ويكيبيديا

    "de déploiement stratégique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النشر الاستراتيجي
        
    • الاحتياطي الاستراتيجي
        
    • النشر الاستراتيجية
        
    • الانتشار الاستراتيجية
        
    • الاستراتيجية الجاهزة للنشر
        
    :: L'ensemble des réserves de déploiement stratégique fournies sont acceptées par la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN :: 100 في المائة من مخزونات النشر الاستراتيجي تسلم إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وتقبلها هذه القاعدة.
    :: Attribution des marchés, émission des bons de commande et négociation des contrats-cadres pour les lots constituant les réserves de déploiement stratégique. UN :: منح عقود وإصدار أوامر شراء ووضع نظم للعقود لدعم مخزونات النشر الاستراتيجي.
    :: Développement des systèmes de gestion des stocks de déploiement stratégique et procédures administratives correspondantes. UN :: تطوير نظم إدارة موجودات مخزون الاحتياطي الاستراتيجي والإجراءات الإدارية ذات الصلة.
    :: Planification, orientation, formation et contrôle des stocks de déploiement stratégique dans une mission complexe. UN :: تخطيط مخزون الاحتياطي الاستراتيجي وتوجيهه وتحديد مهامه ورصده لنشر بعثة معقدة على وجه السرعة.
    La constitution de stocks de déploiement stratégique à Brindisi permet à l'ONU de fournir l'appui matériel et technique nécessaire au déploiement rapide. UN كما أن إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية في برينديزي سيتيح للمنظمة توفير الدعم السَّوقي اللازم للنشر السريع.
    Une importante expédition de matériel, d'une valeur de 15 millions de dollars, a été prélevée dans les stocks de déploiement stratégique, à la Base de soutien logistique des Nations Unies, et devrait arriver à Mombasa le 14 juillet. UN 34 - وتم الإفراج عن شحنة كبيرة قيمتها 15 مليون دولار من مخزونات النشر الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ووصلت إلى ممباسا، كينيا، في 14 تموز/ يوليه.
    Les réserves de déploiement stratégique sont acceptées par la Base de soutien logistique des Nations Unies UN موافقة قاعدة السوقيات على مجموعات مخزونات الانتشار الاستراتيجية لشعبة المشتريات
    Pour garantir l'efficacité des nombreuses opérations, il faut accroître les stocks de déploiement stratégique. UN ويجب زيادة الأرصدة الاستراتيجية الجاهزة للنشر لكي يكون بالإمكان القيام بالعمليات العديدة.
    Situés dans l'enceinte de la Base, ces bâtiments serviraient pour l'entreposage du matériel entrant dans les stocks de déploiement stratégique et à d'autres besoins de la Base. UN وتقع المباني داخل أماكن عمل قاعدة السوقيات وستكيف أصول مخزونات النشر الاستراتيجي واحتياجات قاعدة السوقيات الأخرى.
    Ce budget doit également permettre le prélèvement, sur le stock de déploiement stratégique, de diverses catégories de matériel, dont la valeur de remplacement se chiffre à 13,6 millions de dollars. UN وتغطي الميزانية أيضا نقل فئات مختلفة من المعدات من مخزون النشر الاستراتيجي تبلغ تكلفة استبدالها 13.6 مليون دولار.
    Les lots de matériel pour les stocks de déploiement stratégique sont acceptés par la Base de soutien logistique des Nations Unies UN قبول قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي لمجموعات مخزون النشر الاستراتيجي
    :: 444 bons de commande de matériel pour les stocks de déploiement stratégique ont été émis et aucun lot n'a été refusé UN :: تم تجهيز 444 من طلبات الشراء لمخزون النشر الاستراتيجي ولم تُرفض أي طلبات للشراء
    Abritent les véhicules affectés au stock de matériel de déploiement stratégique et les ateliers d'entretien à San Pancrazio UN لتخزين وصيانة سيارات مخزون النشر الاستراتيجي في سان بانكرازيو
    Sur le parc proposé, 6 minibus seraient transférés du stock de déploiement stratégique et 83 autres d'autres missions. UN ومن الأسطول المقترح، ستُنقل 6 حافلات خفيفة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي و 83 مركبة أخرى من بعثات أخرى.
    Dans le montant indiqué est incluse une somme de 146 600 dollars qui représente le coût de remplacement du matériel transféré du stock de déploiement stratégique. UN كما يشمل الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا قدره 600 146 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي.
    Le montant inclut aussi une somme de 2 800 dollars représentant le coût de remplacement du matériel sanitaire provenant du stock de déploiement stratégique. Projets à effet rapide UN ويشمل الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا قدره 800 2 دولار يمثل تكلفة استبدال معدات النظافة العامة المنقولة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي.
    Le montant indiqué comprend une somme de 326 100 dollars qui représente le coût de remplacement du matériel provenant du stock de déploiement stratégique. UN ويشمل الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا قدره 100 326 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي.
    De nombreuses délégations ont salué les progrès considérables accomplis dans le renforcement du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies pour le personnel militaire, les membres de la police civile et le personnel civil, et en ce qui concerne les achats et la gestion de stocks de déploiement stratégique à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN 16 - ورحبت وفود كثيرة بالتقدم الكبير المحرز في تعزيز نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية من أجل الأفراد العسكريين والشرطة المدنية والموظفين المدنيين، وفي شراء وإدارة مخزونات النشر الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد ببرينديزي بإيطاليا.
    90. Considère que le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et les stocks de déploiement stratégique peuvent contribuer de façon déterminante à la mise en route et à l'expansion rapides des missions, et prie le Secrétaire général de la tenir informée de l'application des paragraphes 8 et 9 de la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 90 - تقر بالدور البالغ الأهمية الذي يمكن للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية أن يؤديه في التعجيل ببدء البعثات وتوسيع نطاقها، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن تنفيذ أحكام الفقرتين 8 و 9 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    :: Attribution des marchés, émission des bons de commande et négociation des contrats-cadres pour les lots constituant les réserves de déploiement stratégique UN :: عقود ممنوحة وطلبيات صادرة وعقود كبيرة محالة لشراء مجموعات مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Attribution des marchés, émission des bons de commande et négociation des contrats-cadres pour les lots entrant dans la composition des stocks de déploiement stratégique UN عقود ممنوحة وأوامر شراء صادرة وعقود شاملة لشراء مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    C'est pourquoi l'Afrique du Sud se prononce en faveur de l'augmentation des stocks de déploiement stratégique et de l'amélioration des modalités d'autorisation de dépenses avant mandat afin de réduire la période qui s'écoule entre l'approbation du mandat et le déploiement effectif de la mission. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدها توسيع الأرصدة الاستراتيجية الجاهزة للنشر وإعادة النظر في إجراءات الإذن بالنشر اقبل تحديد الولاية من أجل تقصير الفجوة الزمنية بين إقرار الولاية والنشر الفعلي للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد