ويكيبيديا

    "de chef de la section de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس قسم
        
    • لرئيس قسم
        
    • رئيس القسم
        
    Il est proposé de reclasser le poste de chef de la Section de la gestion des contrats de la section de P-4 à P-5. UN 97 - في قسم إدارة العقود، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة العقود برتبة ف-4 إلى رتبة 5-ف.
    :: Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la Section de la participation, des prestations et des contributions au bureau de Genève UN :: وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5
    1. Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section de rédaction des procès-verbaux de séance UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المحاضر الحرفية من ف - ٥ إلى مد - ١
    Réaffectation du poste de chef de la Section de l'état de droit, transformé en poste de spécialiste en chef des affaires civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس قسم من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون المدنية
    Pour tenir compte de ces responsabilités accrues, il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de chef de la Section de la participation, des prestations et des cotisations. UN ونظرا لهذه المسؤوليات المعززة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    26E.30 L'augmentation proposée de 19 400 dollars est due à l'effet différé du reclassement du poste de chef de la Section de rédaction des procès-verbaux de séance en 1994-1995. UN ٢٦ هاء - ٣٠ يتصل المبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار المقترح اضافته باﻷثر المرجأ ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    26E.30 L'augmentation proposée de 19 400 dollars est due à l'effet différé du reclassement du poste de chef de la Section de rédaction des procès-verbaux de séance en 1994-1995. UN ٢٦ هاء - ٣٠ يتصل المبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار المقترح اضافته باﻷثر المتأخر ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    Déclassement de 1 poste de chef de la Section de la gestion du matériel à la classe P-4 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة المشتريات إلى وظيفة برتبة ف-4
    Déclassement de 1 poste de chef de la Section de la gestion du matériel de la classe P-5 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة الممتلكات من وظيفة برتبة ف-5
    Le poste P-3 de chef de la Section des services généraux serait remplacé par un poste d'agent du Service mobile de chef de la Section de la gestion du matériel. UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة برتبة ف-3 إلى وظيفة رئيس قسم إدارة الممتلكات من فئة الخدمة الميدانية.
    Justification : a) Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la Section de la participation, des prestations et des cotisations. UN 124 - مبررات الطلبات: إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    En conséquence, un poste de chef de la Section de la logistique et des transports est proposé à la classe P-5. UN وبالتالي، يُقترح إيجاد وظيفة برتبة ف-5 ليشغلهـا رئيس قسم اللوجستيات والنقل.
    Le Comité consultatif rappelle que le poste de chef de la Section de la logistique et des transports avait été demandé dans le projet de budget pour 2004/05. UN 121- وتُذكر اللجنة الاستشارية أن وظيفة رئيس قسم السوقيات والنقل كانت قد طلبت في سياق ميزانية الفترة 2004/2005.
    La Directrice s'engage à faire avancer la question du reclassement du poste de chef de la Section de réinstallation mais laisse le Haut Commissaire par intérim faire un commentaire supplémentaire à cet égard. UN وتعهدت بالمضي في العمل على رفع الرتبة الإدارية لوظيفة رئيس قسم إعادة التوطين، ولكنها أحالت أي تعليق إضافي على هذه المسألة إلى المفوضة السامية بالنيابة.
    L'UNICEF a fait savoir au Comité que l'examen recommandé n'avait pas pu être amorcé du fait que le poste de chef de la Section de l'assurance-maladie et de l'assurance-vie de l'ONU était resté vacant pendant une longue période. UN أبلغت اليونيسيف المجلس أنه لن يتسنى بدء الاستعراض الموصى به لأن وظيفة رئيس قسم التأمين الطبي والتأمين على الحياة في الأمم المتحدة ظلت شاغرة لمدة طويلة؛
    Le poste de chef de la Section de la sûreté sur le terrain est devenu vacant le 31 août 2004. UN 113 - ووظيفة رئيس قسم سلامة الموظفين الميدانيين أصبحت شاغرة في 31 آب/أغسطس 2004.
    k) Chapitre 25E : Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section de rédaction des procès-verbaux de séance, Bureau des services de conférence UN )ك( الباب ٥٢ هاء: من ف - ٥ الى مد - ١، رئيس قسم المحاضر الحرفية، مكتب شؤون المؤتمرات
    Il n'est donc pas favorable à la création d'un poste P5 de chef de la Section de la gestion des réunions. UN وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات.
    Le Comité recommande d'approuver le poste P-5 de chef de la Section de l'appui à la gestion du matériel appartenant aux contingents. UN توصي اللجنة بقبول إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم دعم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات.
    1. Création d'un nouveau poste de chef de la Section de la gestion des réunions (P-5) UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات
    Transfert du poste de chef de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU (P-5) - quartier général de la mission (Al-Fasher) UN نقل وظيفة رئيس القسم (ف-5) إلى مقر البعثة (الفاشر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد