفرعية من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس دون أن تكون ﻷحدهم أولوية، ومقرراً.
    Au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Sous—Commission élit parmi ses membres un président, trois vice—présidents sans ordre de priorité, et un rapporteur. UN في بداية الجلسة الأولى من أية دورة عادية، تنتخب اللجنة الفرعية من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس دون أن تكون لأحدهم أولوية، ومقرراً.
    L'Équipe de travail a besoin de l'appui énergique de chacune de ses organisations membres. UN وتتطلب فرقة العمل دعما قويا من كل عضو من المنظمات الأعضاء بها.
    Approbation de plans de travail Le Conseil approuve toute recommandation de la Commission juridique et technique favorable à l'approbation d'un plan de travail sauf s'il décide de rejeter celui-ci à la majorité des deux tiers de ses membres présents et votants, dont la majorité des membres présents et votants au sein de chacune de ses chambres. UN يوافــق المجلس على توصية من اللجنة القانونية والتقنية بالموافقة على خطة عمل ما لم يقرر المجلس عدم الموافقة على خطة العمل، بأغلبية ثلثي أعضائه الحاضرين المصوتين، بما في ذلك أغلبية اﻷعضاء الحاضرين المصوتين في كل غرفة من غرف المجلس.
    L'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu'au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Commission élit parmi les représentants de ses membres un président, un ou plusieurs vice-présidents et d'autres membres du Bureau selon que de besoin. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    L'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu'au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Commission élit parmi les représentants de ses membres un président, un ou plusieurs vice-présidents et d'autres membres du bureau selon que de besoin. UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    L'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose que la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et, s'il y a lieu, d'autres membres du Bureau. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    L'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose que la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la 1re séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et, s'il y a lieu, d'autres membres du Bureau. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    En vertu de l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la 1re séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et d'autres membres du Bureau, selon que de besoin. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    L'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose que la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la 1re séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et, s'il y a lieu, d'autres membres du Bureau. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    L'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose que la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la 1re séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et, s'il y a lieu, d'autres membres du Bureau. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    L'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose que la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et, s'il y a lieu, d'autres membres du Bureau. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    En vertu de l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission élit parmi les représentants de ses membres, au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, un président, un ou plusieurs vice-présidents et d'autres membres du Bureau, selon que de besoin. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Sous—Commission élit parmi ses membres un président, trois vice—présidents sans ordre de priorité, et un rapporteur. UN في بداية الجلسة الأولى من أية دورة عادية، تنتخب اللجنة الفرعية من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس دون أن تكون لأحدهم أولوية، ومقرراً.
    Au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Sous—Commission élit parmi ses membres un président, trois vice—présidents sans ordre de priorité, et un rapporteur Dans l'ensemble du texte, les mots " rapporteur " et " rapporteur spécial " doivent être compris comme désignant indifféremment un homme ou une femme. UN في بداية الجلسة الأولى من أية دورة عادية، تنتخب اللجنة الفرعية من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس دون أن تكون لأحدهم أولوية، ومقرراً.
    1. Au début de la première séance de chacune de ses sessions ordinaires, la Sous—Commission élit parmi ses membres, un président, trois vice—présidents sans ordre hiérarchique et un rapporteur Dans l'ensemble du texte, les mots " rapporteur " et " rapporteur spécial " doivent être compris comme désignant indifféremment un homme ou une femme. UN ١- في بداية الجلسة اﻷولى من أية دورة عادية للجنة الفرعية، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس بدون ترتيب، ومقرﱢر.
    L’Équipe de travail a besoin de l’appui énergique de chacune de ses organisations membres. UN وتتطلب فرقة العمل دعما قويا من كل عضو من المنظمات اﻷعضاء بها.
    Aux termes du paragraphe 11 de la section 3 de l'annexe à l'Accord, le Conseil approuve toute recommandation de la Commission juridique et technique favorable à l'approbation d'un plan de travail sauf s'il décide de rejeter celui-ci à la majorité des deux tiers de ses membres présents et votants, dont la majorité des membres présents et votants au sein de chacune de ses chambres. UN 15 - وعملا بالفقرة 11 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق، يوافق المجلس على توصية اللجنة، ما عدا إذا قررت أغلبية ثلثي أعضائه الحاضرين المصوتين في كل غرفة من غرف المجلس عدم الموافقة على خطة العمل.
    Depuis 1997, il a, à l’issue de chacune de ses réunions, fait des déclarations pour appeler l’attention de la communauté internationale sur l’importance d’un soutien international et institutionnel soutenu en faveur de la prévention des catastrophes, tant au sein des Nations Unies qu’à l’extérieur. UN وأصدرت اللجنة منذ عام ١٩٩٧ إعلانات إثر الانتهاء من كل اجتماع عقدته توجه فيها الاهتمام الدولي ﻷهمية مواصلة الدعم الدولي والمؤسسي بغية الحد من الكوارث، وسواء ضمن إطار اﻷمم المتحدة أو خارجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد