ويكيبيديا

    "de change en vigueur pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصرف المعمول به
        
    • الصرف الرسمي المعمول به
        
    • الصرف السارية المعمول بها
        
    • الصرف الحالي المعمول به
        
    Les contributions annoncées ont été calculées sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er mars 2006. UN * 2006 - المشاريع: تم حساب التبرعات بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006.
    Note : Le solde des contributions non acquittées est calculé au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2005. UN ملحوظة: رصيد التعهدات غير المدفوعة محسوب باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005.
    * 2007 : Projections. Les contributions annoncées ont été calculées sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er mars 2007. UN * 2007: التوقعات - حسبت التبرعات بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2007.
    À des fins de comparaisons, l'annexe III récapitule les émoluments d'un secrétaire général adjoint en poste à La Haye, d'un juge de la Cour internationale de Justice et d'un juge de la Cour pénale internationale, exprimés en euros et convertis en dollars des États-Unis au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU pour le mois considéré. UN ولتيسير المقارنة، يتضمن المرفق الثالث موجزا لرواتب وكيل للأمين العام يعمل في لاهاي، وقاض في المحكمة وقاض في المحكمة الجنائية الدولية باليورو وما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر المعني.
    Les soldes sont calculés au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2004. UN وتستند الأرصدة إلى أسعار الصرف السارية المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004.
    Selon les indications officieuses fournies par les principaux donateurs du FNUAP et certaines annonces de contributions pluriannuelles déjà enregistrées, il y aura, en 2007, une augmentation du montant des contributions calculé en dollars au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er mars 2007. UN 13 - وبالنظر إلى البيانات غير الرسمية من المانحين الرئيسيين للصندوق وبعض التبرعات المتعددة السنوات المسجلة بالفعل، ستحدث زيادات في المقابل بدولارات الولايات المتحدة لعام 2007، باستخدام سعر الصرف الحالي المعمول به لدى الأمم المتحدة والساري المفعول اعتبارا من 1 آذار/مارس 2007.
    La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 31 décembre 2004. UN وتحسب القيمة الدولارية لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2004. UN (2) أرقام متوقعة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004.
    La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 31 décembre 2003. UN وتحسب القيمة الدولارية لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Note : Pour 2006, le solde des contributions non acquittées est calculé au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er mars 2006. UN الملاحظة 1 - بالنسبة لعام 2006، تم حساب رصيد التعهدات غير المسددة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006.
    En 2005, le solde des contributions non acquittées a été calculé sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 31 décembre 2005. UN بالنسبة لعام 2005: تم حساب رصيد التبرعات غير المسددة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le solde des contributions non acquittées et les estimations pour 2006 ont été calculés sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er mars 2006. UN وتم حساب رصيد التبرعات غير المسددة وتقديرات عام 2006 بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006.
    Depuis 2000, les annonces de contributions faites dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisées sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au moment où l'annonce est enregistrée. UN 77 - منذ عام 2000، تسجل التبرعات المعلنة بعملات غير دولار الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت تسجيل التبرع المعلن.
    Depuis 2000, les annonces de contributions faites dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisées sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au moment où l'annonce est enregistrée. UN 77- منذ عام 2000، تسجل التبرعات المعلنة بعملات غير دولار الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت تسجيل التبرع المعلن.
    2 Les données pour 2004 sont les estimations les plus précises et tiennent compte des gains et pertes de change. La valeur en dollars des États-Unis est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2004. UN (2) تمثل بيانات عام 2004 أفضل التقديرات وتحسب القيمة الدولارية باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004، ويشمل ذلك المكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار صرف العملات الأجنبية.
    La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2005. UN (2) أرقام متوقعة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005. المرفق 2
    2 Les données pour 2005 sont les estimations les plus précises et tiennent compte des gains et pertes de change. La valeur en dollars des États-Unis est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2005. UN (2) تمثل بيانات عام 2005 أفضل التقديرات وتحسب القيمة الدولارية باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005، ويشمل ذلك المكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار صرف العملات الأجنبية.
    Alors que le budget tablait sur un coût unitaire journalier de 30 dollars, le coût journalier effectif par ration a atteint 85,05 dollars (équivalent de 62,68 euros au taux de change en vigueur pour la période avril-juin 2008). UN وفي حين أن الاعتمادات المرصودة في الميزانية لحصص الإعاشة مبنية على افتراض تكلفة تساوي 30 دولارا للفرد في اليوم، بلغت التكلفة الفعلية 85.05 دولارا للفرد في اليوم (وهو ما يوازي 62.68 يورو على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به خلال الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2008).
    À des fins d'information, on trouvera à l'annexe III une présentation des émoluments d'un Secrétaire général adjoint en poste à La Haye et des membres et des juges de la Cour exprimés en euros et en dollars des États-Unis après application du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU pour le mois considéré. UN ولغرض الإعلام، يتضمن المرفق الثالث موجزا لرواتب وكيل أمين عام يعمل في لاهاي، وأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الجنائية الدولية باليورو وما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر المعني.
    On trouvera dans le tableau 2 la grille des émoluments des membres de la Cour et des juges du TPIY et du TPIR en poste à La Haye, exprimés en euros et convertis en dollars des États-Unis sur la base du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU pour le mois considéré, et celle des émoluments des juges du TPIR siégeant à Arusha, exprimés en dollars des États-Unis. UN 26 - وترد في الجدول 2 أدناه مرتبات أعضاء المحكمة وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملين في لاهاي، مقدرة باليورو وما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة للشهر المعني، وكذلك مرتبات قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملين في أروضا مقدرة بدولارات الولايات المتحدة.
    Les soldes sont calculés au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2005. UN وتستند الأرصدة إلى أسعار الصرف السارية المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005.
    Selon les indications officieuses fournies par les principaux donateurs du FNUAP et certaines annonces de contributions pluriannuelles déjà enregistrées, il y aura une diminution du montant équivalent en dollars pour 2006, calculé au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er mars 2006. UN 10 - وبالنظر إلى البيانات غير الرسمية الحالية من المانحين الرئيسيين للصندوق وبعض التبرعات المتعددة السنوات المسجلة بالفعل، ستحدث تخفيضات في المقابل من دولارات الولايات المتحدة لعام 2006، باستخدام سعر الصرف الحالي المعمول به لدي الأمم المتحدة والساري المفعول اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد