Outre les fonctions définies dans la présente circulaire, le Secrétaire général adjoint et les responsables de chaque unité administrative exercent les fonctions générales qui s'attachent à leurs postes (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5). | UN | وإضافة إلى المهام المحددة المبينة في هذه النشرة، يضطلع وكيل اﻷمين العام والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية بالمهام العامة المنطبقة على مناصبهم، بالشكل المبين في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5. |
Outre les fonctions définies dans la présente circulaire, le Secrétaire exécutif et les responsables de chaque unité administrative exercent les fonctions générales qui s'attachent à leur poste (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5). | UN | وإضافة الى المهام المحددة المبينة في هذه النشرة، يضطلع اﻷمين التنفيذي والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية بالمهام العامة المتصلة بمناصبهم على النحو المبين في نشرة اﻷمين العام ST/SGP/1997/5. |
Outre les fonctions définies dans la présente circulaire, le Secrétaire général adjoint et les responsables de chaque unité administrative exercent les fonctions générales qui s'attachent à leurs postes (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5). | UN | وإضافة إلى المهام المحددة المبينة في هذه النشرة، يضطلع وكيل الأمين العام والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية بالمهام العامة المنطبقة على مناصبهم، بالشكل المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5. |
Dans le cadre de la restructuration, le mandat de chaque unité administrative a été reformulé et son objectif global, ses attributions et ses responsabilités ont été précisés. | UN | 5 - وفي أثناء إعادة التنظيم، وُضعت لكل وحدة تنظيمية صلاحيات تحدد الغرض العام، والأدوار، والمسؤوليات. |
c) Le coût total de chaque unité administrative est réparti entre les différentes fonctions selon un barème en pourcentage fondé sur le temps consacré à chacune. | UN | (ج) تُوَزَّع التكلفة الإجمالية لكل وحدة تنظيمية فيما بين المهام المتعددة بالنسبة المئوية على أساس الوقت الذي تخصصه الوحدة لكل مهمة. |
Certains intervenants ont estimé que les indicateurs de succès devaient être affinés de manière à servir de points de repère quantitatifs pour fixer des objectifs propres à rehausser le degré d'efficacité et de succès de chaque unité administrative visée au chapitre 31. | UN | وفيما يتصل بمؤشرات الإنجاز، رأى البعض أنه ينبغي الاستمرار مستقبلا في صقلها حتى تشكل مبادئ توجيهية قابلة للقياس تفسح المجال أمام كل من الوحدات التنظيمية المدرجة في إطار الباب 31 كي تضع أهدافا تتعلق بالنهوض بمستوى الكفاءة والأداء لديها. |
Outre les attributions mentionnées expressément dans la présente circulaire, le Sous-Secrétaire général et les responsables de chaque unité administrative exercent les fonctions qui s'attachent normalement à leurs postes, conformément à la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5. | UN | ويؤدي اﻷمين العام المساعد والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية المهام العامة التي تنطبق على وظيفة كل منهم، كما هي مبينة في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، فضلا عن المهام المحددة في هذه النشرة. |
2.4 Outre les attributions définies dans la présente circulaire, le Secrétaire général adjoint, les sous-secrétaires généraux et les responsables de chaque unité administrative exercent chacun les attributions générales attachées à sa qualité (voir la circulaire ST/SGB/1997/5, telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11). | UN | 2-4 بالإضافة إلى المهام المحددة المبينة في هذه النشرة يؤدي وكيل الأمين العام والأمناء العامون المساعدون والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية المهام العامة المتصلة بوظائفهم على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11. |
2.4 Outre les attributions définies dans la présente circulaire, le Secrétaire général adjoint, les sous-secrétaires généraux et les responsables de chaque unité administrative exercent les attributions générales qui s'attachent à leurs positions (voir la circulaire ST/SGB/1997/5). | UN | 2-4 بالإضافة إلى المهام المحددة المبينة في هذه النشرة، يؤدي وكيل الأمين العام والأمناء العامون المساعدون والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية المهام العامة المتصلة بوظائفهم، على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5. |
2.5 Le Secrétaire général adjoint, les sous-secrétaires généraux et les responsables de chaque unité administrative exercent chacun, outre les attributions précises définies dans la présente circulaire, celles généralement attachées à sa qualité (voir la circulaire ST/SGB/1997/5, modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11). | UN | 2-5 بالإضافة إلى المهام المحددة المبينة في هذه النشرة، يؤدي وكيل الأمين العام والأمناء العامون المساعدون والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية المهام العامة المتصلة بوظائفهم على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11. |
Troisièmement, le montant total des dépenses (postes et autres objets de dépense) de chaque unité administrative est réparti entre les différentes fonctions selon un barème fondé sur le temps que l'unité consacre à chacune. | UN | ثالثاً، تُوزع التكلفة الكلية (المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف) المخصصة لكل وحدة تنظيمية على عدة وظائف حسب النسبة المئوية، على أساس الوقت الذي تُخصصه الوحدة لكل وظيفة. |
Troisièmement, le montant total des dépenses (postes et autres objets de dépense) de chaque unité administrative est réparti entre les différentes fonctions en pourcentages, compte tenu du temps estimatif que chaque unité consacrera à chaque fonction. | UN | ثالثا، يتم توزيع مجموع التكاليف (التكاليف المتعلقة بالوظيفة والتكاليف غير المتعلقة بها) لكل وحدة تنظيمية على عدة مهام بالنسبة المئوية، استنادا إلى الوقت التقديري الذي تُمضيه كل وحدة لإنجاز كل مهمة. |
Certains intervenants ont estimé que les indicateurs de succès devaient être affinés de manière à servir de points de repère quantitatifs pour fixer des objectifs propres à rehausser le degré d'efficacité et de succès de chaque unité administrative visée au chapitre 31. | UN | وفيما يتصل بمؤشرات الإنجاز، أعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي الاستمرار مستقبلا في صقلها حتى تشكل مبادئ توجيهية قابلة للقياس تفسح المجال أمام كل من الوحدات التنظيمية المدرجة في إطار الباب 31 كي تضع أهدافا تتعلق بالنهوض بمستوى الكفاءة والأداء لديها. |
Le Comité souhaite qu'à l'avenir les effectifs de chaque unité administrative de la Mission soient portés sur l'organigramme qui figure dans le document présentant le budget. | UN | وتطلب اللجنة أن تتضمن وثيقة الميزانية في المستقبل عدد الموظفين في كل وحدة تنظيمية من وحدات البعثة في مخططها التنظيمي. |