Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Modalités d'organisation de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité | UN | طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود إسهاماً في السنة الدولية للتنوع الحيوي |
La réunion de haut niveau organisée à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité se tiendra le 22 septembre et se déroulera selon le programme suivant : | UN | 6 - سيعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما منها في السنة الدولية للتنوع البيولوجي يوم 22 أيلول/سبتمبر 2010، حسب البرنامج الزمني التالي: |
Le Bureau a pris note du paragraphe 23 de la résolution 64/203 et des décisions 64/555 et 64/567, dans lesquels l'Assemblée générale a décidé de convoquer une réunion de haut niveau d'une journée, le 22 septembre 2010, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 23 من القرار 64/203 والمقررين 64/555 و 64/567، التي قررت الجمعية العامة فيها أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى ليوم واحد إسهاماً منها في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، وذلك في 22 أيلول/سبتمبر 2010. |
Rappelant sa résolution 63/219, dans laquelle elle a décidé, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer à sa soixante-cinquième session, en 2010, une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale à laquelle participeraient des chefs d'État et de gouvernement, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/219 الذي قضت فيه بأن تعقد خلال الدورة الخامسة والستين، في عام 2010، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وذلك كمساهمة في الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، |
Rappelant sa réunion de haut niveau consacrée à la biodiversité, tenue le 22 septembre 2010, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, où il a été souligné combien il importait de réaliser les trois objectifs de la Convention, | UN | " وإذ تشير إلى الاجتماع رفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة بشأن التنوع البيولوجي في 22 أيلول/سبتمبر 2010 كمساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، والذي أبرز أهمية تنفيذ أهداف الاتفاقية الثلاثة، |
Rappelant sa résolution 63/219, dans laquelle elle a décidé, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer, à sa soixante-cinquième session, en 2010, une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale à laquelle participeront des chefs d'État et de gouvernement, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/219 الذي قررت فيه أن تعقد خلال الدورة الخامسة والستين، في عام 2010، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وذلك مساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، |
Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité (débat thématique) | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Le Président prononce la clôture de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي 2010. |
Convention sur la diversité biologique : Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité [20 f)] | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي: الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي [20 (و)] |
Convention sur la diversité biologique : Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité [20 f)] | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي: الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي [20 (و)] |
10e séance plénière Convention sur la diversité biologique : Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité [20 f)] | UN | الجلسة العامة العاشرة اتفاقية التنوع البيولوجي: الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي 2010 [20 (و)] |
64/567. Modalités d'organisation de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité | UN | 64/567 - طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Le Président : Je déclare ouverte la séance de clôture de la réunion plénière de haut niveau organisée à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هذه هي الجلسة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود إسهاماً في السنة الدولية للتنوع الحيوي. |
7e séance plénière Convention sur la diversité biologique : Réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité [20 f)] | UN | الجلسة العامة السابعة اتفاقية التنوع البيولوجي: الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاماً في السنة الدولية للتنوع البيولوجي 2010 [20 (و)] |
Dans sa décision 64/567 (voir A/64/L.70), l'Assemblée générale a également arrêté les modalités d'organisation de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité. | UN | 3 - وبموجب المقرر 64/567 (انظر A/64/L.70)، حددت الجمعية العامة كذلك طرائق الاجتماع الرفيع المستوى الذي تعقده إسهاما منها في السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
A/64/L.70 Point 53 f) - - Convention sur la diversité biologique - - Projet de décision déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Modalités d'organisation de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité [A A C E F R] - - 1 page | UN | A/64/L.70 البند 53 (و) من جدول الأعمال - اتفاقية التنوع البيولوجي - مشروع مقرر مقدم من رئيس الجمعية العامة - طرائق الاجتماع الرفيع المستوى الذي تعقده الجمعية العامة إسهاما منها في السنة الدولية للتنوع البيولوجي [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision A/64/L.70, intitulé < < Modalités d'organisation de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité > > . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر A/64/L.70، المعنون: " طرائق الاجتماع الرفيع المستوى الذي تعقده الجمعية العامة إسهاماً منها في السنة الدولية للتنوع البيولوجي " . |
Convention sur la diversité biologique [20 f)] : réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité (résolution 64/203 et décision 64/555) | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي [20 (و)]: الاجتماع الرفيع المستوى كمساهمة في الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي (القرار 64/203 والمقرر 64/555) |
Prenant note de sa réunion de haut niveau consacrée à la biodiversité, tenue le 22 septembre 2010, à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, où elle a souligné l'importance de réaliser les trois objectifs de la Convention, | UN | وإذ تحيط علما بالاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة بشأن التنوع البيولوجي في 22 أيلول/سبتمبر 2010 كمساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، |
14. Décide, dans le cadre du suivi de sa résolution 63/219 et à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité, de convoquer une réunion de haut niveau d'une journée le 20 septembre 2010, avant le débat général de sa soixante-cinquième session, et, à ce propos : | UN | " 14 - تقرر، في إطار متابعة للقرار 63/219، أن تعقد ليوم واحد حدثا رفيع المستوى يوم 20 أيلول/سبتمبر 2010، قبل المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وذلك مساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، وفي هذا الصدد: |