Réunion régionale de chefs de service médical a été organisée. | UN | عقد هذا الاجتماع الإقليمي لرؤساء الخدمات الطبية |
:: Participation à deux réunions régionales de chefs de service médical | UN | :: المشاركة في اجتماعين إقليميين لرؤساء الخدمات الطبية |
Participation à deux réunions régionales de chefs de service médical | UN | المشاركة في اجتماعين إقليميين لرؤساء الخدمات الطبية |
2006-2007 : 17 réunions de chefs de service administratif et 13 réunions de dirigeants par an | UN | الفترة 2006-2007: 17 اجتماعا لمنتديات المسؤولين التنفيذيين و 13 اجتماعا لمنتديات المديرين في السنة |
2008-2009 (estimation) : 20 réunions de chefs de service administratif et 18 réunions de dirigeants par an | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 20 اجتماعا لمنتديات المسؤولين التنفيذيين و 18 اجتماعا لمنتديات المديرين في السنة |
Les missions doivent planifier et gérer plus soigneusement les départs de membres du personnel, en particulier lorsqu'il s'agit de chefs de service, notamment en établissant des notes de transfert des responsabilités. | UN | وأنه يتعين على البعثات أن تخطط وتدير بحرص أكبر مغادرة موظفيها لها، ولا سيما رؤساء الدوائر فيها، بما في ذلك إعداد مذكرات تسليم المهام. |
:: Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | :: تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات |
Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات الطبية - الإدارية |
Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات الطبية - الإدارية |
:: Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | :: تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات الطبية - الإدارية |
Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات الطبية - الإدارية |
:: Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | :: تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات الطبية - الإدارية |
Organisation de 1 réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et les dispositions administratives correspondantes et de planifier les interventions en cas d'incident faisant de très nombreuses victimes | UN | تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تحديث السياسات الطبية والإدارية ذات الصلة، والتدريب على الاستجابة لحالات الطوارئ، والتخطيط من أجل التأهب لوقوع الإصابات الجماعية |
Organisation d'une réunion régionale de chefs de service médical afin de coordonner et d'actualiser les stratégies médicales et médico-administratives | UN | تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات الطبية - الإدارية |
Outre les visites systématiques aux missions, on prévoit la participation à deux réunions régionales de chefs de service médical pour examiner les questions sanitaires d'intérêt commun, y compris l'état de préparation des services médicaux et l'intervention dans l'éventualité d'une pandémie de grippe. | UN | وبالإضافة إلى الزيارات المنتظمة إلى البعثات الميدانية، يجري أيضا التخطيط للمشاركة في اجتماعين إقليميين لرؤساء الخدمات الطبية لمناقشة المسائل الصحية ذات الشواغل المشتركة، بما فيها التأهب الطبي والتصدي لوباء الإنفلونزا المحتمل. 754.9 دولار |
2010-2011 (objectif) : 20 réunions de chefs de service administratif et 18 réunions de dirigeants par an | UN | هدف الفترة 2010-2011: 20 اجتماعا لمنتديات المسؤولين التنفيذيين و 18 اجتماعا لمنتديات المديرين في السنة |
2004-2005 : 15 réunions de chefs de service administratif et 12 réunions de dirigeants par an | UN | الفترة 2004-2005: 15 اجتماعا لمنتديات المسؤولين التنفيذيين و 12 اجتماعا لمنتديات المديرين في السنة |
2006-2007 (estimation) : 17 réunions de chefs de service administratif et 13 réunions de dirigeants par an | UN | تقدير الفترة 2006-2007: 17 اجتماعا لمنتديات المسؤولين التنفيذيين و 13 اجتماعا لمنتديات المديرين في السنة |
2008-2009 (objectif) : 18 réunions de chefs de service administratif et 18 réunions de dirigeants par an | UN | هدف الفترة 2008-2009: 18 اجتماعا لمنتديات المسؤولين التنفيذيين و 18 اجتماعا لمنتديات المديرين في السنة |
66. L'effectif total de la main d'œuvre féminine employée par les collectivités locales représente 33,7 % de la main d'œuvre, les femmes occupant 10,2 % des postes d'encadrement, notamment ceux de chefs de service. | UN | 66- يبلغ إجمالي القوة العاملة للنساء العاملات في الحكومات المحلية 33.7 في المائة من القوة العاملة، وتشكل النساء 10.2 في المائة من مناصب الإدارة العليا، بما فيها مناصب رؤساء الدوائر. |
Les tableaux 7.7 et 7.8 présentent respectivement la proportion de femmes aux postes de direction des services généraux et la proportion de femmes aux grades d'administrateurs, de techniciens et de chefs de service de la fonction publique au 31 décembre 2001. | UN | ويعرض الجدولان 7-7 و 7-8 على التوالي نسب النساء في رتبة مديري الخدمات العامة ونسب النساء في رتب المديرين المهنيين والتقنيين وعلى مستوى الوزارات في الخدمة المدنية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |