ويكيبيديا

    "de désarmement et de maîtrise des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نزع السلاح وتحديد
        
    • نزع السلاح والحد من
        
    • لنزع السلاح والحد من
        
    • المتعلقة بنزع السلاح والحد من
        
    • لنزع السلاح وتحديد
        
    • بنزع السلاح وتحديد
        
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Enfin, les institutions et les instances spécialisées en matière de désarmement et de maîtrise des armements méritent une attention particulière. UN أخيرا، تستحق المؤسسات والوكالات المتخصصة في نزع السلاح وتحديد الأسلحة اهتماما خاصا.
    La valeur ajoutée qu'elle apporte aux processus de désarmement et de maîtrise des armements est sujette à caution. UN لذا فإن القيمة التي تضفيها على عمليتي نزع السلاح والحد من الأسلحة بحاجة إلى إعادة تقييم.
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    La République de Corée souscrit à l'idée que le principe de l'irréversibilité devrait s'appliquer à toutes les mesures de désarmement et de maîtrise des armements. UN وتوافق جمهورية كوريا على الرأي الذي مفاده أنه ينبغي تطبيق مبدأ اللارجعة على جميع تدابير نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    La République de Corée souscrit à l'idée que le principe de l'irréversibilité devrait s'appliquer à toutes les mesures de désarmement et de maîtrise des armements. UN وتوافق جمهورية كوريا على الرأي الذي مفاده أنه ينبغي تطبيق مبدأ اللارجعة على جميع تدابير نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Rapport du Secrétaire général sur le respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN تقرير الأمين العام عن مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Rapport du Secrétaire général sur le respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN تقرير الأمين العام عن مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايـــــير البيئية فـــــي صياغـة وتنفيـــــذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Rapport du Secrétaire général sur le respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements UN تقرير الأمين العام عن مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة
    Des améliorations considérables ont été apportées dans l'attitude des Etats vis-à-vis de leur propre sécurité, améliorations qui ont ouvert de nouvelles voies en matière de désarmement et de maîtrise des armements. UN وتحسنت بشكل ملحوظ مقاييس الشعور باﻷمن في الدول، وبالتالي أتيحت فرص جديدة للتقدم في نزع السلاح والحد من التسلح.
    Nous pensons plus que jamais que notre responsabilité commune consiste à traiter de façon urgente les questions de désarmement et de maîtrise des armements. UN ونحن نعتقد أكثر من أي وقت مضى أن معالجة قضيتي نزع السلاح والحد من الأسلحة على وجه السرعة مسؤولية مشتركة نتقاسمها.
    Le Liban ne possède aucune arme qui a ou pourrait avoir des effets nuisibles pour l'environnement et il approuve tous les accords internationaux de désarmement et de maîtrise des armements. UN لبنان لا يمتلك أية أسلحة تؤثر أو تضر بالبيئة، وهو يؤيد كافة الاتفاقيات الدولية التي تنص على نزع السلاح والحد من التسلح.
    Deuxièmement, l'intégrité du régime international de désarmement et de maîtrise des armements devra être préservée. UN 65 - وينبغي، ثانيا، الحفاظ على تمامية النظام الدولي لنزع السلاح والحد من الأسلحة.
    Le principe de la transparence devrait s'appliquer à tous les efforts de désarmement et de maîtrise des armements - unilatéraux, bilatéraux ou multilatéraux. UN وينبغي تطبيق مبدأ الشفافية على جميع الجهود المتعلقة بنزع السلاح والحد من التسلح - الأحادية الجانب منها أو الثنائية أو المتعددة الأطراف.
    Pourtant, Cuba manifeste une fois de plus son attachement à la promotion, au renforcement et à la consolidation du multilatéralisme et des traités internationaux en matière de désarmement et de maîtrise des armements. UN ومع ذلك تظهر كوبا مرة أخرى التزامها بتشجيع وتعزيز وتوطيد تعددية الأطراف والمعاهدات الدولية لنزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Au sein de la société civile, les mouvements et les associations sensibilisent l'opinion publique aux questions de désarmement et de maîtrise des armes. UN وفي المجتمع أيضا تعمل الحركات والمنظمات من أجل رفع مستوى الوعي بالمواضيع ذات الصلة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد