ويكيبيديا

    "de communiquer la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن يحيل
        
    • اللجنة الثالثة بعد
        
    • يبلغوا بتشكيل
        
    • اللجنة الثالثة بإبلاغ هذه المعلومات
        
    • أن تبلغ هذا
        
    Enfin, le Comité a décidé de demander au Secrétaire général de communiquer la décision à l'État partie. UN وأخيرا، قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا المقرر إلى الدولة الطرف.
    13. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ١٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire de la Commission, M. Moncef Khane (courriel 3rdcommittee@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935; bureau S-2950D). UN نود تذكير الوفود التي لم تُعلم اللجنة الثالثة بعد بتشكيلة وفدها بأن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950D).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Anne Seung Kwak (courriel kwaks@un.org; bureau NL-1033; télécopie 1 (212) 963-3783), avec copie à la Division de statistique du Département des affaires économiques sociales (courriel laaribi@un.org; télécopie UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر أن يبلغوا بتشكيل وفودهم أمينة المؤتمر، السيدة آن سونغ كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org؛ الغرفة: NL-1033 (مبنى المرج الشمالي)؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783)، وأن يرسلوا نسخة إلى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851).
    5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    12. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٢١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    12. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٢١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه.
    8. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه.
    9. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه.
    7. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٧ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه.
    13. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٣١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه.
    5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire de la Commission, M. Moncef Khane (courriel 3rdcommittee@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935; bureau S-2950D). UN نود تذكير الوفود التي لم تُعلم اللجنة الثالثة بعد بأسماء أعضائها بأن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950D).
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire de la Commission, M. Moncef Khane (courriel 3rdcommittee@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935; bureau S-2950D). UN نود تذكير الوفود التي لم تُعلم اللجنة الثالثة بعد بأسماء أعضائها بأن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950D).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Anne Seung Kwak (courriel kwaks@un.org; bureau NL-1033; télécopie 1 (212) 963-3783), avec copie à la Division de statistique du Département des affaires économiques sociales (courriel laaribi@un.org; télécopie UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر أن يبلغوا بتشكيل وفودهم أمينة المؤتمر، السيدة آن سونغ كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org؛ الغرفة: NL-1033 (مبنى المرج الشمالي)؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783)، وأن يرسلوا نسخة إلى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Anne Seung Kwak (courriel kwaks@un.org; bureau NL-1033; télécopie 1 (212) 963-3783), avec copie à la Division de statistique du Département des affaires économiques sociales (courriel laaribi@un.org; télécopie UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر أن يبلغوا بتشكيل وفودهم أمينة المؤتمر، السيدة آن سونغ كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org؛ الغرفة: NL-1033 (مبنى المرج الشمالي)؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783)، وأن يرسلوا نسخة إلى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (البريد الإلكتروني: laaribi@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-9851).
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire par intérim de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou IN-603G; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء أعضائها لدى اللجنة الثالثة بإبلاغ هذه المعلومات إلى أمين اللجنة بالنيابة، السيد أوتو غوستافيك (بواسطة السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الغرفة: NL-1033 أو IN-603G؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)).
    Le secrétariat a été chargé de communiquer la déclaration du Comité à l'État partie. UN وقد أوعز إلى الأمانة أن تبلغ هذا البيان إلى الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد