ويكيبيديا

    "de coopération technique et des services" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون التقني والخدمات
        
    • التعاون التقني وخدمات
        
    Fournit, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs en vue de faciliter l'élaboration de plans d'action nationaux dans le domaine des droits de l'homme; UN - إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، بناء على طلبها، لدعم تنمية خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    44. Par ailleurs, l'incorporation du Bureau des services d'appui aux projets dans le Secrétariat permet de rendre plus facilement accessibles aux utilisateurs les différents moyens dont dispose l'Organisation pour fournir des services de coopération technique et des services consultatifs. UN ٤٤ - كما يوفر ادماج مكتب خدمات المشاريع في اﻷمانة العامة فرصة لنقل تلك اﻷجزاء المتصلة بتنفيذ خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية من قدرة المنظمة بحيث تكون أقرب من اﻷوساط التي يُراد خدمتها.
    Cela est particulièrement nécessaire pour renforcer la capacité de direction des échelons supérieurs de la CEE à un moment où le secrétariat élargit le champ de son programme de travail et participe plus étroitement à l'administration des activités de coopération technique et des services consultatifs. UN وثمة حاجة خاصة الى هذا لتعزيز القدرة التنفيذية لﻹدارة العليا في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في نفس الوقت الذي تقوم فيه اﻷمانة العامة بتوسيع نطاق برنامج عملها وتكثيف مشاركتها في إدارة أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية.
    En outre, elle fournit des services de gestion administrative et financière et elle est chargée de gérer l’exécution du programme, y compris pour ce qui est des activités de coopération technique et des services de contrôle interne; UN وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى تقديم خدمات اﻹدارة المالية واﻹدارية، والمسؤولية عن إدارة تنفيذ البرنامج، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني وخدمات المراقبة الداخلية؛
    En outre, elle fournit des services de gestion administrative et financière et elle est chargée de gérer l’exécution du programme, y compris pour ce qui est des activités de coopération technique et des services de contrôle interne; UN وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى تقديم خدمات اﻹدارة المالية واﻹدارية، والمسؤولية عن إدارة تنفيذ البرنامج، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني وخدمات المراقبة الداخلية؛
    Continuant de fournir des services de coopération technique et des services consultatifs dans toutes les parties du monde, il a privilégié la mise au point de plans d'action nationaux en matière de droits de l'homme, l'éducation, et le renforcement des institutions nationales des droits de l'homme. UN وتواصلت خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جميع أنحاء العالم، مع التركيز بوجه خاص على وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، والتثقيف في مجال تلك الحقوق، وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Fournir, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs pour développer les capacités nationales dans le domaine des droits de l'homme, et notamment promouvoir la ratification des instruments relatifs aux droits de l'homme et aider les États parties à s'acquitter de leur obligation de présenter des rapports; UN إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، عند طلبها، لتنمية القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة لتشجيع التصديق على صكوك حقوق الإنسان ودعم الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها المتصلة بتقديم التقارير؛
    b) Étant donné que les postes du HCDH ne correspondent pas tous à des fonctions permanentes ou essentielles, le HCDH continuera à recruter des fonctionnaires relevant de la série 200 au titre des activités de coopération technique et des services consultatifs. UN (ب) وبما أن وظائف المفوضية ليست كلها وظائف دائمة أو أساسية، فإن المفوضية ستواصل توظيف الموظفين في إطار المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين للقيام بأنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية.
    En outre, il est proposé de modifier les attributions des titulaires d'un poste P-5, de deux postes P-4 et de quatre postes d'agent des services généraux, qui seraient chargés d'assurer, sous la direction du Sous-Secrétaire général, la coordination des activités de coopération technique et des services consultatifs. UN وباﻹضافـة إلى ذلـك، من المقتـرح تخصيص وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، للقيام بتنسيق أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية تحت رئاسة اﻷمين العام المساعد.
    Fournit, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs en vue de renforcer les capacités nationales dans le domaine des droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'administration de la justice, la réforme de la législation, la promotion de la ratification des instruments relatifs aux droits de l'homme et le développement des compétences de la société civile en matière de droits de l'homme. UN - إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، بناء على طلبها، لتنمية القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة فيما يتعلق بإقامة العدل، وإصلاح التشريعات، وتشجيع التصديق على صكوك حقوق الإنسان، وتنمية المهارات في المجتمع المدني فيما يتصل بحقوق الإنسان؛
    Encourage les États, les institutions spécialisées et les programmes des Nations Unies ainsi que d'autres partenaires à élaborer et à exécuter de nouvelles activités au niveau sousrégional afin d'encourager une éducation efficace dans le domaine des droits de l'homme, et offre des services de coopération technique et des services consultatifs à cet égard. UN - تشجيع الدول، ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها، وغيرها من الشركاء، على وضع وتنفيذ المزيد من الأنشطة على المستوى دون الإقليمي من أجل تعزيز التثقيف الفعال في ميدان حقوق الإنسان وتوفير التعاون التقني والخدمات الاستشارية في هذا الصدد.
    Fournit, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs en vue de faciliter l'élaboration de plans d'action nationaux dans le domaine de l'éducation relative aux droits de l'homme et/ou de l'élément éducation des plans d'action nationaux d'ensemble, ainsi que pour l'élaboration de programmes sectoriels d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. UN - إتاحة التعاون التقني والخدمات الاستشارية، بناء على طلبها، لدعم وضع خطط العمل الوطنية للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان و/أو عنصر التثقيف في خطط العمل الوطنية الإجمالية في مجال حقوق الإنسان، ولتطوير التثقيف في ميدان حقوق الإنسان على أساس قطاعي؛
    Encourage les États, les institutions spécialisées et les programmes des Nations Unies ainsi que d'autres partenaires à élaborer et à exécuter de nouvelles activités au niveau sousrégional afin de favoriser la jouissance effective du droit au développement et des droits économiques, sociaux et culturels, et offre des services de coopération technique et des services consultatifs à cet égard. UN - تشجيع الدول، ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها، وغيرها من الشركاء، على وضع وتنفيذ المزيد من الأنشطة على المستوى دون الإقليمي من أجل تعزيز الإعمال الفعال للحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوفير التعاون التقني والخدمات الاستشارية في هذا الصدد؛
    Fournit, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs en vue de la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels et du droit au développement grâce à la mise en œuvre de plans nationaux de développement ou de plans d'action nationaux dans le domaine des droits de l'homme, en coopération, chaque fois que possible, avec les organismes de développement. UN - إتاحة التعاون التقني والخدمات الاستشارية، بناء على طلبها، للمساعدة في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية من خلال خطط التنمية الوطنية أو خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وذلك بالتعاون، حيثما أمكن، مع المنظمات الإنمائية؛
    a) Fournir, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs pour développer les capacités nationales dans le domaine des droits de l'homme, et notamment promouvoir la ratification des instruments relatifs aux droits de l'homme et aider les États parties à s'acquitter de leur obligation de présenter des rapports; UN (أ) إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، عند طلبها، لتنمية القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة لتشجيع التصديق على صكوك حقوق الإنسان ودعم الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها المتصلة بتقديم التقارير؛
    b) Fournir, sur demande, des services de coopération technique et des services consultatifs en vue de faciliter l'élaboration, la mise en œuvre, l'évaluation et le suivi de plans d'action nationaux relatifs aux droits de l'homme, dans le but notamment d'intégrer les droits économiques, sociaux et culturels. UN (ب) إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، عند طلبها، لدعم وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتنفيذها وتقييمها ورصدها، لعدة أغراض من بينها إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    À l'échelon bilatéral, le programme allemand Transform comprend des activités de coopération technique et des services consultatifs portant notamment sur la privatisation, la politique sociale, les petites et moyennes entreprises, la promotion et la réorientation des échanges vers l'Union européenne, et la mise en place d'infrastructures de remplacement. UN على الصعيد الثنائي، يشمل " برنامج التغيير اﻷلماني " التعاون التقني وخدمات المشورة في مجالات مثل الخصخصة، والسياسات الاجتماعية، والمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، والنهوض بالتجارة وإعادة توجيهها نحو الاتحاد اﻷوروبي، وتطوير الهياكل اﻷساسية البديلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد