ويكيبيديا

    "de conférence fournis aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمرات المقدمة إلى
        
    • المؤتمرات المقدمة الى
        
    Le Secrétaire général doit prendre les dispositions nécessaires pour remédier aux écarts actuels dans le niveau des services de conférence fournis aux délégations dans les lieux d'affectation hors Siège. UN كما يجب على الأمين العام اتخاذ الخطوات الضرورية لمعالجة الفوارق الحالية في مستوى خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الوفود في مراكز العمل التي بخلاف المقار.
    Cette enquête est menée par l'Office des Nations Unies à Genève et vise à contrôler et améliorer les services de conférence fournis aux États membres. UN يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف بإجراء هذه الدراسة الاستقصائية بغرض رصد وتحسين خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء.
    a) Amélioration de la qualité et de l'efficacité des services de conférence fournis aux organes de l'Organisation des Nations Unies et satisfaction de tous les besoins à cet égard. UN (أ) تحسين نوعية وكفاءة خدمات المؤتمرات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وتلبية جميع الاحتياجات في هذا الصدد.
    Parmi les principales réalisations de cet exercice, on relève que pratiquement aucun mécontentement n'a été manifesté en ce qui concerne les services de conférence fournis aux organes intergouvernementaux. UN ومن بين الإنجازات الرئيسية التي تحققت في فترة السنتين 2006-2007 أنه لم يحدث تقريبا أي إعراب عن عدم الرضا عن خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    Les résultats escomptés sont les suivants : amélioration de la qualité des services de conférence fournis aux utilisateurs; meilleure utilisation des ressources dont disposent les services de conférence en général; respect plus strict de la part des utilisateurs des principes appliqués pour la documentation, et utilisation plus efficace des innovations technologiques grâce à la formation approfondie du personnel concerné. UN ومن النتائج المتوقعة ما يلي: تحسن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة الى المستفيدين؛ استخدام موارد خدمة المؤتمرات استخداما أفضل بوجه عام؛ زيادة الفعالية في استخدام الابتكارات التكنولوجية بالاستناد الى التدريب المكثف للموظفين المختصين.
    a) Amélioration de la qualité et de l'efficacité des services de conférence fournis aux organes de l'Organisation des Nations Unies, notamment en ce qui concerne la publication de la documentation en temps voulu. UN (أ) تحسين نوعية وكفاءة خدمات المؤتمرات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بإصدار الوثائق في الوقت المحدد
    a) Amélioration de la qualité et de l'efficacité des services de conférence fournis aux organes de l'Organisation des Nations Unies, en particulier en ce qui concerne la publication des documents dans les délais prévus. UN (أ) تحسين نوعية وكفاءة خدمات المؤتمرات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة، لا سيما فيما يتعلق بإصدار الوثائق في الوقت المقرر
    a) Amélioration de la qualité et de l'efficacité des services de conférence fournis aux organes de l'Organisation des Nations Unies, en particulier s'agissant des délais à respecter pour la présentation des documents. UN (أ) تحسين نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة وزيادة فعاليتها لا سيما فيما يتعلق بإصدار الوثائق في موعدها
    4. Souligne que la réforme du Département doit viser à améliorer la qualité de la documentation et à assurer sa publication en temps voulu, ainsi qu'à améliorer la prestation et la qualité des services de conférence fournis aux États Membres, afin de répondre à leurs besoins de manière aussi efficace et rationnelle que possible et conformément à ses résolutions sur la question ; UN 4 - تؤكد أن إصلاح الإدارة ينبغي أن يستهدف تحسين نوعية الوثائق وتوقيت إصدارها وتسليمها ونوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء، بغية تلبية احتياجاتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية ووفقا للقرارات ذات الصلة للجمعية العامة؛
    4. Souligne que la réforme du Département doit viser à améliorer la qualité de la documentation et à assurer sa publication en temps voulu, ainsi qu'à améliorer la prestation et la qualité des services de conférence fournis aux États Membres, afin de répondre à leurs besoins de manière aussi efficace et rationnelle que possible et conformément à ses résolutions sur la question; UN 4 - تؤكد أن إصلاح الإدارة ينبغي أن يستهدف تحسين نوعية الوثائق وتوقيت إصدارها وتقديمها ونوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء بغية تلبية احتياجاتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية ووفقا للقرارات ذات الصلة للجمعية العامة؛
    3. Souligne que la réforme du Département vise à améliorer la qualité de la documentation et à assurer sa publication en temps voulu ainsi qu'à améliorer la qualité des services de conférence fournis aux États Membres, afin de répondre à leurs besoins de manière aussi efficace et économique que possible et conformément à ses résolutions sur la question; UN 3 - تؤكد أن إصلاح الإدارة يستهدف تحسين نوعية الوثائق وتوقيت إصدارها وكذا تسليمها ونوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء، بغية تلبية احتياجاتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف ووفقا للقرارات ذات الصلة للجمعية العامة؛
    7. Souligne en outre que la réforme du Département tend à améliorer la qualité de la documentation et à en assurer la parution dans les délais, ainsi qu'à améliorer la qualité des services de conférence fournis aux États Membres, le but étant de répondre à leurs besoins de manière aussi efficace et économique que possible et conformément aux résolutions de l'Assemblée générale sur la question; UN 7 - تشدد كذلك على أن إصلاح الإدارة يرمي إلى تحسين نوعية الوثائق وتوقيت إصدارها وتسليمها وكذلك نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء، بغية تلبية احتياجاتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية في التكاليف ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛
    7. Souligne en outre que la réforme du Département tend à améliorer la qualité de la documentation et à en assurer la parution dans les délais, ainsi qu'à améliorer la prestation et la qualité des services de conférence fournis aux États Membres, le but étant de répondre à leurs besoins de manière aussi efficace et économique que possible et conformément à ses résolutions sur la question ; UN 7 - تشدد كذلك على أن إصلاح الإدارة يرمي إلى تحسين نوعية الوثائق وتوقيت إصدارها وتسليمها وكذلك نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء، بغية تلبية احتياجاتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛
    Les résultats escomptés sont les suivants : amélioration de la qualité des services de conférence fournis aux utilisateurs; meilleure utilisation des ressources dont disposent les services de conférence en général; respect plus strict de la part des utilisateurs des principes appliqués pour la documentation, et utilisation plus efficace des innovations technologiques grâce à la formation approfondie du personnel concerné. UN ومن النتائج المتوقعة ما يلي: تحسن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة الى المستفيدين؛ استخدام موارد خدمة المؤتمرات استخداما أفضل بوجه عام؛ زيادة الفعالية في استخدام الابتكارات التكنولوجية بالاستناد الى التدريب المكثف للموظفين المختصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد