| Et à propos de Claire, la vraie Mme Loser ? | Open Subtitles | حسناً وماذا عن كلير زوجة الكلب الهرم حالياً؟ |
| C'est formidable de voir tant d'amis de Claire. | Open Subtitles | أنه لمن الرائع للغاية رؤية العديد من أصدقاء كلير |
| C'est quand j'ai vu les mails d'Eric et tous les messages de Claire. | Open Subtitles | اعتقد اني عندما رأيت بريد ايريك وكل تلك الرسائل من كلير |
| La veille, le corps de Claire Westchester, 61 ans, a été découvert sur une aire de repos à Birmingham, Alabama. | Open Subtitles | وقبل يوم، جثة كلير وستشستر ذات 61 عام وجدت في برمنغهام، ألاباما بدورة مياه باستراحة شاحنات وكلاهما كانتا |
| Tu t'occupes de Claire. | Open Subtitles | وأنت أعتني بكلير |
| Si le suspect suit une liste, ça pourrait être un des anciens élèves de Claire. | Open Subtitles | إذا كان الجاني يعمل حسب قائمة قتل من الممكن انه كان احد طلاب كلير السابقين |
| Cherche dans les dossiers scolaires des élèves de Claire Westchester d'il y a 30 ans. | Open Subtitles | وعزيزتي افحصي السجلات المدرسية للطلاب الذكور الذين كانوا في صف كلير وستشستر بالعودة إلى 30 عاما نعم. |
| J'imagine que vous êtes ici pour parler du projet de loi de Claire. | Open Subtitles | أفترض أنك هنا للحديث عن مشروع قرار كلير. |
| Et le rouge à lèvres de Claire est sur beaucoup de ces verres. | Open Subtitles | و ملمع شفاه كلير على الكثير من هذه الكؤوس |
| Le copain de Claire passe 6 ans à errer entre le Sud et le Midwest et tout d'un coup, se pose dans un hôpital à Baltimore. | Open Subtitles | اذاً صديق كلير امضى ستة سنوات يكذب حول الجنوب والغرب الاوسط وفجاءة يسلط نظرة على |
| J'ai profité de l'ignorance de Claire Fraser, l'ensorcelant à mon avantage. | Open Subtitles | أستغليت جهل كلير فرايزر و سحرتها من أجل أهدافي الخاصه |
| La traînée, aussi connue sous le nom de Claire Fraser. | Open Subtitles | الباغيه.. وفي أحيان أخرى أدعى كلير فرايزر |
| Vous restez et regardez tout signe de Claire Bennet. | Open Subtitles | يمكنك البقاء والبحث عن أي علامة كلير بينيت. |
| Okay, c'est l'heure du plan B, On va trouver la chambre de Claire Young et nous la jouer Tonya Harding. | Open Subtitles | حسنا , لقد حان الوقت للخطة البديله, سنجد على غرفه كلير يونغ وندبر لها مكيده. |
| Ils ne viennent ici que pour l'anniversaire de Claire d'où, l'inviolable code d'alarme. | Open Subtitles | يأتون هنا فقط لعيد ميلاد كلير ومن ثم يغلقون المكان |
| Je n'avais rien. J'ai du entrer dans la tête de Claire. | Open Subtitles | لم يكن لدي شيء كان علي ان اتلاعب بعقل كلير |
| Nous ne pouvons pas avoir quelques sondages inexacts qui viennent perturber la confiance de Claire. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نجعل استفتاءاً غير علمي يهز ثقة كلير بنفسها |
| J'appelle au nom de Claire Dunphy pour la mairie. | Open Subtitles | انا اتصل بالنيابة عن كلير دانفي المرشحة لمجلس المدينة |
| Nous avons probablement fait plus pour la carrière de Hugh Jackman que pour celle de Claire. | Open Subtitles | غالبا فعلنا أكثر من ذلك لمسيرة هيو جاكمان الفنية أكثر مما فعلنا لـ كلير |
| Pour ceux qui ne savent pas qui je suis, Je suis la mère de Claire et de Justine. | Open Subtitles | إلى من لا يعرفني فأنا والدة كلير وجستين. |
| Les canards se sont imprégnés de Claire. | Open Subtitles | البطات التصقوا بكلير |