ويكيبيديا

    "de croissance et de développement du malawi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملاوي للنمو والتنمية
        
    • النمو والتنمية في ملاوي
        
    Le mandat du secteur de l'éducation est de contribuer au développement social tel que formulé dans la Stratégie de croissance et de développement du Malawi. UN وتتمثل مهمة قطاع التعليم في الإسهام في التنمية الاجتماعية على نحو ما هو مبيّن في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية.
    La Stratégie de croissance et de développement du Malawi reconnaît l'existence d'une forte corrélation entre pauvreté, vulnérabilité sociale et inégalité entre les sexes. UN وتُقر استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية بوجود علاقة وثيقة بين الفقر والضعف الاجتماعي وعدم المساواة بين الجنسين.
    Source : Stratégie de croissance et de développement du Malawi, Rapport annuel 2009. UN المصدر: الاستعراض السنوي لاستراتيجية ملاوي للنمو والتنمية لعام 2009.
    Bref, la stratégie de croissance et de développement du Malawi montre que nous enregistrons des progrès constants dans la réalisation des OMD. UN خلاصة القول، فإن استراتيجية النمو والتنمية في ملاوي تبين أننا نحرز تقدماً مستمراً صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Stratégie de croissance et de développement du Malawi (MGDS) indique que la pauvreté n'a pas évolué de manière significative depuis 7 ans. UN وتبيِّن استراتيجية النمو والتنمية في ملاوي أن الفقر لم يتغير كثيراً لمدة سبع سنوات.
    La protection sociale a été expressément reconnue comme le second objet de la Stratégie de croissance et de développement du Malawi. UN 92 - من المعترف به تحديداً أن الحماية الاجتماعية هي العنصر الثاني في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية.
    Stratégie de croissance et de développement du Malawi (MGDS) UN استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية
    A la lumière de cette situation, réduire la mortalité maternelle est devenu une priorité, non seulement pour le secteur de la santé mais également pour la Stratégie de croissance et de développement du Malawi qui fixe des objectifs dans tous les domaines politiques. UN وعلى ضوء هذه الحالة، أصبح الحد من وفيات الأُمهات أولوية لا تقتصر على قطاع الصحة، بل تشمل أيضا استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية التي تضع أولويات في جميع المسائل المتعلقة بالسياسات.
    Le Gouvernement a élaboré la Stratégie de croissance et de développement du Malawi pour orienter l'ensemble des politiques nationales durant la période 2006-2011. UN وقد وضعت حكومة ملاوي استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية باعتبارها إطار السياسات العامة الشامل للفترة 2006-2011.
    Le plan quinquennal dispose également d'un plan détaillé pour le suivi et l'évaluation qui affiche tous les indicateurs principaux correspondant à la Stratégie de croissance et de développement du Malawi. UN وتتضمن الخطة الخمسية للتنفيذ في قطاع التعليم أيضا خطة تفصيلية للرصد والتقييم تعرض جميع المؤشرات الرئيسية المستخلصة من استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية.
    Plusieurs programmes sont à l'œuvre pour accélérer la réalisation des objectifs en matière d'éducation telle que définis dans la Stratégie de croissance et de développement du Malawi ainsi que dans le plan national sectoriel de l'éducation et dans le plan d'investissement dans le secteur de l'éducation. UN وهناك عدة برامج تُنفذ لتسريع تحقيق أهداف النتائج التعليمية كما وردت في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية والخطة الوطنية لقطاع التعليم وخطة التنفيذ في قطاع التعليم.
    La Stratégie de croissance et de développement du Malawi note que l'éducation est la clé de la prospérité, un catalyseur du développement socio-économique et de la croissance industrielle, et un instrument d'autonomisation des pauvres, des faibles et des sans voix. UN 208- وتبيِّن استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية أن التعليم هو العنصر الرئيسي لتحقيق الازدهار والعامل الحفاز للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية والنمو الصناعي وأداة لتمكين الفقراء والضعفاء ومَن لا صوت لهم.
    Le Gouvernement a également demandé à l'Équipe de pays de l'aider à évaluer la Stratégie de croissance et de développement du Malawi sous l'angle des besoins face aux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) pour s'assurer que ce document s'appuie bien sur les OMD et qu'il présente des stratégies localisées et chiffrées qui permettront de réaliser les OMD. UN كما طلبت الحكومة من الفريق القطري المساعدة على إجراء تقييم لما تتطلبه استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لضمان إعداد هذه الاستراتيجية استنادا إلى هذه الأهداف وتضمينها استراتيجيات متكيفة مع الوضع المحلي ومحددة التكاليف لتحقيق الأهداف المذكورة.
    La représentante du Malawi a signalé les solides partenariats avec l'UNICEF dans les secteurs de la parité entre les sexes, de l'éducation, de la mortalité infantile et maternelle, et du VIH/sida et a dit que les domaines clefs du projet de descriptif étaient en conformité avec la stratégie de croissance et de développement du Malawi. UN 311 - وأشارت ممثلة ملاوي إلى علاقات بلدها القوية مع اليونيسيف في معالجة قضايا الجنسين والتعليم ووفيات الأطفال والأمهات أثناء النفاس وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقالت إن المجالات الرئيسية لمشروع وثيقة البرنامج القطري تتواءم مع استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية.
    c) De veiller à ce que la Stratégie de croissance et de développement du Malawi et tous les autres programmes visant à réduire la pauvreté et à améliorer le niveau de vie dans le pays donnent la priorité aux droits et aux besoins des enfants; UN (ج) أن تضمن الاهتمام على سبيل الأولوية بحقوق الأطفال واحتياجاتهم في إطار استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية وجميع البرامج الأخرى الرامية إلى الحد من الفقر وتحسين مستوى المعيشة في البلد؛
    En prix courants, le PIB n'a cessé de croître durant la dernière décennie, davantage que les 6 % des projections de la stratégie nationale de développement à moyen terme. (Stratégie de croissance et de développement du Malawi). UN وقد ظل الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية ينمو خلال العقد الماضي. ويمثل هذا أكثر من نسبة 6 في المائة التي كانت متوقعة في الاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل للبلاد (المسماة استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية).
    La Stratégie de croissance et de développement du Malawi indique que les ménages dirigés par une femme sont les plus pauvres. UN 13 - وتبيِّن استراتيجية النمو والتنمية في ملاوي أن الأُسر المعيشية التي ترأسها المرأة هي الأسوأ حالاً.
    Le présent projet de politique en matière d'égalité des sexes se base sur la ligne politique globale actuelle, à savoir la Stratégie de croissance et de développement du Malawi. UN 128- واستند مشروع السياسة الجنسانية الحالي إلى المبادئ التوجيهية الحالية للسياسة العامة السائدة واستراتيجية النمو والتنمية في ملاوي.
    Concernant le Rapport 2007 sur les pays les moins avancés, le Président du Malawi a précisé que ce document < < serait utilisé comme référence pour l'élaboration, l'exécution et le suivi des programmes de croissance et de développement du Malawi > > . UN وفيما يتعلق بتقرير أقل البلدان نمواً، 2007، قال رئيس ملاوي إن التقرير " سيستخدم كوثيقة مرجعية في وضع وتنفيذ ومتابعة برامج النمو والتنمية في ملاوي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد