ويكيبيديا

    "de décision publié sous la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقرر الوارد في
        
    • مقرر يرد في
        
    • مقرر ورد في
        
    2. Décide également de renvoyer l'examen du projet de décision publié sous la cote A/AC.241/L.42 à sa troisième session. UN 2- يقرر أيضاً إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه.
    WGFS/51 Proposition du Mexique concernant le projet de décision publié sous la cote WGFS/46 UN WGFS/51 المكسيك: تعديلات لمشروع المقرر الوارد في الوثيقة WGFS/46
    2. Décide également de renvoyer l'examen du projet de décision publié sous la cote A/AC.241/L.42 à sa troisième session. UN ٢- يقرر أيضا إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه.
    18. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter, à sa septième session, le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.8. UN 18- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.8 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(1).
    44. À la même séance, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter à sa septième session le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.5. UN 44- وفي الجلسة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.5 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(6).
    À la 8ème séance plénière, le 14 novembre, la Présidente a présenté un projet de décision publié sous la cote FCCC/CP/1998/L.22, qui avait fait l'objet d'un accord au cours de consultations informelles. UN وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت الرئيسة مشروع مقرر ورد في الوثيقة FCCC/CP/1998/L.22 وتم التوصل إلى اتفاق حوله في مشاورات غير رسمية.
    Ma délégation souhaite faire part de ses commentaires sur le projet de décision publié sous la cote CD/1863. UN ويود وفد بلدي أن يعرض تعليقاته على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة CD/1863.
    Comme je viens de recevoir une note sur le projet de décision publié sous la cote A/64/L.71, je souhaite apporter une correction d'ordre technique au texte. UN تلقيت للتو ملاحظة تتعلق بمشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/64/L.71 وأود أن أدخل التعديل الفني التالي على النص.
    43. Le Président invite les membres de la Commission à faire part de leurs observations sur le projet de décision publié sous la cote A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.9. UN 43- الرئيس: دعا إلى تقديم تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.9.
    Le Conseil adopte le projet de décision publié sous la cote TD/B/51/L.2 sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة TD/B /51/L.2 بشأن استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    II. Examen du projet de décision publié sous la cote A/C.2/60/L.66 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66
    II. Examen du projet de décision publié sous la cote A/C.2/61/L.59 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59
    Le texte du projet de décision publié sous la cote IDB.29/L.10 sera probablement repris par les organes directeurs d'autres organisations sises au Centre international de Vienne dans les semaines à venir. UN وأردف قائلا إن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة IDB.29/L.10 يمثل نتيجة يُرجّح أن تتكرّر في مجالس إدارات المنظمات الأخرى في مركز فيينا الدولي في الأسابيع المقبلة.
    II. Examen du projet de décision publié sous la cote A/C.2/62/L.62 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62
    304. Le Comité a pris note du rapport de l'Administrateur, avant de recommander au Conseil d'administration d'approuver le projet de décision publié sous la cote DP/1993/SCPM/L.3/Add.8/Rev.1. UN ٣٠٤ - وقد أحاطت اللجنة علما بتقرير مدير البرنامج وأوصت بعد ذلك بأن يوافق مجلس اﻹدارة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة DP/1993/SCPM/L.3/Add.8/Rev.1.
    Le Président a indiqué que des progrès importants avaient été accomplis au cours des huit mois précédents; il a évoqué en particulier le projet de décision publié sous la cote DP/1998/CRP.12. UN وأفاد الرئيس أن الفريق العامل قد أحرز تقدما كبيرا على مدى اﻷشهر الثمانية اﻷخيرة؛ وقد شملت النتائج مشروع المقرر الوارد في الوثيقة DP/1998/CRP.12.
    Le Président a indiqué que des progrès importants avaient été accomplis au cours des huit mois précédents; il a évoqué en particulier le projet de décision publié sous la cote DP/1998/CRP.12. UN وأفاد الرئيس أن الفريق العامل قد أحرز تقدما كبيرا على مدى اﻷشهر الثمانية اﻷخيرة؛ وقد شملت النتائج مشروع المقرر الوارد في الوثيقة DP/1998/CRP.12.
    Par sa décision 1996/318 du 20 novembre 1996, le Conseil a décidé de renvoyer l'examen du projet de décision publié sous la cote E/1996/L.57 à sa session d'organisation pour 1997. UN وقرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٨ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أن يرجئ النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/1996/L.57 حتى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    46. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter à sa septième session le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.4. UN 46- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.4، ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(7).
    56. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence d'adopter à sa septième session le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.6. UN 56- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.6 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(9).
    34. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter, à sa septième session, le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.3, modifié comme suit: au paragraphe 14 du projet de décision, le chiffre de 6,5 millions de dollars É.U. devrait être remplacé par 6,8 millions de dollars É.U.. UN 34- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.3 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة مع تعديل: في الفقرة 14 من مشروع المقرر، يستعاض عن الرقم 6.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالرقم6.8 مليون دولار(4).
    Dans ce contexte, on rappellera que le 20 janvier 1998 l'Afrique du Sud a présenté à la Conférence un projet de décision, publié sous la cote CD/1483, concernant la création d'un comité spécial du désarmement nucléaire. UN وفي هذا السياق الأخير، تجدر الإشارة إلى أن جنوب أفريقيا وضعت أمام هذا المؤتمر مشروع مقرر ورد في الوثيقة CD/1483 فيما يتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد