ويكيبيديا

    "de chlorofluorocarbones pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • لمركبات الكربون الكلورية فلورية في
        
    • لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة
        
    • مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة
        
    1. D'autoriser pour 2007 et 2008 les niveaux de production et de consommation nécessaires pour répondre aux besoins essentiels de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs destinés au traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques qui sont indiqués dans les annexes à la présente décision, en plus des niveaux autorisés par la décision XVII/5; UN 1 - يرخص بمستويات الإنتاج والاستهلاك للسنتين 2007 و2008 لسد الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعلاج الربو ومرض انسداد الشُعب الهوائية المزمن وذلك على النحو الذي تحدده مرفقات هذا المقرر بالإضافة إلى تلك المستويات المرخص بها في المقرر 17/5؛
    Que toute Partie autorisée par la présente décision à utiliser certaines quantités de chlorofluorocarbones pour utilisations essentielles doit soumettre un plan d'action indiquant la date de l'arrêt définitif de l'utilisation de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs doseurs à temps pour que la dix-neuvième Réunion des Parties puisse l'examiner. UN 5 - ينبغي لكل طرف سمح له باستخدامات أساسية لأحجام من مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب هذا المقرر، أن يقدم خطة عمل تحدد موعداً للتخلص النهائي من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في وقت كاف لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    1. D'autoriser pour 2006 et 2007 les niveaux de production et de consommation nécessaires pour répondre aux besoins essentiels de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs destinés au traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, comme spécifié dans l'annexe à la présente décision; UN 1 - يأذن بالمستويات الضرورية من الإنتاج والاستهلاك لعامي 2006 و2007 لتلبية الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، لمعالجة داء الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن على النحو المحدد في تذييل هذا المقرر؛
    1. D'autoriser, au titre des dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones, pour l'industrie aérospatiale de la Fédération de Russie, une production et une consommation de 85 tonnes métriques de chlorofluorocarbone-113 en 2014; UN 1 - يأذن للاتحاد الروسي بإنتاج واستهلاك مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 في عام 2014 بمستوى يصل إلى 85 طناً مترياً، في إطار إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في الصناعة الفضائية؛
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles supplémentaires de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs doseurs, pour 2007, approuvées par la dix-huitième Réunion des Parties (en tonnes) Quantité demandée pour UN إعفاءات الاستخدامات الأساسية الإضافية لعام 2007 لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المعتمدة من اجتماع الأطراف الثامن عشر (بالأطنان المترية)
    2. Campagne de production de chlorofluorocarbones pour des inhalateurs-doseurs UN 2 - حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs, pour 2006 et 2007, approuvées par la dix-septième Réunion des Parties (en tonnes métriques) UN تعيينات الاستخدامات الأساسية لعامي 2006 و2007 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر للأطراف (بالأطنان المترية)
    a) En demandant à toute Partie importatrice potentielle d'attester par écrit que les chlorofluorocarbones qu'elle demande sont nécessaires et qu'une telle importation ne la mettrait pas en situation de non-respect, préalablement à l'exportation de chlorofluorocarbones pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5; UN (أ) طلب تأكيد خطي من الطرف المستورد المرتقب بأن مركبات الكربون الكلوية فلورية هي مواد لازمة وأن عمليات الاستيراد هذه لن تؤدي إلى عدم امتثاله، وذلك قبل تصدير أي من مركبات الكربون الكلورية فلورية لسد الاحتياجات المحلية الأساسية لدى الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    Demandes de dérogation supplémentaires pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs approuvées par la dix-huitième Réunion des Parties pour 2007 (en tonnes métriques) UN تعيينات استخدامات ضرورية إضافية لعام 2007 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر للأطراف (بالأطنان المترية)
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs approuvées par la dix-huitième Réunion des Parties pour 2008 (en tonnes métriques) UN تعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2008 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر للأطراف (بالأطنان المترية)
    1. D'autoriser pour 2006 et 2007 les niveaux de production et de consommation nécessaires pour répondre aux besoins essentiels de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs destinés au traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, comme spécifié dans l'annexe à la présente décision [voir Section 3.2 du présent Manuel]; UN 1 - تأذن بالمستويات الضرورية من الإنتاج والاستهلاك لعامي 2006 و2007 لتلبية الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، لمعالجة داء الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن على النحو المحدد في تذييل هذا المقرر؛
    Le Comité a donc convenu de noter avec satisfaction que le Népal avait communiqué des données pour 2007 qui montraient qu'il honorait son engagement pris dans la décision XVI/27 de mettre sur son marché interne 4,05 tonnes PDO au maximum de chlorofluorocarbones pour l'année considérée. UN 182- ولذا فقد اتفقت اللجنة على أن تحيط علماً مع التقدير أن نيبال أبلغت عن بياناتها عن عام 2007 وهي تبين أن الطرف ملتزم بتعهداته الواردة في المقرر 16/27 بألا يطرح في السوق المحلية ما يزيد على 4.05 أطنان بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة.
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs approuvées par la dix-septième Réunion des Parties pour 2006 et 2007 (en tonnes métriques) UN تعيينات الاستخدامات الأساسية لعامي 2006 و2007 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدتها الأطراف أثناء الاجتماع السابع عشر (بالأطنان المترية)
    1. D'autoriser les niveaux de production et de consommation nécessaires pour satisfaire aux utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs destinés au traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, comme spécifié dans l'appendice à la présente décision, sous réserve des conditions fixées par la Réunion des Parties au paragraphe 2 de sa décision VII/28; UN 1 - أن يرخص بالمستويات الضرورية للانتاج والاستهلاك لسد الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، رهناً بالوفاء بالشروط التي وضعها اجتماع الأطراف في الفقرة 2 من مقرره 7/28؛
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs approuvées par la dix-septième Réunion des Parties pour 2006 et 2007 (en tonnes métriques) UN تعيينات الاستخدامات الأساسية لعامي 2006 و2007 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدتها الأطراف أثناء الاجتماع السابع عشر (بالأطنان المترية)
    Au tableau 7 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour 2009 accordées aux Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole en vertu des décisions XIX/13, XIX/14 et XX/2. UN 16 - يوجز الجدول 7 المعلومات المتعلقة بالإعفاءات لأجل الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2009 التي منحت لأطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول في المقررات 19/13، 19/14 و20/2.
    G. Rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur la campagne de production de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs (décision XVIII/16) UN زاي - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن إنتاج من مركبات الكربون الكلورية فلورية اللازمة لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في دفعة كبيرة واحدة (المقرر 18/16)البند 4 (و) من جدول الأعمال)
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs, pour 2007 et 2008, approuvées par la dix-huitième Réunion des Parties (en tonnes métriques) UN ترخيصات الاستخدامات الضرورية لعامي 2007 و2008 لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر للأطراف (بالأطنان المترية)
    B. Projet de décision XVIII/B : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2007 et 2008 UN باء - مشروع المقرر 18/باء: تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للمواد الخاضعة للرقابة للسنتين 2007 و2008
    Utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs autorisées par la dix-huitième Réunion des Parties pour 2007 et 2008 (en tonnes métriques) UN أذونات بالاستخدامات الأساسية لعامي 2007 و2008 لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي وافق عليها الاجتماع الثامن عشر للأطراف (بالأطنان المترية)
    A ce jour, deux Parties, la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, ont présenté de nouvelles demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2007 et/ou 2008 de chlorofluorocarbones pour la fabrication des inhalateurs-doseurs. UN 5 - قام طرفان وهما الجماعة الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية حتى تاريخه بتقديم طلبين جديدين بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2007 و/أو 2008.
    B. Campagne de production de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs UN باء - حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد