ويكيبيديا

    "de crevettes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمبري
        
    • الروبيان
        
    • القريدس
        
    • الأربيان
        
    • الإربيان
        
    • جمبرى
        
    • جمبري
        
    • والقريدس
        
    • والأربيان
        
    • والجمبري
        
    • والروبيان
        
    • بالجمبري
        
    • بالروبيان
        
    • روبيان
        
    • من الربيان
        
    L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français. UN وتتلقى صناعة تربية الأحياء المائية، التي تعتمد أساسا على تربية الجمبري ، معونات من الحكومة الفرنسية.
    Des échantillons de crevettes et de mollusques testés étaient également inférieurs à la norme. UN وكانت مستويات الزئبق في عينات الجمبري والرخويات التي خضعت بدورها للاختبار دون المستوى المعياري.
    En conséquence, cela a conduit à un déclin de la productivité des pêches de crevettes et autres pêches de fond. UN ويؤدي ذلك بالتالي إلى نقص إنتاجية مناطق الروبيان وغيرها من مصائد الأسماك التي تعيش قرب القاع.
    En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts. UN وفي إكوادور على وجه الخصوص كان لإنشاء مزارع سمك القريدس دور كبير جدا في تدمير غابات المانغروف.
    La troisième étude, qui a consisté à évaluer les effets de la pollution par le pétrole sur les zones d'élevage de crevettes du Koweït a été achevée en 1995. UN أما الدراسة الثالثة التي قدرت أثر التلوث بالنفط على مزارع تربية الأربيان الكويتية فقد أنجزت في عام 1995.
    Au Bangladesh, les exportations de crevettes rapportent environ 320 millions de dollars par an, soit près d'un dixième du montant total des recettes en devises du pays. UN وفي بنغلاديش، تولد صادرات الإربيان نحو 320 مليون دولار سنويا، أي نحو عُشْر مجموع حصائل البلد من النقد الأجنبي.
    Pour te rapprocher des chiffres que je vais faire pour toi ce soir, tu devrais baiser un sandwich de crevettes en direct. Open Subtitles حتى تحصل على ماتستحق صوف اصوت عليك اليوم يا فيل يجب ان تقوم بمضاجعه ساندوتش جمبرى على الهواء
    De fourchettes ou de crevettes. Open Subtitles او ملاعق، او جمبري.
    La transformation des forêts de mangroves en zones d'élevage de crevettes a eu des conséquences sérieuses sur les ressources biologiques des zones côtières. UN إن تحويل غابات المنغروف لزراعة الجمبري قد ترتب عليه تأثير كبير وقع على موارد التنوع البيولوجي الساحلية القائمة.
    L'exportation de crevettes et de poissons à écailles contribue également aux recettes en devises du Suriname. UN كما يساهم قطاع تصدير الجمبري والصيد التقليدي للسمك في إيرادات سورينام من العملة الأجنبية.
    L'homme cherche à développer son entreprise de camion de crevettes et il m'a dit qu'il allait avoir besoin de quatre ou cinq nouveaux camions. Open Subtitles يتطلع الرجل لتوسيع ،عمله في شاحنة بيع الجمبري وقد أخبرني إنه يحتاج من أربع إلى خمس عربات
    Ils ont dépouillé ce plateau de crevettes comme des piranhas. Open Subtitles لقد التهموا الجمبري مثل الاسماك المفترسة
    Tu devrais faire un concert au camion de crevettes. Open Subtitles يجب أن تؤدي حفلة موسيقية عند شاحنة الجمبري
    Toutes mes condoléances, Mme Mureaux, mais il n'y a pas de crevettes sur la liste. Open Subtitles انا اسفه لخسارتكِ حقا يا انسة ميروكس ولكن لم يتم طلب الروبيان
    Faite de crevettes et plongée dans un bassin de crevettes. Open Subtitles مصنوع من الروبيان ويغوص في طاسة من الروبيان
    Assistance technique et conseils de gestion fournis par l'institut de recherche sur la pêche du Mozambique en vue d'évaluer les stocks de crevettes. UN تتولى مؤسسة بحوث مصايد الأسماك في موزامبيق تقديم مساعدة تقنية ومشورة في مجال الإدارة لتقييم أرصدة الروبيان.
    Je cache environs 10 kg de crevettes partout ici. Open Subtitles أنا أُخبّئ مايُقارب العشرةَ أرطال من القريدس النيء في أنحاء المكتب.
    Mais je pourrai te payer qu'en beignets de crevettes. À "pue" tard. Open Subtitles ولكن يمكنني فقط دفع أجرك بفشار بنكهة القريدس ، سأشمك لاحقاً
    Diminution des captures de pêche Diminution des captures de crevettes du Bushehr UN الانخفاض في الكميات المصيدة من الأربيان في بوشهر
    Le Koweït a annulé plusieurs permis de pêche pour protéger les stocks de crevettes et a indemnisé les propriétaires des navires concernés. UN وألغت الكويت عدة تراخيص لصيد الأسماك لحماية أرصدة الإربيان ودفعت تعويضات لمالكي سفن صيد الأسماك المعنيين.
    Il y a I'avocat crevettes, les crevettes citron, crevettes à I'ail, crevettes au poivre, soupe de crevettes, ragoût de crevettes, salade de crevettes, hamburger aux crevettes, sandwich aux crevettes. Open Subtitles هناك جمبرى أناناس وجمبرى ليمون، جمبرى جوز الهند جمبرى فلفل
    Le plateau de crevettes d'Ernie ? ! Tu peux pas être sérieux! Open Subtitles جمبري لإرني ،لابد وأنك تمازحني؟
    On n'a pas encore déterminé s'il y a eu un déclin général des stocks de poisson et de crevettes de la région. UN ولا يزال من المتعين التصدي لمسألة ما إذا كان هناك انخفاض عام في أرصدة المنطقة من اﻷسماك والقريدس )الجمبري(.
    D'après l'Iraq, d'autres facteurs sans rapport avec l'invasion et l'occupation du Koweït, notamment la surpêche, sont à l'origine de l'éventuelle baisse des prises de poissons et de crevettes. UN ووفقاً لما يراه العراق، فإن عوامل أخرى لا صلة لها بغزو واحتلال الكويت، ولا سيما الإفراط في صيد الأسماك، هي المسؤولة عن حدوث أي انخفاضات في كميات صيد الأسماك والأربيان.
    Le plateau de fruit de mer, le suprême de crevettes, des frites et une bière. Open Subtitles طبق مميز من الطعام البحري والجمبري الكبير مع بطاطس مقلية وبيرة
    En septembre, elles se gavent pour leur long voyage, et se remplissent la panse de crevettes et de crabes. Open Subtitles إنهم يسمنون من أجل رحلتهم الطويلة يتغذون على السرطان والروبيان
    Tu sais, j'ai pensé à l'ajout d'un plat de boulette de viande de crevettes à mon menu. Open Subtitles أفكر في إضافة طبق كرات اللحم بالجمبري إلى لائحة الطعام خاصتي
    Des sandwiches au jambon je pense. Et nous avons aussi des pâtés de crevettes. Open Subtitles شطائر على ما أعتقد لدينا هنا واحدة بالروبيان
    tu as ruiné des centaines de dollars de crevettes et tu as essayé de faire en sorte que ton coéquipier prenne le blâme à ta place. Open Subtitles لقد اتلفت روبيان يساوي المئات من الدولارات وحاولت ان تجعل زميلتك في العمل تتحمل المسؤولية.
    Et bien je vais te dire qui va devenir fou c'est Trav et Laurie quand ils verront que j'ai préparé 3 kilos de crevettes Open Subtitles حسنًا , سأخبرك من سيُجن تراف ولاوري عندما يرون أنني أعددت ثلاثة أرطال من الربيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد