ويكيبيديا

    "de déchets dangereux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النفايات الخطرة
        
    • للنفايات الخطرة
        
    • بالنفايات الخطرة
        
    • نفايات خطرة
        
    • لنفايات خطرة
        
    • والنفايات الخطرة
        
    • المواد الخطرة
        
    • الخطرة والنفايات
        
    • النفايات الخطيرة
        
    • النفايات والتخلص منها
        
    • الضارة والنفايات
        
    Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    i) Travaux avec la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN ' 1` العمل مع اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    < < Reconnaissant que les mouvements transfrontières de déchets dangereux, en particulier à destination des pays en développement, risquent fort de ne pas constituer une gestion écologiquement rationnelle de ces déchets, comme l'exige la présente Convention > > ; UN ' ' إذ يقّر بأن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود، وبخاصة إلى البلدان النامية، ينطوي على خطر بالغ وهو أنه لا يشكل إدارة سليمة بيئياً للنفايات الخطرة على النحو المطلوب في الاتفاقية؛``
    Gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux : rapport du Secrétaire général UN اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام
    Toutefois, le transfert d'industries, d'opérations industrielles et de technologies polluantes, génératrices de déchets dangereux, est une autre dimension du problème. UN بيد أن نقل الصناعات والعمليات الصناعية والتكنولوجيات الملوثة التي تولد نفايات خطرة يشكل بعداً آخر من أبعاد هذا المشكل.
    De plus, les mouvements de déchets dangereux sont réglementés avec précision par des accords internationaux et des lois nationales. UN يضاف إلى ذلك أن نقل النفايات الخطرة يتم تنظيمه بعناية بموجب اتفاق دولي وقوانين وطنية.
    Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة و التخلص منها عبر الحدود
    Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    La Convention de Bâle vise à déjouer les menaces que posent les mouvements transfrontières de déchets dangereux, y compris leur élimination dans ces États. UN وتستهدف اتفاقية بازل معالجة التهديدات التي يمثلها تحرك النفايات الخطرة عبر الحدود، بما في ذلك تصريفها في تلك الدول.
    Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل حركة النفايات الخطرة وبالتخلص منها عبر الحدود
    Le mouvement transfrontière des déchets dangereux n'a jusqu'ici provoqué aucun accident en République fédérative de Yougoslavie contrairement à l'élimination et au transport de déchets dangereux dans le territoire même de la République. UN بيد أنه سجلت بعض الحوادث بسبب تصريف ونقل النفايات الخطرة في إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    La République fédérative de Yougoslavie est un pays de transit, ce qui accroît le risque d'accidents et de catastrophes provoqués par les mouvements transfrontières de déchets dangereux. UN وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بلد عبور، وهو ما يقوي من احتمالات وقوع الحوادث والكوارث التي قد تنشأ عن عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود.
    3. Domaine d'activité C : promouvoir et renforcer la coopération internationale dans la gestion des mouvements transfrontières de déchets dangereux UN ٣ - المجال البرنامجي جيم - ترويج وتعزيز وتقوية التعاون الدولي في إدارة انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود
    Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfron-tières de déchets dangereux et de leur élimination, conclue à Bâle le 22 mars 1989 UN اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها
    17/14 Contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur UN مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Principes généraux du co-traitement de déchets dangereux et autres déchets en cimenterie UN المبادئ العامة للتجهيز المشترك للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في قمائن الأسمنت
    Les mouvements transfrontières de déchets dangereux sont également en augmentation parmi les pays non visés à l'annexe VII, tout comme entre les pays visés à l'annexe VII, pour la récupération et le recyclage. UN وثمة زيادة أيضاً في عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة فيما بين البلدان غير المدرجة في الملحق السابع، وكذلك فيما بين بلدان الملحق السابع لأغراض الاستعادة أو إعادة التدوير.
    Aucun cas de trafic transfrontière illicite de déchets dangereux n'a été signalé cette année. UN ولم تسجل هذا العام أي حالة للاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة عبر الحدود.
    Des accidents causés par l'élimination et le transport de déchets dangereux dans le territoire de la République fédérative de Yougoslavie ont néanmoins été signalés. UN إلا أنه سجلت حوادث بسبب إلقاء نفايات خطرة في إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ونقلها داخله.
    La gestion écologiquement rationnelle de certains flux de déchets dangereux destinés à la récupération peut nécessiter des approches ou des solutions spécifiques régionales ou sous-régionales, par exemple, dans les petits Etats insulaires. UN وقد تستدعي الإدارة السليمة بيئياً لنفايات خطرة سائلة معينة موجهة نحو عمليات الاستعادة، اتباع نهج، أو حلول محددة إقليمية أو دون إقليمية مثلاً، لدى الدول الجزرية الصغيرة.
    Méthode de suivi et d'évaluation des progrès accomplis dans la gestion sûre de substances nocives et de déchets dangereux UN منهجيات للرصد والتقييم من أجل إعداد التقارير عن التقدم المحرز في الإدارة السليمة للمواد الضارة والنفايات الخطرة
    Variante 3 et de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN البديل 3 واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل المواد الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Respecter les législations et réglementations nationales mises en place par chaque Partie pour contrôler les mouvements transfrontières de déchets dangereux et autres déchets. UN احترام التشريعات واللوائح الوطنية لكل طرف فيما يتعلق بالتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    Les États-Unis se débarrassent ainsi de grandes quantités de déchets dangereux en les larguant sur le territoire d'autres pays. UN وللولايات المتحدة كميات كبيرة من هذه النفايات الخطيرة تمطر بها أقاليم بلدان أخرى.
    Développer et entretenir la base d'informations globale sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination. UN زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود والحفاظ على هذا المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد