ويكيبيديا

    "de communication par réseaux commerciaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتصالات التجارية
        
    Afin de calculer ces gains, il importe de mettre au point des contrats pour les services de communication par réseaux commerciaux et autres services d'appui essentiels. UN ومن أجل قياس ما تحقق من مكاسب في الكفاءة، من الضروري الانتهاء من إقامة الاتصالات التجارية وغيرها من عقود دعم المرافق الرئيسية.
    Elle est en partie compensée par une baisse de l'utilisation des services de communication par réseaux commerciaux. UN ويقابل الزيادة في الاتصالات جزئيا نقصان في خدمات الاتصالات التجارية.
    L’augmentation des frais de communication par réseaux commerciaux s’explique en grande partie par la hausse des tarifs de location des répéteurs INTELSAT. UN ومعظم الزيادة في تكاليف الاتصالات التجارية ناتج عن زيادة تكاليف استئجار الجهاز المرسل المستجيب للاتصال بالقمر الصناعي انتلسات.
    Le remboursement des frais de communication par réseaux commerciaux et de l'achat de pièces détachées pour les véhicules est réglé par facturation intermissions adressée à l'ONUST par la FINUL. UN ويرتب تسديد تكاليف الاتصالات التجارية وقطع غيار المركبات للقوة من خلال تسديد الفواتير بين البعثات إلى هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    Les frais de communication par réseaux commerciaux doivent en outre augmenter, notamment en ce qui concerne les services d'accès à Internet par satellite qui sont essentiels pour la Mission et doivent être améliorés, en particulier dans les capitales des États et dans les bases d'appui aux comtés. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك زيادة في الاتصالات التجارية المرتبطة بخدمات الإنترنت الساتلية. وهذه الخدمات حيوية للبعثة وتحتاج إلى التحسين، ولا سيما في عواصم الولايات وقواعد دعم المقاطعات.
    Les dépenses de communication ont été plus faibles que prévu en raison de la lenteur initiale de l'augmentation des dépenses de communication par réseaux commerciaux. UN وكانت الاحتياجات تحت بند الاتصالات أقل من المتوقع لأن الزيادة في رسوم الاتصالات التجارية كانت في البداية أبطأ من المتوقع.
    Le montant prévu (8 200 dollars) permettrait d'assurer des services de communication par réseaux commerciaux pour les cinq postes maintenus, à un taux standard fixé à partir des tendances enregistrées pour les dépenses. UN 1.2 دولار 562 - يغطي المبلغ المقدر بـ 200 8 دولار تكاليف الاتصالات التجارية لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق السابقة.
    Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 2 583 pièces de matériel de transmissions HF, VHF et UHF, 6 pièces de matériel satellite ou téléphonique, 6 liaisons hertziennes numériques et 2 251 pièces de matériel satellite ou téléphonique. UN 122 - ورُصد اعتماد في فترة 2008-2009 لتغطية تكاليف الاتصالات التجارية وخدمات الإعلام وقطع غيار لـ 583 2 من معدات الاتصالات ذات التردد العالي والعالي جدا وفوق العالي و 6 وصلات رقمية تعمل بالموجات المتناهية القصر و 251 2 من معدات الساتل والهاتف.
    La diminution des dépenses prévues tient à la réduction des ressources nécessaires au titre des services de communication par réseaux commerciaux compte tenu de la réduction d'effectifs proposée pour la Division des investigations, une partie de son personnel étant transférée dans des missions de maintien de la paix où les coûts des communications seront absorbés par le budget de la mission, et du renouvellement périodique des smartphones. UN 566 - ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى نقصان الاحتياجات من خدمات الاتصالات التجارية كنتيجة للملاك الوظيفي المقترح في شعبة التحقيقات، حيث سيُنقل الموظفون إلى بعثات حفظ السلام فتستوعب ميزانيات البعثات تكاليف الاتصالات، كما يُعزى إلى نقصان الاحتياجات الناجمة عن الإحلال الدوري للهواتف الذكية.
    Le montant prévu (2 300 dollars) permettra de financer les services de communication par réseaux commerciaux associés aux appareils mobiles (1 900 dollars) et aux téléphones de bureau (400 dollars). UN ٧٢٠ - يُقترح اعتماد مبلغ 300 2 دولار لتغطية تكاليف خدمات الاتصالات التجارية المتصلة بالأجهزة المحمولة (900 1 دولار) والهواتف المكتبية (400 دولار).
    Au cours de la période faisant l'objet du rapport, les frais de communication par réseaux commerciaux pour les téléphones cellulaires et les lignes fixes louées se sont élevés à 156 200 dollars contre 214 700 dollars au cours de la période 2006/07, ce qui représente une diminution de 27 %. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغت رسوم الاتصالات التجارية المتعلقة بالهواتف المحمولة والخطوط الثابتة المستأجرة 200 156 دولار مقارنة بمبلغ 700 214 دولار في الفترة 2006-2007، أي ما يمثل انخفاضا بنسبة 27 في المائة
    La variation est due principalement à une augmentation des dépenses prévues au titre du matériel de radio à très haute et ultra-haute fréquence, du matériel de communication téléphonique et pour communication par satellites, et des services de communication par réseaux commerciaux pour les 3 085 hommes supplémentaires (contingents et unités de police constituées). UN 153 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات لتوفير معدات اتصال لاسلكي ذات تردد عال جدا/تردد فوق العالي، ومعدات هاتفية وساتلية وخدمات الاتصالات التجارية لتقديم الدعم لـ 085 3 فردا إضافيا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة.
    Le montant demandé (11 200 dollars) servira à financer des services de communication par réseaux commerciaux et la somme de 2 800 dollars permettra d'acquérir du matériel de communication courant calculé sur la base des coûts standard. La variation de 11 200 dollars est due à la création prévue de deux postes de temporaire. UN 11.2 دولار 605 - يقترح مبلغ 200 11 دولار لتوفير الاتصالات التجارية ومبلغ 800 2 دولار لتغطية تكاليف اقتناء معدات اتصالات عادية بالأسعار القياسية ويُعزى الفرق البالغ 200 11 دولار إلى وظيفتي المساعدة العامة المؤقتة المقترحتين حديثا.
    Le montant de 16 500 dollars doit permettre de couvrir les frais de communication par réseaux commerciaux (14 300 dollars), calculés sur la base des frais constatés au BSCI, ainsi que les frais de matériel de communication (2 200 dollars), calculés sur la base des coûts standard, pour le personnel supplémentaire de New York, Nairobi et Vienne. UN 39.4 دولار 22.9 دولار 16.5 دولار 31 - ويوفر الاعتماد البالغ 500 16 دولار تمويل الاتصالات التجارية (300 14 دولار) استنادا إلى الأداء السابق في مكتب خدمات الرقابة الداخلية والاحتياجات من معدات الاتصالات (200 2 دولار) استنادا إلى التكاليف المعيارية للموظفين الإضافيين في نيويورك ونيروبي وفيينا.
    Il correspond également aux dépenses de communication par réseaux commerciaux entre New York et la zone de la mission, au coût estimatif de 2 000 dollars par mois (soit 12 000 dollars). UN كما يوجد اعتماد لتغطية كلفة الاتصالات التجارية بين نيويورك ومنطقة البعثة بكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار شهريا )٠٠٠ ١٢ دولار(.
    Le montant prévu correspond à la location de camions radio (173 700 dollars), et de matériel radio (60 000 dollars) et aux dépenses supplémentaires prévues en matière de communication par réseaux commerciaux à la suite de l'élargissement du mandat de la Mission (270 000 dollars). UN يشمل الاعتماد تكاليف استئجار أجهزة الاتصال اللاسلكي اللازمة للشاحنات )٧٠٠ ١٧٣ دولار(، واستئجار معــدات الاتصال اللاسلكي )٠٠٠ ٦٠ دولار(، ورسوم الاتصالات التجارية الاضافيـــة المتوقعة نتيجـــة لتوسيع نطاق ولاية البعثة )٠٠٠ ٢٧٠ دولار(.
    Les besoins de la Mission d'observation pendant la période considérée incluaient aussi les frais de communication par réseaux commerciaux en mai 1995 (1 500 dollars), aucun crédit n'ayant été inscrit à cet effet dans les prévisions de dépenses de la liquidation de l'ONUSAL en mai 1995. UN كما تضمنت احتياجات بعثة المراقبين في الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ تكاليف الاتصالات التجارية لشهر أيار/مايو ١٩٩٥ )٥٠٠ ١ دولار(، حيث لم يدرج أي اعتماد في تقديرات التكاليف لتصفية بعثة المراقبين بالنسبة للفترة من ١ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Le montant demandé de 40 500 dollars permettrait de financer les services de communication par réseaux commerciaux et l'achat de matériel afférents aux postes qu'il est proposé de créer, ainsi que l'achat d'appareils mobiles (37 000 dollars) et de téléphones de bureaux (3 500 dollars), calculés aux taux standard dérivés de l'historique des dépenses. UN 751 - يُقترح رصد مبلغ قدره 500 40 دولار لتغطية تكاليف خدمات الاتصالات التجارية واقتناء المعدات المتعلقة بالوظيفتين الجديدتين المقترحتين، والمرتبطة بالأجهزة المحمولة (000 37 دولار) والهواتف المكتبية (500 3 دولار)، التي قُدرت على أساس المعدلات القياسية المستمدة من اتجاهات الإنفاق السابقة وما يُعتزم استخدامها فيه.
    Les frais de communication par réseaux commerciaux comprennent la location d’un répéteur INTELSAT à 4 000 dollars par mois (48 000 dollars), les redevances INMARSAT (1 200 dollars), le coût des communications par téléphone portable (9 600 dollars), le coût des communications locales, interurbaines et internationales (24 000 dollars), les services Internet (4 800 dollars) et les frais d’affranchissement et de valise diplomatique (5 400 dollars). UN وتشمل الاتصالات التجارية استئجار جهاز مرسل مستجيب للاتصال بالقمر الصناعي انتلسات بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار في الشهر )٠٠٠ ٤٨ دولار(؛ رسوم إنمرسات )٢٠٠ ١ دولار( ورسوم الهواتف الخلوية )٦٠٠ ٩ دولار(؛ رسوم المكالمات الهاتفية المحلية والخارجية )٠٠٠ ٢٤ دولار(؛ خدمات اﻹنترنت )٨٠٠ ٤ دولار( ورسوم البريد والحقيبة )٤٠٠ ٥ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد