ويكيبيديا

    "de cohorte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفوجية
        
    • المجموعات بين
        
    Les études cas-témoins sont donc très utiles lorsque le rassemblement de données sur les expositions individuelles exige un travail sur le terrain détaillé et approfondi, rendant les études de cohorte impossibles ou extrêmement coûteuses. UN ولذلك فإن الدراسات اﻹفرادية المقارنة تكون مفيدة حيث يستلزم جمع البيانات المتعلقة بحالات التعرض الفردية عملا ميدانيا مفصلا وشاملا، مما يجعل الدراسات الفوجية مستحيلة أو باهظة التكاليف.
    Ceci souligne l'importance des études de cohorte, dans lesquelles une seule population peut être subdivisée en groupes soumis à divers niveaux d'exposition. UN وهذا يؤكد أهمية الدراسات الفوجية التي يمكن فيها تقسيم فئة واحدة من السكان الى مجموعات ذات مستويات مختلفة من التعرض للاشعاع.
    Ceci souligne l'importance des études de cohorte, dans lesquelles une seule population peut être subdivisée en groupes soumis à divers niveaux d'exposition. UN وهذا يؤكد أهمية الدراسات الفوجية التي يمكن فيها تقسيم المجموعة الواحدة من السكان الى مجموعات ذات مستويات مختلفة من التعرض للاشعاع.
    54. Une importante étude de cohorte est l'Etude permanente des survivants des bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki. UN ٤٥ - ومن الدراسات الفوجية الهامة دراسة المدى العمري، التي أجريت على الناجين من قصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية.
    Les résultats d'une étude de cohorte menée sur 9 028 travailleurs, dont environ un tiers de femmes, suggèrent un lien entre l'exposition aux chloronaphtalènes et un nombre excessif de cas de néoplasmes malins. UN 150- وتشير نتائج دراسة المجموعات بين 028 9 عاملاً من بينهم ما يقرب من الثلث من النساء، إلى ربط التعرض للنفثالينات بالزيادة الكبيرة في نمو الأورام الخبيثة.
    54. Une importante étude de cohorte est l'Étude permanente des survivants des bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki. UN ٤٥ - ومن الدراسات الفوجية الهامة دراسة المدى العمري، التي أجريت على الناجين من قصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية.
    Les études cas-témoins sont donc très utiles lorsque le rassemblement de données sur les expositions individuelles exige un travail sur le terrain détaillé et approfondi, rendant les études de cohorte impossibles ou extrêmement coûteuses. UN ولذلك فإن الدراسات اﻹفرادية المقارنة تكون مفيدة حيث يستلزم جمع البيانات المتعلقة بحالات التعرض الفردية عملا ميدانيا مفصلا وواسع النطاق، مما يجعل الدراسات الفوجية مستحيلة أو باهظة التكاليف.
    56. Comme il suffit d'étudier les cas et les témoins appariés, les études cas-témoins peuvent donner des résultats significatifs avec des groupes plus restreints que ceux qui sont nécessaires dans les études de cohorte. UN ٦٥ - وبما أنه ينبغي الاقتصار، في التحقيق، على الحالات الافرادية واﻷفراد المرجعيين المقارنين، فإن الدراسات الافرادية المقارنة يمكن أن تعطي نتائج هامة عندما تجرى على مجموعات دراسة أصغر من المجموعات اللازمة للدراسات الفوجية.
    56. Comme il suffit d'étudier les cas et les témoins appariés, les études cas-témoins peuvent donner des résultats significatifs avec des groupes plus restreints que ceux qui sont nécessaires dans les études de cohorte. UN ٦٥ - وبما أنه ينبغي أن تقتصر الدراسة على اﻷفراد المرضى واﻷصحاء المشابهين لهم، فإن الدراسات الافرادية المقارنة يمكن أن تعطي نتائج هامة عندما تجرى على مجموعات أصغر من المجموعات اللازمة للدراسات الفوجية.
    Les résultats d'une étude de cohorte menée sur 9 028 travailleurs, dont environ un tiers de femmes, suggèrent un lien entre l'exposition aux chloronaphtalènes et un nombre excessif de cas de néoplasmes malins. UN 150- وتشير نتائج دراسة المجموعات بين 028 9 عاملاً من بينهم ما يقرب من الثلث من النساء، إلى ربط التعرض للنفثالينات بالزيادة الكبيرة في نمو الأورام الخبيثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد