À sa 11e séance, le 21 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/66/L.3), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. | UN | 5 - في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/66/L.3)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/66/L.25), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. | UN | 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
À sa 22e séance, le 24 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/67/L.5), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. D) (voir par. 8). | UN | وكان مشروع المقرّر المقدّم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الجزء دال) معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 8). |
À la reprise de sa 27e séance, le 29 décembre 2014, la Commission a examiné, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Guatemala, la section III du projet de résolution A/C.5/69/L.26, intitulée < < Plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève > > . | UN | 17 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غواتيمالا. |
À sa 27e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Gestion des ressources humaines > > (A/C.5/67/L.29), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Mexique. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 28 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/67/L.29)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل المكسيك. |
À sa 7e séance, le 17 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/68/L.3), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Nigéria. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/68/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا. |
À sa 7e séance, le 20 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/69/L.4), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Tchad. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/69/L.4)، قدمه الرئيس على ضوء مشاورات غير رسمية نسقها ممثل تشاد. |
La Commission était saisie du projet de décision (A/C.5/68/L.12, sect. B) déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (voir par. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع باء) (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. C) (voir par. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع جيم) (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. E) (voir par. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع هاء) (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. F) (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع واو) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.34) (voir par. 4). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.34) (انظر الفقرة 4). |
À sa 15e séance, le 10 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/65/L.7), présenté par le Président du Comité des conférences sur la base de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. | UN | 4 - في الجلسة 15، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/65/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti > > (A/C.5/66/L.57), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12حزيران/ يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي``، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
À sa 22e séance, le 24 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/67/L.10), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 22 المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج`` (A/C.5/67/L.10)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
À sa 27e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > (A/C.5/65/L.14), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Panama. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 27 التي عقدت في 23 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/65/L.14)، قدمه رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بنما. |
À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapport d'activité du Bureau des services de contrôle interne > > (A/C.5/66/L.26), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Japon. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب " (A/C.5/66/L.26) الذي قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل اليابان. |
À la reprise de sa 27e séance, le 29 décembre 2014, la Commission a examiné, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Japon, la section I du projet de résolution A/C.5/69/L.26, intitulée < < Normes comptables internationales pour le secteur public > > . | UN | 13 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل اليابان. |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. A) (voir par. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة الخامسة مشروع المقرر المقدم من رئيسها عقب مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع ألف) (انظر الفقرة 3). |
4. À sa 17e séance, le 3 décembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Règlement provisoire du personnel > > (A/C.5/64/L.9), déposé par la Présidence à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Bangladesh. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة عشرة المعقودة في 3 كانون الأول/ ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان " النظام الإداري المؤقت للموظفين " (A/C.5/64/L.9)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل بنغلاديش. |
Également à sa 42e séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Réforme des procédures régissant le calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents > > (A/C.5/65/L.35), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Guatemala. | UN | 10 - كان معروضا أيضا على اللجنة، في جلستها الثانية والأربعين مشروع قرار بعنوان " إصلاح إجراءات تحديد معدّلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء " (A/C.5/65/L.35)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل غواتيمالا. |
À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > (A/C.5/66/L.56), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 38 التي عقدت في 12 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/66/L.56)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسَّقها ممثل غانا. |