du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
─ Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Il est également membre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). | UN | وهو أيضاً عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
M. Rai est le Secrétaire général de l'Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ASOSAI). | UN | كما يعمل السيد راي أمينا عاما للمنظمة الآسيوية للمؤسسات العُليا لمراجعة الحسابات. |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Les participants ont estimé que l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques assurait une formation très efficace au personnel de telles instances. | UN | ووجد أن المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات فعالة للغاية في تدريب تلك الهيئات. |
de contrôle des finances publiques de l'Allemagne | UN | المؤسسة الألمانية العليا لمراجعة الحسابات |
Appui aux activités de formation organisées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) à l'intention de vérificateurs de la dette. | UN | دعم التدريب الذي تجريه المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لفائدة مراجعي الحسابات في مجال الديون. |
Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? | UN | هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟ |
Renforcement des compétences et de l'expérience dont disposent les institutions supérieures de contrôle des finances publiques et identification des compétences qui manquent | UN | دعم المهارات والخبرات المتاحة داخل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وتحديد المهارات الناقصة. |
Examen de l'efficacité des normes et procédures internes des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | استعراض فعالية وكفاية المعايير والإجراءات الداخلية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent être indépendants les uns des autres | UN | على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات أن يكونا مستقلين أحدهما عن الآخر. |
Les institutions supérieures de contrôle des finances publiques devraient éviter les conflits d'intérêt entre le commissaire aux comptes et l'entité auditée | UN | ينبغي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أن تتجنّب تضارب المصالح مع مراجع الحسابات ومع الكيان الخاضع لمراجعة الحسابات. |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent posséder les compétences requises | UN | يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات امتلاك الكفاءات الضرورية. |
Ces normes sont publiées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | UN | وتصدر المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هذه المعايير. |
Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
de contrôle des finances publiques de l'Allemagne | UN | المؤسسة الألمانية العليا لمراجعة الحسابات |
M. Shunglu a joué un rôle actif dans les associations internationales et régionales d'institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | UN | ويؤدي السيد شونغلو دورا نشطا في المنظمة الدولية والرابطات الاقليمية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
9. Souligne qu'il importe de continuer, au moyen de la coopération internationale, à aider les pays en développement à renforcer leurs capacités et leurs connaissances et à instaurer des pratiques optimales en matière de comptabilité et de contrôle des finances publiques. | UN | ٩ - تشدد على أهمية استمرار التعاون الدولي لدعم البلدان النامية في مجال بناء القدرات والمعارف وأفضل الممارسات المتصلة بالمحاسبة العامة ومراجعة الحسابات. |
Normes de contrôle des finances publiques appliquées | UN | المعايير الميدانية في مراجعة الحسابات الحكومية |
C'est l'institution supérieure de contrôle des finances publiques. | UN | وهي المؤسسة العليا لتدقيق الحسابات العامة. |
Participation à des ateliers internationaux organisés en Allemagne sur le thème de la conduite des réformes budgétaires et des défis que devront relever les institutions de contrôle des finances publiques au XXIe siècle | UN | شارك في حلقات عمل دولية في المانيا بشأن " سبل إصلاح الميزانية - التحديات التي تواجه عملية مراجعة الحسابات العامة في القرن الحادي والعشرين " ؛ |