ويكيبيديا

    "de coopération spatiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون الفضائي
        
    • للتعاون في مجال الفضاء
        
    • للتعاون الفضائي
        
    • بالتعاون الفضائي
        
    2015 Échange d'informations supplémentaires et complémentaires sur les mécanismes de coopération spatiale internationale en place, compte tenu du rapport du Secrétariat. UN 2015 تبادل معلومات إضافية أو تكميلية عن آليات التعاون الفضائي الدولي الموجودة، مع أخذ تقرير الأمانة في الحسبان.
    Son agence fédérale de l'espace a conclu des accords en matière de coopération spatiale avec plus de 20 pays. UN وأضاف أن وكالة الفضاء الفيدرالية أبرمت اتفاقات بشأن التعاون الفضائي مع أكثر من 20 بلدا.
    Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN وتكلَّم أيضاً المراقب عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    2013 Échange d'informations sur les différents mécanismes de coopération spatiale internationale en place. UN 2013 تبادل المعلومات حول مجموعة آليات التعاون الفضائي الدولي الموجودة.
    L'Iran s'implique activement dans les activités régionales, y compris la coopération avec l'Organisation de coopération spatiale de l'Asie-Pacifique. UN وتشارك إيران بفعالية في الأنشطة الإقليمية، ويشمل ذلك التعاون مع منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء.
    Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    En outre, la République islamique d'Iran est l'un des membres fondateurs de l'Organisation de coopération spatiale pour l'Asie et le Pacifique. UN وقال إن جمهورية إيران الإسلامية عضو مؤسس في منظمة التعاون الفضائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique a apporté un appui financier à quatre participants de ses États membres. UN وقدَّمت منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ دعماً ماليًّا لأربعة مشاركين من الدول الأعضاء فيها.
    Des observations liminaires et finales ont été faites par des représentants du Ministère des affaires civiles, de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et de UN-SPIDER. UN وألقى ممثِّلو وزارة الشؤون المدنية ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج سبايدر كلمات افتتاحية واختتامية.
    Des représentants de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique étaient également présents. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Ont également assisté aux débats un représentant du Conseil consultatif de la génération spatiale ainsi que des représentants de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. وحضر أيضاً ممثلون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Atelier ONU/Chine/ Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique (APSCO) sur le droit de l'espace, Beijing UN إدارة الفضاء الوطنية الصينية الأمم المتحدة، منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Activités relevant de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN أنشطة مضطلع بها في إطار منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادي
    L'Atelier était coorganisé par l'Agence spatiale nationale iranienne et soutenu par l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN وقد شاركت وكالة الفضاء الإيرانية في تنظيم الحلقة، بدعم من منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    L’accord intergouvernemental que l’Australie est en train d’élaborer avec la Fédération de Russie est un autre exemple tangible de coopération spatiale internationale. UN والاتفاق الذي تعمل استراليا على صوغه بين حكومتي استراليا والاتحاد الروسي هو مثال ملموس آخر على التعاون الفضائي الدولي .
    Le Comité a pris note de la demande d'adhésion présentée par l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN 31- وأحاطت اللجنة علماً بطلب انضمام منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ إلى عضوية اللجنة.
    Le programme de formation a été organisé conjointement avec l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et le Centre national chinois de lutte contre les catastrophes. Il s'est tenu à l'Université Beihang à Beijing. UN وشاركت في تنظيم البرنامج التدريبي منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث، واستضافته جامعة بايهانغ في بيجين.
    Les trois organisations internationales suivantes étaient également représentées: Bureau des affaires spatiales, Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT) et Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN كما شاركت فيها المنظمات الدولية الثلاث التالية: منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    La conjoncture internationale a aussi beaucoup évolué, la fin de la guerre froide créant des opportunités nouvelles de coopération spatiale. UN وحدث تغيير كبير أيضا في اﻷحوال العالمية ، إذ أدى انتهاء الحرب الباردة الى اتاحة فرص جديدة للتعاون في مجال الفضاء .
    Cet accord de coopération spatiale a pour but la mise au point de technologies spatiales permettant de promouvoir la politique sociale de notre gouvernement national. UN ويستهدف هذا الاتفاق للتعاون الفضائي تطوير تكنولوجيات الفضاء، التي توجه تعزيز السياسات الاجتماعية لحكومتنا الوطنية وتطويرها.
    Le Secrétariat sera prié d'élaborer un rapport recensant les questions juridiques auxquelles les arrangements en vigueur visent le plus souvent à répondre en matière de coopération spatiale internationale, d'après les informations communiquées par les États membres, les recherches supplémentaires et la consultation des États membres. UN وتكليف الأمانة بإعداد تقرير يحدد المسائل القانونية التي تتناولها عموما الاتفاقات القائمة ذات الصلة بالتعاون الفضائي الدولي، يستند إلى المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وإلى بحوث إضافية والتشاور مع الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد