Il est aussi membre du Comité de coordination des systèmes informatiques. | UN | كما أن المكتب عضو في لجنة تنسيق نظم المعلومات. |
Par ailleurs, l'UNICEF préside le Groupe consultatif interinstitutions des télécommunications qui a été créé en 1997 dans le cadre du Comité de coordination des systèmes informatiques. | UN | ورأست أيضا الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي أُنشئ في عام 1997 في إطار لجنة تنسيق نظم المعلومات. |
Le Babillard, administré par le secrétariat du Comité commun, est maintenant opérationnel avec l'assistance technique du Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI). | UN | وقد بدأ تشغيل الصفحة، التي تديرها أمانة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة، بفضل المساعدة التقنية للجنة تنسيق نظم المعلومات. |
L'UNESCO tient à souligner l'assistance extrêmement précieuse que lui ont apporté aussi bien le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI) que les responsables de la mission des Nations Unies pour le passage à l'an 2000, qui ont joué un rôle important dans la coordination. | UN | وأعربت اليونسكو عن الامتنان إزاء المساعدة القيِّمة التي تلقتها من كل من لجنة تنسيق نظم المعلومات وبعثة الأمم المتحدة الخاصة بمسألة عام 2000 اللتين اضطلعتا بدور مهم في ذلك التنسيق. |
À cet effet, ils ont dans un premier temps créé un Comité consultatif pour la coordination des systèmes d’information, qui a été démantelé puis remplacé en 1993 par le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI). | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قاموا مبدئيا بإنشاء اللجنة اﻷستشارية المعنية بتنسيق نظم المعلومات التي الغيت بعد ذلك، وحلت محلها في عام ١٩٩٣ لجنة تنسيق نظم المعلومات. |
1. Suivi des recommandations du Comité de coordination des systèmes informatiques | UN | ١ - متابعة توصيات لجنة تنسيق نظم المعلومات |
Ses prédécesseurs, tels que le Bureau interorganisations pour les systèmes informatiques, le Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information et le Comité de coordination des systèmes informatiques, ont tous été abolis au cours des 20 dernières années. | UN | وقد ألغيت في السنوات العشرين الماضية جميع الهيئات السابقة له، مثل المجلس المشترك بين المنظمات واللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
Les coûts afférents au Comité consultatif pour les questions administratives, au Comité de coordination des systèmes informatiques, au Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations, sont aussi imputés sur ce fonds spécial. | UN | كما أن تكاليف لجنة التنسيق الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية مدرجة أيضا في هذا الصندوق الخاص. |
Élaboré par le CCQA en coopération avec le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI) du CAC, ce système offre aux fonctionnaires des organisations participantes et à leurs partenaires un moyen électronique simple de communiquer par Internet leur curriculum vitae aux organismes de leur choix. | UN | وكانت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية قد وضعت النظام، بالتعاون مع لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وهو يضع أمام موظفي المنظمات المشاركة وشركائها وسيلة إلكترونية مبسطة عبر شبكة إنترنت لتقديم سيرهم الذاتية إلى ما يختارونه من وكالات. |
Il a précisé que la création de ce poste d'informaticien en chef était proposée à la fois pour répondre aux besoins de gestion de l'information particuliers à l'UNOPS, mais qu'elle était aussi conforme aux pratiques analogues recommandées par le Comité de coordination des systèmes informatiques du CAC qui étaient appliquées dans d'autres organismes du système des Nations Unies. | UN | وشرح أن المقصود بإنشاء وظيفة كبير موظفي المعلومات هو تلبية احتياجات مكتب خدمات المشاريع المحددة ﻹدارة المعلومات، ولكن تمشيا أيضا مع الممارسات المماثلة التي دعت إليها لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والجاري تطبيقها في منظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة. |
L'UNOPS a nommé un directeur spécialement chargé de mettre au point et de superviser une stratégie de passage à l'an 2000 sur la base des directives des professionnels de l'informatique et des propositions des différents groupes de l'ONU, notamment les vérificateurs externes des comptes et le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI). | UN | وعين مكتب مشاريع الخدمات مديرا كيما يعنى بمشكلة سنة ٢٠٠٠، وهو بصدد وضع استراتيجية لمشكلة سنة ٢٠٠٠ واﻹشراف على تنفيذها، وهي تستند إلى المبادئ التوجيهية المعمول بها في أوساط المهنة ومقترحات مختلف المجموعات التابعة لﻷمم المتحدة، بما فيها مراجعو الحسابات الخارجيون ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
Il a précisé que la création de ce poste d'informaticien en chef était proposée à la fois pour répondre aux besoins de gestion de l'information particuliers à l'UNOPS, mais qu'elle était aussi conforme aux pratiques analogues recommandées par le Comité de coordination des systèmes informatiques du CAC qui étaient appliquées dans d'autres organismes du système des Nations Unies. | UN | وشرح أن المقصود بإنشاء وظيفة كبير موظفي المعلومات هو تلبية احتياجات مكتب خدمات المشاريع المحددة ﻹدارة المعلومات، ولكن تمشيا أيضا مع الممارسات المماثلة التي دعت إليها لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والجاري تطبيقها في منظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة. |
Si l'UNITAR encourage l'organisation de cours de formation sur ces questions, il ne semble pas avoir participé ces dernières années à des réunions des comités interorganisations et autres initiatives connexes telles que le Comité de coordination des systèmes informatiques et le réseau TIC (technologies de l'information et des communications). | UN | وفي حين يروج المعهد دورات تدريب بشأن هذه المواضيع، لا يبدو أنه شارك في السنوات الأخيرة في المجالس المشتركة بين الوكالات والمبادرات ذات الصلة مثل لجنة تنسيق نظم المعلومات وشبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
En ce qui concerne la coordination, le Centre a participé aux travaux de plusieurs comités interinstitutions sur les TIC, notamment à ceux de l'ancien Comité de coordination des systèmes informatiques et il fait partie du réseau TIC. | UN | 61 - ومن حيث التنسيق، اشترك المركز في عدة لجان مشتركة بين الوكالات وما يتصل بها من مبادرات، بما في ذلك لجنة تنسيق نظم المعلومات السابقة وشبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
En ce qui concerne la coordination, le Centre a participé aux travaux de plusieurs comités interorganisations sur les technologies de l'information et des communications (TIC) et initiatives connexes, notamment à ceux de l'ancien Comité de coordination des systèmes informatiques, et fait partie du Réseau technologies de l'information et des communications. | UN | 150 - أما فيما يتعلق بالتنسيق، فقد شاركت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مجالس عديدة مشتركة بين الوكالات حول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من المبادرات ذات الصلة، بما في ذلك لجنة تنسيق نظم المعلومات سابقا وشبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
32. Organes interorganisations (Corps commun d'inspection, Comité de haut niveau chargé des questions de gestion, Centre international de calcul et Comité de coordination des systèmes informatiques) | UN | (أ) الهيئات المشتركة بين المنظمات: وحدة التفتيش المشتركة؛ واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛ والمركز الدولي للحساب الإلكتروني؛ ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
12. Organes interorganisations (Corps commun d'inspection, Comité de haut niveau chargé des questions de gestion, Centre international de calcul et Comité de coordination des systèmes informatiques) | UN | (ب) الهيئات المشتركة بين المنظمات: وحدة التفتيش المشتركة؛ واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛ والمرز الدولي للحساب الإلكتروني؛ ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
à Nairobi a Comprend le Corps commun d'inspection, le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion, le Centre international de calcul et le Comité de coordination des systèmes informatiques. | UN | (أ) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني، ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
b Comprend le Corps commun d'inspection, le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion, le Centre international de calcul et le Comité de coordination des systèmes informatiques. | UN | (أ) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
c Comprend le Corps commun d'inspection, le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion, le Centre international de calcul et le Comité de coordination des systèmes informatiques. | UN | (ب) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |