ويكيبيديا

    "de cinq réunions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمسة اجتماعات
        
    • خمس اجتماعات
        
    La situation en République démocratique du Congo (RDC) a fait l'objet de cinq réunions formelles du Conseil et d'une réunion informelle au niveau des experts. UN كانت الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية موضوع خمسة اجتماعات رسمية للمجلس واجتماع واحد غير رسمي على مستوى الخبراء.
    b) L'organisation de cinq réunions de groupes d'experts sur : UN تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي:
    De 1994 à 2000, la Division a organisé une série de cinq réunions d'experts qui ont apporté leur contribution à la Commission et à ses groupes de travail. UN ونظمت الشعبة، بين عامي 1994 و 2000، سلسلة من خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء، ووفرت مدخلات للجنة وأفرقتها العاملة.
    La Division se chargera des préparatifs du dixième Congrès, y compris l'organisation de cinq réunions régionales préparatoires en 1999. UN وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩.
    La Division se chargera des préparatifs du dixième Congrès, y compris l'organisation de cinq réunions régionales préparatoires en 1999. UN وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩.
    Le document final du processus consultatif exposait les vues et contributions recueillies auprès des participants au cours de cinq réunions. UN وتوضح الوثيقة الختامية للعملية التشاورية، آراء وإسهامات المشاركين التي استندت على المناقشات التي دارت في خمسة اجتماعات.
    Le document final du processus consultatif exposait les vues et contributions recueillies auprès des participants au cours de cinq réunions. UN وتوضح الوثيقة الختامية للعملية التشاورية، آراء وإسهامات المشاركين التي استندت على المناقشات التي دارت في خمسة اجتماعات.
    L'Administration de la zone d'Abyei n'avait toujours pas été établie à la fin de l'exercice, mais la FISNUA a facilité l'organisation de cinq réunions du Comité mixte de contrôle d'Abyei associant le Soudan et le Soudan du Sud. UN لا لم تكن إدارة منطقة أبيي قد أُنشئت بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، غير أن القوة الأمنية المؤقتة لأبيي يسّرت خمسة اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي بين السودان وجنوب السودان.
    L'Unité a appuyé les travaux de cinq réunions ou cycles de réunions du groupe chargé d'analyser les demandes formulées au titre de l'article 5 et effectué des actions de suivi à la demande du groupe et du Président. UN وقدمت الوحدة الدعم إلى خمسة اجتماعات أو مجموعات من الاجتماعات عقدها فريق التحليل المعني بالمادة 5 واضطلعت بإجراءات متابعة بناءً على طلب من الفريق ومن الرئيس.
    Sous réserve de l'approbation de la Commission, il a été décidé d'autoriser la tenue de cinq réunions intergouvernementales d'une durée maximale de 25 jours au total et d'une conférence ministérielle ad hoc par année civile. UN ويجوز أن يعقد، بناء على موافقة اللجنة، ما يصل إلى خمسة اجتماعات حكومية دولية مع تحديد مدتها بما لا يتجاوز 25 يوم اجتماع، كما يجوز عقد مؤتمر وزاري مخصص في كل سنة تقويمية.
    :: Organisation de cinq réunions avec des pays fournissant des effectifs de police, sur des questions de politique générale, les activités de la Division de la police, la force de police permanente des Nations Unies et des questions transversales liées au maintien de l'ordre qui se posent dans les opérations de paix UN :: تنظيم خمسة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات شرطة بشأن مسائل السياسة العامة، وأنشطة شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة والمسائل المشتركة المتعلقة بإنفاذ القوانين في مجال عمليات السلام
    Organisation de cinq réunions avec les forces militaires, le Gouvernement ivoirien et les autorités, ainsi qu'avec des membres de la société civile, afin de plaider pour la cessation du recrutement d'enfants soldats UN عقد خمسة اجتماعات مع القوات العسكرية، والحكومة الإيفوارية والسلطات الحكومية، وكذلك مع أفراد المجتمع المدني، للدعوة إلى إنهاء تجنيد الجنود الأطفال
    L'Unité a appuyé les travaux de cinq réunions ou cycles de réunions du groupe chargé d'analyser les demandes formulées au titre de l'article 5 et effectué des actions de suivi à la demande du groupe et du Président. UN وقدمت الوحدة الدعم إلى خمسة اجتماعات أو مجموعات من الاجتماعات عقدها فريق التحليل المعني بالمادة 5 واضطلعت بإجراءات متابعة بناءً على طلب من الفريق ومن الرئيس.
    Le document final du processus consultatif figurant en annexe II à la note du secrétariat présentait les vues et les contributions des participants sur la base de discussions tenues dans le cadre de cinq réunions. UN وتعرض الوثيقة الختامية للعملية التشاورية، الواردة في المرفق الثاني لمذكرة الأمانة، آراء ومساهمات المشاركين استناداً إلى المناقشات التي جرت في خمسة اجتماعات.
    i) Couverture de cinq réunions préparatoires régionales par un fonctionnaire de l'information du Département et un journaliste local; UN )ط( تغطية خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية بواسطة موظف إعلامي واحد تابع ﻹدارة شؤون الاعلام وصحفي محلي واحد؛
    La coordination du travail entre les sociétés d'études et les commissions s'est matérialisée au cours de cinq réunions tenus respectivement à Addis Abeba, les 5 et 6 mars 1992; Genève, les 7 et 8 mai 1992; Madrid, les 10 et 11 décembre 1992; Rabat, les 15 et 16 février 1993; et enfin, Genève, les 25 et 26 mars 1993. UN وتم تنسيق العمل بين شركتي الدراسات واللجنتين خلال خمسة اجتماعات عقدت على التوالي في أديس أبابا في ٥ و٦ آذار/مارس ١٩٩٢؛ وفي جنيف في ٧ و٨ أيار/مايو ١٩٩٢؛ وفي مدريد في ١٠ و١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ وفي الرباط في ١٥ و١٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ وأخيرا في جنيف في ٢٥ و٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Ces demandes de ressources ont été réitérées lors de cinq réunions avec les gouvernements fournissant des contingents, qui se sont tenues entre le 19 mai et le 25 juillet. UN وأعيد التأكيد على هذه الاحتياجات في خمسة اجتماعات مع الجهات المساهمة بقوات، عقدت في الفترة من ١٩ أيار/مايو الى ٢٥ تموز/يوليه.
    Il a fourni un appui technique aux institutions du système des Nations Unies, encouragé la collaboration interinstitutions, organisé et assuré le suivi de cinq réunions annuelles spéciales interinstitutions, et joué un rôle de chef de file dans l'application des recommandations formulées par celles-ci. UN وقدمت اﻷمانة دعما موضوعيا ﻷنشطة مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، وروجت للتعاون بين الوكالات، ونظمت وتابعت خمسة اجتماعات سنوية مشتركة بين الوكالات مخصصة للسنة، وقامت بدور رائد في تنفيذ توصيات هذه الاجتماعات.
    La Décennie pour les déserts et la lutte contre la désertification a été lancée à l'occasion de cinq réunions régionales qui ont eu lieu en 2010. UN وأُطلق عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر من خلال عقد خمسة اجتماعات إقليمية خُصصت لإطلاقه في عام 2010().
    72. À sa treizième réunion, le Conseil exécutif a adopté le calendrier suivant prévoyant la tenue de cinq réunions en 2004 avant la dixième session de la Conférence des Parties: UN 72- اعتمد المجلس التنفيذي في اجتماعه الثالث عشر الجدول الزمني التالي لاجتماعاته في عام 2004، متوخياً عقد خمسة اجتماعات قبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. المكان المواعيد
    :: Organisation de cinq réunions avec les autorités militaires et des groupes de la société civile sur la cessation de l'utilisation de mines terrestres UN :: تنظيم خمس اجتماعات مع السلطات العسكرية ومجموعات المجتمع المدني بشأن وقف استخدام الألغام الأرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد