ويكيبيديا

    "de chaque table" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كل اجتماع مائدة
        
    • كل اجتماع من اجتماعات
        
    • كلِّ مائدة
        
    • كل مناقشات المائدة
        
    • كل مائدة
        
    • لكل مائدة
        
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN يمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN يمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN يمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Pour garantir la flexibilité, après consultation avec le président de chaque table ronde, un maximum de 10 sièges supplémentaires sera attribué aux ministres et aux chefs des délégations des États Membres, selon les besoins; UN ضمانا للمرونة، سيخصص بحسب الحاجة وبعد التشاور مع رئيس كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة، ما لا يزيد على 10 مقاعد اضافية لوزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء؛
    Le président de chaque table ronde accordera la parole aux observateurs conformément aux règlements pertinents et à la pratique établie; UN ويتولى رئيسُ كلِّ مائدة مستديرة تنظيمَ بيانات المراقبين، وذلك وفقاً للوائح ذات الصلة والممارسات المرعية؛
    Il a signalé que des représentants d'un certain nombre de Parties visées ou non à l'annexe I avaient été invités à lancer la discussion lors de chaque table ronde. UN وأوضح الرئيس أن ممثلي عدد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة فيه قد وجهت إليهم دعوة ليكونوا المتحدثين الاستهلاليين أثناء كل مناقشات المائدة المستديرة.
    Lors de chaque table ronde, qui sera animée par un modérateur, des représentants de haut niveau de différentes parties prenantes présenteront des exposés. UN وستشمل كل مائدة مستديرة عروضا يقدمها محاورون وميسر من الجهات الرفيعة صاحبة المصلحة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN يمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN يمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN ويمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN ويمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN ويمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN ويمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN ويمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Quarante déclarations pourront être faites au cours de chaque table ronde. UN ويمكن الإدلاء بأربعين بيانا في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Pour garantir la flexibilité, après consultation avec le président de chaque table ronde, un maximum de 10 sièges supplémentaires sera attribué aux ministres et aux chefs des délégations des États Membres, selon les besoins; UN ضماناً لتحقيق المرونة، وبعد التشاور مع رئيس كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة، سوف تُخصّص 10 مقاعد إضافية لوزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء كحد أقصى، إذا دعت الحاجة؛
    Les déclarations des observateurs seront réglementées par le président de chaque table ronde conformément aux réglementations pertinentes et à la pratique établie; UN وسيتولى رئيس كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة تنظيم البيانات التي سيدلي بها المراقبون، وذلك وفقاً للوائح ذات الصلة والممارسات المرعية؛
    Les experts du Comité contre le terrorisme ont participé à diverses réunions à l'occasion du lancement du programme et, comme cela avait été convenu, ils reçoivent régulièrement des rapports actualisés qui font la synthèse des résultats obtenus lors de chaque table ronde. UN ويشارك خبراء لجنة مكافحة الإرهاب في اجتماعات مختلفة تعقد أثناء مرحلة إطلاق البرنامج الذي يجري استكماله حسب المتفق عليه من خلال التقارير الواردة التي توجز النتائج التي خلص إليها كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    10. Le président de chaque table ronde résumera, à titre personnel et avec l'aide du Secrétariat, les points clefs des débats et les présentera en séance plénière avant la clôture du débat de haut niveau. UN 10- يقوم رئيسُ كلِّ مائدة مستديرة بصفته الشخصية، وبمساعدةٍ من الأمانة، بتلخيص النقاط البارزة في مناقشة مائدته المستديرة، ويقدِّمها ملخَّصة إلى اللجنة بكامل هيئتها، قبل اختتام الجزء الرفيع المستوى.
    14. Le Président de chaque table ronde ouvrira les débats et fera une brève déclaration liminaire. UN 14- يفتتح المناقشةَ رئيسُ كلِّ مائدة مستديرة ويُدلي ببيان استهلالي وجيز.
    Le Bureau ayant examiné cette question, le Président a proposé que les travaux de chaque table ronde soient ouverts par luimême et introduits par les coprésidents. UN واقترح الرئيس، بعد أن نظر المكتب في هذه المسألة، أن يقوم هو نفسه بافتتاح كل مناقشات المائدة المستديرة وأن يقوم الرئيسان المشاركان بالتقديم لهذه المناقشات.
    6. Le président de chaque table ronde ouvrira les débats et fera une brève déclaration liminaire. UN 6- يفتتح المناقشةَ رئيسُ كل مائدة مستديرة ويُدلي بكلمة استهلالية وجيزة.
    51. Les résumés de chaque table ronde figurent dans le document UNEP/GCSS.XI/INF/11. UN 51 - يمكن الاطلاع على موجزات لكل مائدة مستديرة في الوثيقة UNEP/GCSS.XI/INF/11.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد