ويكيبيديا

    "de compilationsynthèse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التجميع والتوليف
        
    • تجميع وتوليف
        
    • تجميعياً وتوليفياً
        
    • التجميعي والتوليفي
        
    • التجميعية والتوليفية التي
        
    72. La Secrétaire exécutive a mis en relief quelquesunes des principales conclusions du rapport de compilationsynthèse. UN 72- وأبرزت الأمينة التنفيذية بعض النتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير التجميع والتوليف.
    Le rapport de compilationsynthèse des troisièmes communications nationales a été établi pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN وتم إعداد تقرير التجميع والتوليف المتعلق بالبلاغات الوطنية الثالثة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير عن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة
    Au cours de la période 20062007, le secrétariat organiserait un examen accéléré des quatrièmes communications nationales, auquel participerait un nombre restreint d'experts désignés par les gouvernements, et établirait un rapport de compilationsynthèse. UN تقوم الأمانة في الفترة 2006-2007 بتنظيم استعراض سريع للبلاغات الوطنية الرابعة يشترك فيه عدد محدود من الخبراء الذين تعيِّنهم الحكومات، وتُعِدّ تقريراً تجميعياً وتوليفياً.
    4. Prie le secrétariat d'établir le rapport de compilationsynthèse des quatrièmes communications nationales pour examen par la Conférence des Parties à sa treizième session (décembre 2007); UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تعد التقرير التجميعي والتوليفي بشأن البلاغات الوطنية الرابعة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2007)؛
    15. On trouvera ciaprès une première liste des domaines dans lesquels les pays en développement ont besoin de renforcer leurs capacités tels qu'ils sont exposés schématiquement dans l'annexe de la décision 10/CP.5, dans le document de compilationsynthèse établi par le secrétariat et dans les communications des Parties: UN 15- يرد أدناه النطاق الأولي لاحتياجات بناء القدرات ومجالاتها في البلدان النامية على النحو المعرّف بصورة عامة في مرفق المقرر 10/م أ-5، وفي الوثيقة التجميعية والتوليفية التي أعدتها الأمانة(2) وفي البلاغات الواردة من الأطراف(3):
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Le troisième rapport de compilationsynthèse qui a été établi à partir de 52 communications nationales initiales et qui comporte un résumé analytique, est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/14. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/14 تقرير التجميع والتوليف الثالث المستند إلى 52 بلاغا وطنيا أوليا، بما في ذلك الملخص.
    Le secrétariat tiendra compte des vues exprimées par les Parties au sujet de la structure du présent rapport et apportera les modifications utiles lors de l'élaboration des rapports de compilationsynthèse à venir. UN وستراعي الأمانة الآراء التي تعرب عنها الأطراف بشأن هيكل هذا التقرير وتدخل التعديلات، حسب الاقتضاء، عند إعداد تقارير التجميع والتوليف اللاحقة.
    i) Les rapports établis par le secrétariat sur les politiques et mesures appliquées par les Parties visées à l'annexe I, y compris les rapports de compilationsynthèse des communications nationales des Parties visées à l'annexe I; UN `1` التقارير التي تعدّها الأمانة عن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بما في ذلك تقارير التجميع والتوليف بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Le cinquième rapport de compilationsynthèse de 16 communications nationales soumises depuis le quatrième rapport est en cours d'achèvement. UN ويعكف البرنامج الفرعي الآن على استكمال تقرير التجميع والتوليف الخامس ل16 بلاغاً من البلاغات الوطنية المقدمة منذ تقديم تقرير التجميع والتوليف الرابع.
    7. Le rapport de compilationsynthèse établi à la suite de cette demande porte la cote FCCC/SBI/2003/7 et Add.1 à 4. UN 7- ويرد تقرير التجميع والتوليف الذي أُعد استجابة لهذا الطلب في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7 وAdd.1-4.
    3. Le rapport de compilationsynthèse comprend cinq parties. UN 3- يتألف تقرير التجميع والتوليف من خمسة أجزاء.
    2. Le rapport de compilationsynthèse comprend cinq parties. UN 2- ويتألف تقرير التجميع والتوليف من خمسة أجزاء.
    À cette fin, il a demandé au secrétariat de veiller à ce que le rapport de compilationsynthèse soit disponible dans toutes les langues officielles de l'ONU avant la tenue de la neuvième session de la Conférence des Parties; UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلبت إلى الأمانة أن تعمل على ضمان توافر التقرير المتعلق بعملية التجميع والتوليف بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة قبل الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛
    32. Le SBI, à sa dix-huitième session, a pris acte des documents de compilationsynthèse établis par le secrétariat au titre de l'examen approfondi de l'application des décisions 2/CP.7 et 3/CP.7. UN 32- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً، في دورتها الثامنة عشرة، بوثائق التجميع والتوليف التي أعدتها الأمانة فيما يتصل بالاستعراض الشامل لتنفيذ المقررين 2/م أ-7 و 3/م أ-7.
    Dans sa décision 7/CP.11, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir le rapport de compilationsynthèse des quatrièmes communications nationales pour examen par la Conférence des Parties à sa treizième session. UN وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-11 أن تعد الأمانة تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الرابعة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    2. Par cette même décision, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir un rapport de compilationsynthèse sur le renforcement des capacités dans les pays en transition parties à partir des informations fournies dans les communications nationales de ces pays, ainsi que des informations communiquées par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et d'autres organisations compétentes. UN 2- وعملاً بالمقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تُعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، استناداً إلى المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية لهذه البلدان، وإلى المعلومات التي يقدمها مرفق البيئة العالمية وغيره من المنظمات ذات الصلة.
    3. Le présent rapport de compilationsynthèse résume les informations disponibles concernant les mesures de renforcement des capacités entreprises dans les pays en transition parties selon les domaines prioritaires qui ont été mis en évidence par ces mêmes Parties dans le cadre reproduit en annexe à la décision 3/CP.7. UN 3- يلخص هذا التقرير التجميعي والتوليفي المعلومات المتاحة بشأن الإجراءات المتخذة من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال بناء القدرات، وذلك حسب المجالات ذات الأولوية التي حددتها هذه الأطراف في الإطار المرفق بالمقرر 3/م أ-7.
    15. On trouvera ciaprès une première liste des domaines dans lesquels les pays en développement ont besoin de renforcer leurs capacités tels qu'ils sont exposés schématiquement dans l'annexe de la décision 10/CP.5, dans le document de compilationsynthèse établi par le secrétariat et dans les communications des Parties: UN 15- يرد أدناه النطاق الأولي لاحتياجات بناء القدرات ومجالاتها في البلدان النامية على النحو المعرّف بصورة عامة في مرفق المقرر 10/م أ-5، في الوثيقة التجميعية والتوليفية التي أعدتها الأمانة(3) وفي البلاغات الواردة من الأطراف(4):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد