ويكيبيديا

    "de déclaration d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إشهار
        
    • إعلانات التصريح
        
    • فيما يتعلق بالإفصاح عن
        
    • التبليغ عن الحوادث
        
    Tout nouveau membre complète le formulaire de déclaration d'intérêts dans un délai de 30 jours après sa nomination; UN وعلى كل عضو جديد ملء استمارة إشهار المصالح في غضون ثلاثين يوماً من تعيينه أو تعيينها؛
    Dans un autre État partie, aux exigences limitées en matière de déclaration d'avoirs et d'intérêts, l'infraction avait été établie dans la législation. UN وفي دولة طرف أخرى، ذات متطلبات محدودة من حيث إشهار الذمة المالية، جُرِّم هذا الفعل.
    Information à l'intention des membres potentiels sur la façon de remplir le formulaire de déclaration d'intérêts UN معلومات تقدم إلى الأعضاء المحتملين عن كيفية ملء نموذج إشهار المصالح
    Tout nouveau membre doit signer le formulaire de déclaration d'intérêt dans un délai de 30 jours après sa nomination. UN ويقوم العضو الجديد باستيفاء إشهار للمصالح خلال 30 يوماً من تعيينه.
    Lorsqu'un conflit d'intérêts potentiel est décelé, l'Unité spécialisée en matière de déclaration d'avoirs élabore un rapport décrivant les domaines de conflit potentiels et, le cas échéant, les mesures nécessaires. UN وعندما يُستبان تضارب ممكن في المصالح، تقوم وحدة إعلانات التصريح بالممتلكات المتخصصة بإعداد تقرير يبيّن مجالات التضارب الممكنة وأيَّ إجراءات لازمة.
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - تقرر أن تعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure dans l'annexe à la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، يعتمد مؤتمر الأطراف استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts5 : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، يعتمد مؤتمر الأطراف استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية.
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:()
    1. Que chaque membre du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doit signer le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure dans l'annexe à la présente décision. UN 1 - يقوم كل عضو من أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة باستيفاء إشهار سنوي للمصالح على النحو المبين في مرفق هذا المقرر.
    3. Que, sous réserve des dispositions de la décision VIII/19, le secrétariat du Protocole de Montréal prend toutes les mesures voulues pour protéger le caractère confidentiel des informations communiquées dans les formulaires de déclaration d'intérêts. UN 3 - رهناً بأحكام المقرر 8/19، تتخذ أمانة بروتوكول مونتريال جميع التدابير الضرورية لضمان طابع الإطلاع المقيد على المعلومات المقدمة في نموذج إشهار المصالح.
    A cet effet, le Comité de négociation intergouvernemental adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité provisoire d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في التذييل لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.
    6. Décide que, dans l'évaluation des situations potentielles ou réelles de conflit d'intérêts, les critères énoncés au paragraphe 1 du formulaire de déclaration d'intérêts doivent être systématiquement appliqués d'une manière cohérente par toutes les personnes concernées, au cas par cas, en ce qui concerne toutes les circonstances pertinentes propres à chaque cas; UN 6 - يقرر أن يطبق جميع المعنيين، لدى تقييم الحالات المحتملة أو الفعلية لتضارب المصالح، المعايير المنصوص عليها في الفقرة 1 من استمارة إشهار المصالح، بطريقة متسقة، وعلى أساس كل حالة على حدة، فيما يتعلق بجميع الظروف المتعلقة بكل حالة معينة؛
    a) Lorsqu'il envisage de désigner un expert pour siéger au Comité d'étude des polluants organiques persistants, le gouvernement concerné informe cet expert qu'il lui sera demandé par le secrétariat de remplir un formulaire de déclaration d'intérêts; UN (أ) لدى النظر في تعيين أي خبير في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، على الحكومة المعنية إبلاغ الخبراء بأن الأمانة المؤقتة تطلب منه أو منها ملء استمارة إشهار المصالح؛
    73. D'autres États ont adopté une approche plus décentralisée de la mise en œuvre et du suivi de l'obligation de déclaration d'avoirs. UN 73- وتتّبع دول أخرى نهجاً يتَّسم بمزيد من اللامركزية في رصد إعلانات التصريح بالممتلكات وتنفيذها.
    Dans la plupart des États, il n'existe pas de procédure de déclaration d'espèces. UN ولا توجد في معظم الدول إجراءات ثابتة فيما يتعلق بالإفصاح عن العملات المنقولة.
    La décision INC.7/3 relative aux fiches de déclaration d'incident figure à l'annexe I au présent rapport. UN 42 - ويرد المقرر INC.7/3 المتعلق بإستمارة التبليغ عن الحوادث في المرفق الأول لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد