Elle a demandé au Secrétaire général de continuer à étudier la situation des femmes palestiniennes, de les aider par tous les moyens possibles, et de soumettre à la Commission de la condition de la femme, à sa quarantième session, un rapport sur les mesures qui auraient été prises pour donner suite à cette résolution. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل استعراض الحالة ومساعدة المرأة الفلسطينية بكل الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها اﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
INTRODUCTION 1. Dans sa résolution 38/4 intitulée " Femmes palestiniennes " , la Commission de la condition de la femme a demandé au Secrétaire général de continuer à étudier la situation des femmes palestiniennes, de les aider par tous les moyens possibles et de lui soumettre à sa trente-neuvième session, un rapport sur les mesures qui auraient été prises pour donner suite à la résolution. | UN | ١ - طلبت لجنة مركز المرأة، في قرارها ٣٨/٤، المعنون " المرأة الفلسطينية " ، الى اﻷمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يقدم المساعدة الى المرأة الفلسطينية بكافة الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
Le Rapporteur spécial a l'intention de continuer à étudier la situation des minorités dans l'ensemble du territoire sur lequel porte son mandat et elle espère que ce premier rapport contribuera utilement à éclaircir cette question extrêmement importante. | UN | وتعتزم المقررة الخاصة أن تواصل نظرها في حالة اﻷقليات في جميع أجزاء الاقليم المشمول بولايتها. وهي تأمل أن يكون هذا التقرير بمثابة مساهمة أولية مفيدة في إلقاء الضوء على هذه القضية البالغة اﻷهمية. |
Le Rapporteur spécial a l’intention de continuer à étudier la situation des minorités dans l’ensemble du territoire sur lequel porte son mandat et elle espère que ce premier rapport contribuera utilement à éclaircir cette question extrêmement importante. | UN | وتعتزم المقررة الخاصة أن تواصل نظرها في حالة اﻷقليات في كل أجزاء الاقليم المشمول بولايتها وهي تأمل أن يكون هذا التقرير مساهمة أولية مفيدة في إلقاء الضوء على هذه القضية الهامة للغاية. |