Les différentes recommandations que la Commission soumet ce jour pour adoption figurent, au regard de chaque point de l'ordre du jour examiné, aux paragraphes qui suivent. | UN | والتوصيات المختلفة للجنة المقدمة لاعتمادها اليوم قدمت في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال قيد النظر في الفقرات التالية. |
Les questions de fond à examiner au titre de chaque point de l'ordre du jour sont décrites dans les paragraphes ci-dessous. | UN | وتتضمن الفقرات التالية المواضيع الفنية التي سيعالجها كل بند من بنود جدول الأعمال المشار إليه. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستُتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2007 et liste des documents à établir au titre de chaque point de l'ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2007، وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2008 et liste des documents à établir au titre de chaque point de l'ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2008 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
La Commission est informée qu'une liste évolutive d'orateurs sera maintenue au titre de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن قائمة متكلمين مفتوحة ستخصص لكل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستُتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l’examen de chaque point de l’ordre du jour. | UN | وستتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستتخذ المقررات عند اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستعتمد مشاريع المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستعتمد المقررات عقب اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستُعتمد المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستُعتمد مشاريع المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستُعتمد المقررات عقب اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Des décisions seront adoptées à la fin de l’examen de chaque point de l’ordre du jour. | UN | وستعتمد مشاريع المقررات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال. |
Aux quatrième et cinquième sessions de la Commission, le Président a, avec le concours du Secrétariat, présenté un résumé à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وفي الدورتين الرابعة والخامسة للجنة، أعد الرئيس بمساعدة اﻷمانة، موجزا للرئيس في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال. |
Les projets de décision seront adoptés à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وستُعتمد مشاريع المقررات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال. |
Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2005 et liste des documents à établir au titre de chaque point de l'ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2005 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2006 et liste des documents à établir au titre de chaque point de l'ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2006 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2009 et liste des documents à établir au titre de chaque point de l'ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2009 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
La Commission est informée qu'une liste évolutive d'orateurs sera établie au titre de chaque point de l'ordre du jour. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه ستكون هناك قائمة متجددة بأسماء المتكلمين لكل بند من بنود جدول الأعمال. |
La séance de questions sera suivie d'un débat général au titre de chaque point de l'ordre du jour ou de série de points. | UN | وستعقب المناقشة العامة لكل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال فترة مخصصة لطرح الأسئلة. البيانات |
Cette liste est constamment mise à jour et peut être consultée 24 heures sur 24 de chaque point de contrôle équipé du système électronique des gardes frontière. | UN | ويتم تحديث القائمة بشكل دائم، ويمكن الوصل إليها طوال اليوم من كل نقطة من نقاط التفتيش الحدودية، ضمن النظام الإلكتروني لقوات الحدود. |