ويكيبيديا

    "de déclarations de situation financière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقرارات المالية
        
    • الإقرار المالي
        
    • الذمة المالية
        
    • الكشف عن الوضع المالي
        
    • بالذمة المالية
        
    Figure 5 : Participation à la campagne de collecte de déclarations de situation financière, UN الخامس المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية، الفترة 2006-2009
    Les résultats de cette analyse et les considérations connexes concernant l'orientation future du programme de déclarations de situation financière sont exposés dans la section V du présent rapport. UN وترد نتائج التحليل والاعتبارات المتصلة به المتعلقة بالتوجيهات المستقبلية لبرنامج الإقرارات المالية في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    Depuis sa création, le Bureau de la déontologie a mené à terme quatre campagnes de collecte de déclarations de situation financière pour les années calendaires 2006, 2007, 2008, et 2009. UN وقد أنجز مكتب الأخلاقيات، منذ إنشائه، أربع دورات من جولات الإقرارات المالية فيما يتعلق بالسنوات التقويمية 2006 و 2007 و 2008 و 2009.
    En conséquence, c'est au Bureau de la déontologie, qui est chargé d'administrer le programme de déclarations de situation financière, qu'il incombe de juger, au cas par cas, si une enquête se justifie ou si une procédure disciplinaire doit être envisagée. UN وبالتالي يعود تقرير ما إذا كان التحقيق ضروريا في قضية ما أو إحالة المسألة لاتخاذ إجراء تأديبي فيها، إلى مكتب الأخلاقيات الذي يتولى مسؤولية إدارة برنامج الإقرار المالي. ويتم ذلك لكل حالة على حده.
    Les délégations ont exprimé à nouveau leurs félicitations pour le taux élevé de déclarations de situation financière en 2011. UN 104 - كررت الوفود الإعراب عن تقديرها لارتفاع نسبة الامتثال لتقديم إقرارات الذمة المالية في عام 2011.
    Conflits d'intérêt des campagnes de collecte de déclarations de situation financière 2009 et 2010 UN حالات تضارب المصالح في عمليات تقديم إقرارات الكشف عن الوضع المالي في عامي 2009 و 2010
    L'exercice de présentation de déclarations de situation financière et de déclarations d'intérêts pour 2012 s'est déroulé avec succès. UN وأُنجزت بنجاح عملية الإعلان عن المصالح والإقرار بالذمة المالية لعام ٢٠١٢.
    Participation à la campagne de collecte de déclarations de situation financière, par lieu d'affectation et année calendaire, 2006-2009 UN المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية، الفترة 2006-2009
    p) Le Secrétaire général arrête les procédures à suivre pour la communication et l'utilisation de déclarations de situation financière. UN )ع( يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    Par exemple, l'examen des fichiers de déclarations de situation financière correspondant aux directeurs a recensé des conflits d'intérêt réels ou potentiels dans une affaire sur quatre : 76 % portaient sur des intérêts familiaux; 14 % sur l'exercice d'activités extérieures; et 10 % sur des intérêts financiers. UN فعلى سبيل المثال، لدى استعراض ملفات الإقرارات المالية المقدمة من موظفين برتبة مدير تبين وجود تضارب مصالح فعلي أو محتمل في حالة واحدة من أربع حالات: 76 في المائة تتعلق بمصلحة عائلية؛ و 14 في المائة تتعلق بأنشطة خارجية؛ و 10 في المائة تتعلق بمصالح مالية.
    q) En application du paragraphe n) de la disposition 1.2, le Secrétaire général arrête les procédures à suivre pour la souscription et l'utilisation de déclarations de situation financière. UN )ف( يقرر الأمين العام، عملا بالبند 1-2 (ن) من النظام الأساسي للموظفين الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    r) En application du paragraphe n) de la disposition 1.2, le Secrétaire général arrête les procédures à suivre pour la souscription et l'utilisation de déclarations de situation financière. UN )ص( يقرر الأمين العام، عملا بالبند 1-2 (ن) من النظام الأساسي للموظفين الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    31. Comme évoqué en section II, la mission principale du Bureau de la déontologie en 2008, sa première année de fonctionnement, a été de mener à terme deux campagnes de collecte de déclarations de situation financière pour les années calendaires 2006 et 2007. UN 31 - وكما سبقت الإشارة إلى ذلك في الفرع ثانيا أعلاه، كانت المهمة الرئيسية لمكتب الأخلاقيات في عام 2008، وهي السنة الأولى التي بدأ فيها تنفيذ عملياته، اختتام دورتين من دورات الإقرارات المالية فيما يتعلق بالسنتين التقويميتين لـ 2006 و 2007.
    q) En application du paragraphe n) de la disposition 1.2, le Secrétaire général arrête les procédures à suivre pour la souscription et l'utilisation de déclarations de situation financière. UN )ف( يقرر الأمين العام، عملا بالبند 1-2 (ن) من النظام الأساسي للموظفين الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    q) En application du paragraphe n) de la disposition 1.2, le Secrétaire général arrête les procédures à suivre pour la souscription et l'utilisation de déclarations de situation financière. UN )ف( يقرر الأمين العام، عملا بالبند 1/3 (ن) من النظام الأساسي للموظفين الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    q) En application du paragraphe n) de la disposition 1.2, le Secrétaire général arrête les procédures à suivre pour la souscription et l'utilisation de déclarations de situation financière. UN )ف( يقرر الأمين العام، عملا بالبند 1-2 (ن) من النظام الأساسي للموظفين الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    6. En 2008, la première année d'activité, le Bureau de la déontologie s'est concentré sur sa mise en place et a mené à terme deux campagnes de collecte de déclarations de situation financière pour les années calendaires 2006 et 2007. UN 6 - وفي عام 2008، وهي السنة التي بدأ فيها مكتب الأخلاقيات عمله، تم التركيز على إنشاء المكتب وإنجاز جولتين من عمليات الإقرار المالي فيما يتعلق بالسنتين التقويميتين 2006 و 2007.
    La collaboration active avec les représentants et chefs de bureau/de service du FNUAP dans la mise en œuvre de la campagne de collecte de déclarations de situation financière de 2010 a permis d'atteindre un taux de conformité de 100 % fin avril 2010 pour l'ensemble des membres du personnel soumis à cette déclaration au titre de l'année 2009. UN وكانت نتيجة التعاون الفعال مع ممثلي صندوق الأمم المتحدة للسكان ورؤساء المكاتب/الوحدات في تنفيذ عملية الإقرار المالي لعام 2010 أن بلغ امتثال الموظفين الذين كانوا مطالبين بتقديم بيانات براءة الذمة المالية فيما يتعلق بالسنة التقويمية 2009، نسبة 100 في المائة.
    Les questions de conflit d’intérêts sont également couvertes dans le serment que le Secrétaire général prononce à son entrée en fonctions ainsi que dans le programme de déclarations de situation financière (DSF) auquel le Secrétaire général est également soumis. UN وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية.
    Le Bureau de la déontologie verra sa charge de travail s'alourdir à mesure que ses programmes seront diffusés au sein de l'Organisation, ce qui se traduira par un plus grand nombre de déclarations de situation financière et d'intérêts à traiter, de dossiers à gérer et de programmes de formation à organiser. UN ومع تعميم المعرفة ببرامج مكتب الأخلاقيات في جميع وحدات الأمم المتحدة، سيزيد عبء عمل المكتب من حيث حجم ملفات إقرارات الذمة المالية واستمارات إعلان المصالح والحالات المتناولة والتدريب.
    Les questions de conflit d'intérêts sont également couvertes dans le serment que le Secrétaire général prononce à son entrée en fonctions ainsi que dans le programme de déclarations de situation financière (DSF) auquel le Secrétaire général est également soumis. UN وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية.
    Conflits d'intérêt des campagnes de collecte de déclarations de situation financière 2006, 2007 et 2008 UN حالات تضارب المصالح في عمليات تقديم إقرارات الكشف عن الوضع المالي للأعوام 2006 و 2007 و 2008
    L'exercice de présentation de déclarations de situation financière et de déclarations d'intérêts pour 2011 s'est déroulé avec succès. UN وأُنجزت بنجاح عملية بيان المصالح والإقرار بالذمة المالية لعام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد