ويكيبيديا

    "de délégations ont exprimé leur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الوفود عن
        
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui au nouvel accent mis par le Département sur le suivi des résultats, l'efficacité et l'efficience des programmes. UN وأعرب عدد من الوفود عن تأييده لتركيز الإدارة الجديد على إدارة الأداء وفعالية البرامج وكفاءتها.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui au troisième élément de la définition. UN 38 - أعرب عدد من الوفود عن تأييدهم للعنصر الثالث من التعريف.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur inquiétude au sujet des travaux de l'UNICEF dans le domaine des enfants handicapés. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن ما تضطلع به اليونيسيف من أعمال في مجال الأطفال المعوقين.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur inquiétude au sujet des travaux de l'UNICEF dans le domaine des enfants handicapés. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن ما تضطلع به اليونيسيف من أعمال في مجال الأطفال المعوقين.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur gratitude à la CNUCED pour les travaux utiles réalisés en matière de gestion de la dette et dans les négociations au Club de Paris. UN وأعرب عدد من الوفود عن الامتنان لما يقوم به اﻷونكتاد من عمل مفيد بشأن إدارة الدين وفي مفاوضات نادي باريس.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur gratitude à la CNUCED pour les travaux utiles réalisés en matière de gestion de la dette et dans les négociations au Club de Paris. UN وأعرب عدد من الوفود عن الامتنان لما يقوم به اﻷونكتاد من عمل مفيد بشأن إدارة الدين وفي مفاوضات نادي باريس.
    86. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui à la création du nouveau Service du budget et de la gestion ainsi qu'au concept d'un centre de service régional. UN ٦٨ - وأعرب عدد من الوفود عن تأييده لانشاء مكتب جديد لشؤون الميزانية واﻹدارة وكذلك لمفهوم مراكز الخدمات اﻹقليمية.
    206. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur inquiétude devant l'absence apparente de changements significatifs proposés dans le plan général du budget. UN ٢٠٦ - وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء ما يبدو من عدم اقتراح أية تغييرات ذات شأن في مخطط الميزانية.
    Nombre de délégations ont exprimé leur point de vue sur la situation qui sévit dans la région des Grands Lacs en faisant mention tout spécialement de la crise qui fait rage actuellement en République démocratique du Congo. UN لقد أعرب عدد من الوفود عن آرائه بشأن الحالة في البحيرات الكبرى مع إشارة محددة إلى اﻷزمة الجارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    55. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui à ce programme. UN ٥٥ - أعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج.
    56. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur inquiétude au sujet des relations entre l'UNICEF et les comités nationaux dans la région. UN ٥٦ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن العلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية داخل المنطقة.
    186. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur inquiétude au sujet des relations entre l'UNICEF et les comités nationaux dans la région. UN ١٨٦ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن العلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية داخل المنطقة.
    218. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui aux propositions concernant ce chapitre. UN ٢١٨ - أعرب عدد من الوفود عن تأييده للمقترحات الواردة في هذا الباب.
    En novembre 2004, un certain nombre de délégations ont exprimé leur préoccupation et ont demandé d'urgence un rapport substantiel et détaillé pour aider la Commission dans ses débats. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أعرب عدد من الوفود عن قلقها، ودعت إلى إعداد تقرير تفصيلي وجوهري على وجه الاستعجال تستفيد منه اللجنة في مناقشاتها.
    28. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appréciation à la délégation algérienne pour le rôle de premier plan qu'elle avait joué pour parvenir à une décision qui avait été adoptée par le Comité dans un esprit de coopération apprécié de tous. UN 28 - وأعرب عدد من الوفود عن تقديرهم لوفد الجزائر على دوره القيادي في التوصل إلى قرار اتخذته اللجنة بروح من التعاون تستحق التقدير الوافر.
    153. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui au programme, ainsi qu'au rôle du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), qui sert de secrétariat pour centraliser l'action en matière d'environnement et réaliser la coordination dans ce domaine entre les organismes des Nations Unies. UN المناقشـــة ٣٥١ - أعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج وللدور الذي يقوم به برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مركزا للعمل والتنسيق البيئي داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    À cet égard, un certain nombre de délégations ont exprimé leur préoccupation face au nombre croissant de rapports quadriennaux que le Comité doit examiner tous les deux ans et proposé d'inscrire cette question importante à l'ordre du jour du groupe de travail officieux, pour examen. IV. Renforcer la Section des organisations UN 18 - وفي هذا السياق، أعرب عدد من الوفود عن القلق حيال تراكم أعداد ما يراد أن تنظر فيه اللجنة ما بين سنة وأخرى من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، واقترحوا إدراج هذه المسألة الهامة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي للنظر فيها.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui à l'engagement énoncé dans la stratégie visant à renforcer les partenariats avec les pays bénéficiaires des programmes, les donateurs, les autres organismes des Nations Unies et les ONG. UN 27 - وأعرب عدد من الوفود عن دعمه لالتزام الاستراتيجية بتعزيز الشراكات مع البلدان التي تُنفذ فيها برامج، والجهات المانحة، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، والمنظمات غير الحكومية.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui à l'engagement énoncé dans la stratégie visant à renforcer les partenariats avec les pays bénéficiaires des programmes, les donateurs, les autres organismes des Nations Unies et les ONG. UN 181- وأعرب عدد من الوفود عن دعمه لالتزام الاستراتيجية بتعزيز الشراكات مع البلدان التي تُنفذ فيها برامج، والجهات المانحة، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، والمنظمات غير الحكومية.
    12. Un certain nombre de délégations ont exprimé leur engagement envers la mise en œuvre des objectifs de développement pour le millénaire et du Plan d'action de Johannesburg en ce qui concerne le logement et ont engagé les partenaires de développement à conjuguer leurs efforts dans ces entreprises. UN 12 - وأعرب عدد من الوفود عن التزامهم بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وخطة عمل جوهانسبرج وذلك فيما يتعلق بالإسكان، وطالبوا شركاء التنمية بتكاتف الجهود في هذه المجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد