Lors des réunions de coordination et d'organisation qu'il a tenues en juillet 2014, le Conseil économique et social n'a pas pu examiner plusieurs questions inscrites à son ordre du jour. | UN | ٥ - ولم يتمكن المجلس في اجتماعاته المخصصة للتنسيق والإدارة المعقودة في تموز/ |
Dans sa résolution 68/1, l'Assemblée générale a décidé que des réunions spéciales de coordination et d'organisation seraient tenues régulièrement pour remplacer le débat général et celui consacré aux questions de coordination. | UN | وفي القرار 68/1، قررت الجمعية العامة أن تعقد بانتظام اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة لأداء مهام التنسيق والمهام المضطلع بها في الأجزاء العامة. |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
La liste des orateurs pour le débat général sur les questions de la quatrième réunion de coordination et d'organisation est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
La liste des orateurs pour le débat général sur les questions de la quatrième réunion de coordination et d'organisation est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
La liste des orateurs pour le débat général sur les questions de la quatrième réunion de coordination et d'organisation est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Réunion de coordination et d'organisation | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة |
Le Conseil devrait tenir sa quatrième réunion de coordination et d'organisation les 17 et 18 novembre 2014 pour examiner les points restants inscrits à l'ordre du jour provisoire de sa session de 2014. | UN | ومن المقرر أن يعقد المجلس اجتماعه الرابع للتنسيق والإدارة في 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، للنظر في البنود المتبقية في جدول الأعمال المؤقت لدورته لعام 2014. |
Il devrait les examiner à sa prochaine réunion de coordination et d'organisation, qui se tiendra les 17 et 18 novembre 2014. | UN | يوليه 2014 من النظر في عدد من بنود جدول الأعمال التي من المتوقع أن يجرى تناولها في الاجتماع المخصص للتنسيق والإدارة المقبل الذي سيعقد في 17 و 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014. |
d) Des réunions spéciales de coordination et d'organisation seront tenues régulièrement pour remplacer le débat général et celui consacré aux questions de coordination, comme le prévoient les résolutions de l'Assemblée générale mentionnées à l'alinéa c ci-dessus. | UN | (د) وستعقد بانتظام اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة لأداء مهام التنسيق والمهام المضطلع بها في الأجزاء العامة على النحو المنصوص عليه في قرارات الجمعية العامة المشار إليها في الفقرة 11 (ج) أعلاه. |
La liste des orateurs pour le débat général sur les questions de la quatrième réunion de coordination et d'organisation est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
Les décisions adoptées à l'issue des réunions de coordination et d'organisation de novembre paraîtront sous la cote E/2014/INF/2/Add.1. | UN | وستصدر أية مقررات تعتمد في اجتماعي التنسيق والإدارة المعقودين في تشرين الثاني/نوفمبر في الوثيقة E/2014/INF/2/Add.1. |
Session de fond, réunion de coordination et d'organisation | UN | الدورة الموضوعية، جلسة التنسيق والإدارة |
L'élection se tiendra pendant les réunions de coordination et d'organisation du Conseil, prévues du 23 au 25 avril 2014. | UN | 2 - ويُجرى الانتخاب في اجتماعات التنسيق والإدارة التي سيعقدها المجلس، في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2014. |
L'élection se tiendra lors des réunions de coordination et d'organisation du Conseil, du 23 au 25 avril 2014. | UN | 3 - وسيجرى الانتخاب في اجتماعات التنسيق والإدارة المقرر أن يعقدها المجلس في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2014. |
Clôture de la réunion de coordination et d'organisation | UN | اختتام اجتماع التنسيق والإدارة |
En application de sa décision 2014/202, le Conseil organisera, lors des réunions de coordination et d'organisation de la session, des élections visant à pourvoir les postes vacants dans ses organes subsidiaires. | UN | يقوم المجلس عملا بمقرره 2014/202 بوضع الجدول الزمني للانتخابات الجارية لملء الشواغر التي تطرأ في هيئاته الفرعية أثناء جلسات التنسيق والإدارة من الدورة. |
Ce travail de coordination et d'organisation pourrait être assumé par des ONG motivées et de bon renom. | UN | ولا يمكن القيام بمسؤوليتي التنسيق والتنظيم إلا من خلال منظمات غير حكومية مشهود لها بحسن السمعة والإخلاص. |
8. À la réunion du Comité permanent de juillet, un résumé des éléments de l'exposé présenté par le HCR en juillet à la réunion de coordination et d'organisation du Conseil économique et social des Nations Unies a été présenté. | UN | 8- قُدّم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع تموز/يوليه موجز لعناصر التحديث الشفوي المقدم من المفوضية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في أثناء الاجتماع المتعلق بالتنسيق والإدارة. |