| L'Organe de coordination de l'aide à la Somalie a mis en place des services de secrétariat à Hargeysa pour que le Bureau puisse mener ce processus à bien dans le < < Somaliland > > . | UN | وأنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة أمانة لها في هرجيسا لتطوير هذه العملية في أرض الصومال. |
| Fonds d'affectation de la CEE pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز إدارة السلع عن طريق دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| Dans un pays, un système de coordination de l'aide, à l'intérieur même du pays, qui prévoit des consultations à plusieurs niveaux, a été mis en place. | UN | وتم في أحد البلدان وضع نظام محلي لتنسيق المعونة يتألف من مشاورات متعددة المستويات. |
| Appui au secrétariat de l'organisme de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الدعم المقدم لأمانة هيئة تنسيق المعونة في الصومال 100 50 |
| Appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الدعم المقدم لأمانة هيئة تنسيق المعونة في الصومال |
| :: Mise en place d'un mécanisme de coordination de l'aide à la police | UN | :: إنشاء آلية لتنسيق المساعدة المقدمة إلى الشرطة |
| Le Groupe de travail sectoriel sur la création d'emplois du Comité local de coordination de l'aide a rédigé depuis lors deux documents dans lesquels il définit des priorités et des projets en matière de création d'emplois. | UN | ومنذ ذلك الحين، أعد الفريق العامل القطاعي المعني بتهيئة فرص العمل التابع للجنة المحلية لتنسيق المعونات وثيقتين تحددان اﻷولويات والمشاريع في مجال تهيئة فرص العمل. |
| Fonds d'affectation de la CEE à l'appui du secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز الحكم الرشيد عن طريق دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| Fonds d'affectation spéciale CE/Somalie pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لتعزيز الحكم الرشيد من خلال دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| L'opération Survie au Soudan et l'Organisme de coordination de l'aide à la Somalie sont aussi deux modèles de cadres globaux efficaces. | UN | وثمة نموذجان من نماذج الأطر الشاملة الفعالة، وهما `عملية شريان الحياة ' للسودان و`الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ' . |
| Les organismes des Nations Unies travaillent en coopération avec plus de 60 organisations non gouvernementales internationales qui, avec les donateurs, constituent l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie. | UN | 22 - تعمل وكالات الأمم المتحدة في توافق مع ما يزيد على 60 منظمة غير حكومية دولية تشكل بالاشتراك مع الأوساط المانحة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة. |
| De plus, l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie a créé un groupe de travail chargé d'aider à renforcer la concertation et la collaboration entre les entités locales et internationales intervenant dans les domaines de la primauté du droit et de la protection. | UN | وفضلا عن ذلك أنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة فريقا عاملا لبسط القانون والحماية من شأنه أن يساعد في تعزيز التنسيق والتعاون بين الشركاء الدوليين والمحليين في هذه المجالات. |
| Fonds d'affectation spéciale CEE/Somalie pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لتعزيز الحكم الرشيد من خلال دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| Fonds d'affectation spéciale CE/Somalie pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لتعزيز الحكم الرشيد من خلال دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
| D. Entretien avec les organismes des Nations Unies, les ONG et l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | دال - الاجتماع مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وهيئة تنسيق المعونة في الصومال |
| 21 h 35-22 h 15 Entretien avec les membres de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie (SACB) | UN | ٣٥/٢١ - ١٥/٢٢ اجتماع مع أعضاء هيئة تنسيق المعونة في الصومال |
| de coordination de l'aide à la Somalie (SACB) | UN | تنسيق المعونة في الصومال |
| 65. Comme suite à la déclaration d'Addis-Abeba, les premières réunions de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie et de son Comité permanent se sont tenues à Nairobi les 1er et 2 février 1994. | UN | ٦٥ - كعملية متابعة ﻹعلان أديس أبابا، عُقد الاجتماعان اﻷوليان لهيئة تنسيق المعونة في الصومال (SACB) ولجنتها الدائمة في نيروبي في الفترة من ١ حتى ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
| Mise en place d'un mécanisme de coordination de l'aide à la police | UN | إنشاء آلية لتنسيق المساعدة المقدمة إلى الشرطة |
| 6. En 1994, le Comité local de coordination de l'aide a établi 12 sous-comités sectoriels, connus sous le nom de groupes de travail sectoriels, qui sont chargés de coordonner l'aide au peuple palestinien en fonction des priorités arrêtées par l'Autorité palestinienne, avec la contribution des organismes des Nations Unies et de la Banque mondiale. | UN | ٦ - وقررت اللجنة المحلية لتنسيق المعونات في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إنشاء ١٢ لجنة فرعية قطاعية، تعرف بأفرقة العمل القطاعية، لكي توجه مساعدات المانحين إلى الشعب الفلسطيني بما يتمشى مع اﻷولويات المحددة من قبل السلطة الفلسطينية، وذلك باسهام من اﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |