La Nouvelle-Zélande a contribué au cours des années au programme de formation en matière de déminage en Afghanistan. | UN | وقد ساهمت نيوزيلندا عبر السنين في برنامج التدريب على إزالة اﻷلغام في أفغانستان. |
Nous appuyons les efforts de déminage en Afghanistan, en Angola, au Cambodge et au Mozambique, où nous avons travaillé étroitement avec les Nations Unies. | UN | وندعم جهود إزالة اﻷلغام في أفغانستان وأنغولا وكمبوديا وموزامبيق، حيث نعمل بتعاون وثيق مع اﻷمم المتحدة. |
Les forces militaires néo-zélandaises ont accumulé une expérience étendue en participant avec les Nations Unies aux opérations de déminage en Afghanistan, au Cambodge et, plus récemment, au Mozambique. | UN | وقد اكتسبت القوات العسكرية النيوزيلندية خبرة كبيرة في مساعدة اﻷمم المتحدة في إزالة اﻷلغام في أفغانستان وكمبوديا، ومؤخرا في موزامبيق. |
Il emploie 25 fonctionnaires internationaux et plus de 2 500 agents locaux dans des programmes de déminage en Afghanistan, en Angola, en Abkhazie, au Cambodge, en Tchétchénie, au Mozambique et dans le nord-est de l’Afrique. | UN | وتستعين المنظمة ﺑ ٢٥ موظفا دوليا وما يزيد عن ٥٠٠ ٢ موظف محلي في برامج إزالة اﻷلغام في أفغانستان وأنغولا وأبخازيا وكمبوديا والشيشان، وموزامبيق، وشمال شرق أفريقيا. |
Notre appui aux programmes de déminage ne se traduit pas seulement par une assistance financière, nos forces militaires ont fourni une assistance technique à un certain nombre de pays. Par exemple, les conseillers militaires australiens ont contribué à la mise en place d'un programme de déminage en Afghanistan. | UN | وإن تأييدنا لبرامج الأعمال المتعلقة بالألغام لا يقتصر على تقديم المساعدة المالية؛ فقواتنا العسكرية قدمت مساعدة فنية إلى عدد من البلدان، وعلى سبيل المثال، قام المستشارون العسكريون الاستراليون بدور رئيسي في إنشاء برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان. |
Nous demandons également à d'autres pays, tels que la Chine, la Fédération de Russie, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon et la Nouvelle-Zélande, d'envisager de fournir une contribution importante aux programmes de déminage en Afghanistan. | UN | ونناشد أيضا بلدانا أخرى مثل اليابان وإيطاليا والصين وفنلندا ونيوزيلندا وفرنسا والاتحاد الروسي أن تنظر في مسألة تقديم مساهمة كبيرة لبرنامج إزالة اﻷلغام في أفغانستان. |
a) Le Secrétaire général devrait être prié de lancer un nouvel appel aux pays donateurs pour faire face au budget annuel de 20 millions de dollars nécessaires aux opérations de déminage en Afghanistan. | UN | )أ( يُطلب إلى اﻷمين العام إصدار نداء جديد إلى البلدان المانحة من أجل تقديم الموارد للوفاء باعتمادات ميزانية سنوية مقدارها ٢٠ مليون دولار من أجل إزالة اﻷلغام في أفغانستان. |