ويكيبيديا

    "de chaque session de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكل دورة من دورات اللجنة
        
    • كل دورة وجلسة للجنة
        
    • لكل دورة من دورات لجنة
        
    • من كل دورة من دورات اللجنة
        
    L'ordre du jour provisoire de chaque session de la Commission est établi par le Secrétaire général, si possible en consultation avec le Président de la Commission, et comprend : UN يعد اﻷمين العام جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة بالتشاور مع رئيس اللجنة، ويتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة، كلما أمكن، ما يلي:
    Il conviendrait d'organiser dans le cadre du segment ministériel de chaque session de la Commission une session informelle des chefs de délégation, session qui ne devrait pas être institutionnalisée. UN يجوز تنظيم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود في أثناء الجزء الوزاري لكل دورة من دورات اللجنة على ألا توضع في إطار مؤسسي.
    Depuis 1998, les directives définies par la Division à l'intention des États Membres pour l'établissement de leurs rapports ont porté sur les points spécifiques à l'ordre du jour de chaque session de la Commission. UN ومنذ عام 1998، ركّزت المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير التي بعثتها الشعبة إلى الدول الأعضاء على بنود محددة في جدول الأعمال لكل دورة من دورات اللجنة.
    :: Séances plénières et parallèles de chaque session de la Commission de la condition de la femme, à l'exception de la cinquante-cinquième session, tenue en 2011 UN :: الاجتماعات العامة والموازية لكل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، باستثناء الدورة الخامسة والخمسين، المعقودة في عام 2011
    Il fallait envisager aussi d'organiser une réunion informelle des chefs de délégation dans le cadre du segment ministériel de chaque session de la Commission. UN وينبغي النظر في إمكانية عقد دورة غير رسمية لرؤساء الوفود خلال الجزء الوزاري من كل دورة من دورات اللجنة تشجيعا ﻹجراء مناقشات مفتوحة.
    L'ordre du jour provisoire de chaque session de la Commission est communiqué aux membres de la Commission et aux membres de l'Autorité aussi tôt que possible, mais vingt et un jours au moins avant l'ouverture de la session. UN يبلغ جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة إلى أعضاء اللجنة وأعضاء السلطة في أقرب وقت ممكن وقبل ١٢ يوما على اﻷقل من افتتاح الدورة.
    5. Procéder à un échange de vues avec le Secrétaire exécutif sur l'ordre du jour provisoire de chaque session de la Commission, compte tenu du chapitre II de son règlement intérieur. UN ٥ - تبادل اﻵراء مع اﻷمين التنفيذي بشأن جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية، مع اﻷخذ بعين الاعتبار الفصل الثاني من نظامها الداخلي.
    7. Aider le secrétariat à établir l'ordre du jour provisoire annoté de chaque session de la Commission avant sa finalisation; UN 7 - تقديم المساعدة للأمانة على وضع جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل صياغته في شكله النهائي.
    Il conviendrait d'organiser dans le cadre du segment ministériel de chaque session de la Commission une session informelle des chefs de délégation, session qui ne devrait pas être institutionnalisée. UN 1 - يجوز تنظيم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود في أثناء الجزء الوزاري لكل دورة من دورات اللجنة على ألا توضع في إطار مؤسسي.
    7. Aider le secrétariat à établir l'ordre du jour provisoire annoté de chaque session de la Commission avant sa finalisation; UN 7 - تقديم المساعدة للأمانة على وضع جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل صياغته في شكله النهائي.
    5. Se concerter avec le Secrétaire exécutif concernant l'ordre du jour provisoire de chaque session de la Commission, compte tenu du chapitre II de son règlement intérieur; UN ٥ - تبادل اﻵراء مع اﻷمين التنفيذي بشأن جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية، مع اﻷخذ بعين الاعتبار الفصل الثاني من نظامها الداخلي.
    6. Aider le secrétariat à établir l'ordre du jour provisoire annoté de chaque session de la Commission avant finalisation; UN ٦ - تقديم المساعدة لﻷمانة في وضع جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية قبل صياغته في شكله النهائي.
    6. Aider le secrétariat à établir l'ordre du jour provisoire annoté de chaque session de la Commission avant finalisation. UN ٦ - تقديم المساعدة لﻷمانة في وضع جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية قبل صياغته في شكله النهائي.
    g) Aider le secrétariat à formuler l'ordre du jour provisoire annoté de chaque session de la Commission avant d'en établir le texte définitif; UN (ز) مساعدة الأمانة في صياغة جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل وضعه في صيغته النهائية؛
    g) Aider le secrétariat à formuler l'ordre du jour provisoire annoté de chaque session de la Commission avant d'en établir le texte définitif; UN " (ز) مساعدة الأمانة في صياغة جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل وضعه في صيغته النهائية؛
    :: Séances plénières et parallèles de chaque session de la Commission de la population et du développement, à l'exception de la quarante et unième session, tenue en 2008 UN :: الاجتماعات العامة والموازية لكل دورة من دورات لجنة السكان والتنمية، باستثناء الدورة الحادية والأربعين، المعقودة في عام 2008
    Ils ont souligné qu'il est nécessaire que les commissions régionales présentent des rapports sur les activités entreprises au niveau régional sur le thème spécial de chaque session de la Commission de la population et du développement au titre du point 2 de l'ordre du jour intitulé < < Suite donnée aux recommandations de la Conférence internationale sur la population et le développement > > . UN وشددوا على ضرورة أن تقدم اللجان الإقليمية تقارير عن الأنشطة المضطلع بها على المستوى الإقليمي بشأن الموضوع الخاص لكل دورة من دورات لجنة السكان والتنمية، في إطار البند 2 من جدول الأعمال المعنون " إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد