ويكيبيديا

    "de conseil et de dépistage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقديم المشورة والفحص
        
    • تقديم خدمات المشورة والاختبار
        
    • المشورة وإجراء الاختبارات
        
    • المشورة والفحص على
        
    • على خدمات المشورة والفحص المتعلقة
        
    • أفراد البعثة خدمات المشورة والفحص
        
    • توفر المشورة والفحص
        
    • للمشورة والفحص بصفة
        
    • والفحص الطوعي
        
    • المشورة السرية
        
    • المشورة وإجراء الفحوص
        
    • المشورة والفحص بصورة
        
    • تقديم الخدمات الاستشارية والاختبارات
        
    • للاستشارات والاختبارات
        
    • للاستشارات والفحوص الطبية
        
    :: Exploitation et entretien de centres de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH à l'intention de l'ensemble du personnel de la Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
    :: Exploitation et entretien de centres de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH à l'intention de l'ensemble du personnel de la Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
    :: Exploitation et entretien de structures de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH pour l'ensemble du personnel de l'UNSOA, en coordination avec les services médicaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والاختبار الطوعية والسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي المكتب، بالتنسيق مع الخدمات الطبية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ce plan prévoit la gratuité du traitement antirétroviral pour toutes les personnes infectées par le VIH, un service de conseil et de dépistage volontaire ainsi que la mise en place d'un programme de prévention de la transmission mère-enfant. UN وتوفر تلك الخطة علاجا مضادا للفيروس مجانا لكل الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، وخدمات تطوعية لإسداء المشورة وإجراء الاختبارات فضلا عن تنفيذ برنامج لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    Plusieurs activités axées sur la réduction des risques ont été entreprises, notamment la formation d'éducateurs de pairs et la prestation de services de conseil et de dépistage volontaires et confidentiels. UN ونُفّذ العديد من الأنشطة الرامية إلى الحد من المخاطر، بما فيها تدريب المثقفين الأقران وتوفير المشورة والفحص على نحو طوعي وسري.
    Veiller à ce que toutes les missions disposent de moyens suffisants en matière de conseil et de dépistage volontaire pour l'ensemble du personnel UN 70 - ضمان أن يكون لدى كل البعثات ما يكفي من القدرات لتمكين جميع أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الحصول طوعا وسرا على خدمات المشورة والفحص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية
    :: Exploitation et gestion de moyens de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH pour tout le personnel de la Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
    :: Exploitation et gestion de moyens de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH pour tout le personnel de la Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
    Les centres de conseil et de dépistage volontaire du VIH sont nombreux, facilement accessibles et gratuits. UN تتوفر مراكز تقديم المشورة والفحص الطوعي لفيروس نقص المناعة البشرية بشكل واسع يتيح سبل الوصول إليها، وتقدم هذه الخدمات بدون مقابل.
    L'une des façons de promouvoir des services plus larges de conseil et de dépistage et de lutter contre la stigmatisation consiste à instituer des journées de conseil et de dépistage volontaires du VIH. UN ويتمثل أحد السبل لتعزيز تغطية أوسع لخدمات تقديم المشورة والفحص والتقليل من الوصم في تعيين أيام لتقديم المشورة والفحص الاختياريين في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    :: Exploitation et entretien de structures de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH pour l'ensemble du personnel de l'UNSOA, en coordination avec les services médicaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والاختبار الطوعية والسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي مكتب دعم البعثة، بالتنسيق مع الخدمات الطبية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    :: Exploitation et entretien de structures de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH pour l'ensemble du personnel du Bureau d'appui, en coordination avec les services médicaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والاختبار الطوعية والسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي مكتب دعم البعثة، بالتنسيق مع الخدمات الطبية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    L'organisation a fourni à plus de 850 000 personnes des services de conseil et de dépistage, et des soins et des services de soutien à près de 118 000 personnes, dont plus de 50 000 orphelins et enfants vulnérables et 58 000 personnes vivant avec le VIH/sida. UN ووفرت المنظمة خدمات إسداء المشورة وإجراء الاختبارات إلى أكثر من 000 850 فرد، وتقديم خدمات الرعاية والدعم إلى ما يقرب من 000 118 شخص، من بينهم أكثر من 000 50 شخص من الأيتام والأطفال الضعفاء، و 000 58 شخص مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Le nombre de personnes bénéficiant d'un dépistage du VIH gratuit, confidentiel et anonyme a augmenté, et la promotion des services de conseil et de dépistage confidentiel, amical et très professionnel a été intensifiée dans les instituts de santé publique de la plupart des districts du pays. UN وازداد عدد الأشخاص المستفيدين من الفحص المجاني للفيروس في سرية وتكتم، شأنه في ذلك شأن مستوى تعزيز خدمات المشورة والفحص على نحو تطوعي وودي يتسم بقدر كبير من المهنية في معاهد الصحة العامة في معظم مقاطعات البلد.
    À cet égard, en application de la résolution 1308 (2000) du Conseil de sécurité, le Comité spécial engage également de nouveau le Département des opérations de maintien de la paix à veiller à ce que toutes les missions disposent de moyens suffisants en matière de conseil et de dépistage volontaire pour l'ensemble du personnel. UN 164 - وفي هذا الصدد، وعملا بقرار مجلس الأمن 1308 (2000)، تحث اللجنة الخاصة من جديد إدارة عمليات حفظ السلام على ضمان أن يكون لدى كل البعثات ما يكفي من القدرات لتمكين جميع أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الحصول طوعا وسرا على خدمات المشورة والفحص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Des services de conseil et de dépistage volontaires sont en outre disponibles auprès du groupe et au sein des contingents de la Mission. UN ويتلقى أفراد البعثة خدمات المشورة والفحص المجانية من الوحدة وداخل الوحدات العسكرية التابعة للبعثة.
    Le dépistage du VIH/sida s'est considérablement amélioré au cours des dernières années grâce à la création d'un réseau de huit centres régionaux de services de conseil et de dépistage confidentiels. UN وتحسن معدل فحوص كشف فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الجبل الأسود بشكل كبير خلال السنوات القليلة الماضية نتيجة لإنشاء شبكة من 8 مراكز إقليمية لتقديم المشورة وهي توفر المشورة والفحص على أساس السرية.
    Centres de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel ont été créés à Khartoum, Djouba et Kadugli pour servir l'ensemble du personnel de la MINUS. UN أنشئت 3 مراكز للمشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في الخرطوم وجوبا وكادقلي لجميع موظفي البعثة.
    Cent fonctionnaires ont bénéficié de services de conseil et de dépistage volontaire du VIH. UN وقدمت خدمات المشورة والفحص الطوعي لصالح 100 موظف.
    :: Gestion et entretien de structures de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH à l'intention de l'ensemble du personnel de la Mission jusqu'au 31 octobre 2011 UN :: تشغيل وصيانة مرافق المشورة السرية والطوعية في ما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية واختباراته لجميع أفراد البعثة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Des services de conseil et de dépistage ont été assurés confidentiellement aux membres du personnel de la MINUK qui en ont fait la demande; 341 agents ont assisté à des formations de sensibilisation au VIH. UN تم إسداء المشورة وإجراء الفحوص بشكل طوعي وسري حسبما هو مطلوب، وحضر 341 من موظفي البعثة جلسات توعية بشأن الفيروس
    L'ONUCI a ainsi formé des éducateurs de pairs, fourni des services de conseil et de dépistage volontaires et confidentiels et mené des enquêtes auprès du personnel militaire et civil. UN وتولت عملية الأمم المتحدة تدريب مربين من الأقران وتوفير المشورة والفحص بصورة سرية وطوعية والتوعية في هذا المجال، كما أجرت دراسات استقصائية للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين.
    Gestion et entretien de structures de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH destinées à l'ensemble du personnel de la Mission UN تشغيل وصيانة مرافق تقديم الخدمات الاستشارية والاختبارات الطوعية والسرية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    :: Services facultatifs et confidentiels de conseil et de dépistage du VIH offerts à l'ensemble du personnel UN :: تجهيز مرافق للاستشارات والاختبارات الطوعية السرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    :: Mise à la disposition de l'ensemble du personnel de la mission de services confidentiels et facultatifs de conseil et de dépistage du VIH UN :: المرافق المخصصة للاستشارات والفحوص الطبية الطوعية والسرية لجميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد